Полиция практически не продвинулась вперед в расследовании дела Хайди и Тха Раринна, и Сигурдурли и Финнур столкнулись с той же демонстрацией грубости и высокомерия, когда позже в тот же день возобновили допрос.
«Тогда что это за сука?» — возразил Х ö дди, когда его спросили, знает ли он Лíна.
«Такой тон тебе не поможет», — сообщил ему Финнур.
«Принимая этот тон», — передразнил его H & # 246; ddi. «Ты сейчас указываешь мне, как говорить? Попробуй сам поменьше говорить как придурок».
«Откуда ты знаешь раринна?» — спросил Сигурдур Óли.
«Я его не знаю. Кто этот óрэринн? Кто он, когда дома?»
Эйчöдди препроводили обратно в камеру, а Тха óраринна вместо этого отвели в комнату для допросов. Он устроился поудобнее, переводя взгляд с Финнура на Сигурдура ли по очереди, как будто наслаждался всем представлением.
«Вы утверждаете, что взыскивали долг за наркотики, когда напали на Сигурл 237; на Торгр & # 237; msd & # 243; ttir, но ее муж ничего не знает ни о каком таком долге. Он говорит, что они никогда ничего у тебя не покупали.»
«Зачем ему знать об этом?» — возразил Тхóраринн.
«Вы намекаете, что Лена вела с вами дела без ведома своего мужа?»
«Вау, ты вчера родился или как? Она задолжала мне денег на наркотики. И все это была самооборона».
«Ты готов провести шестнадцать лет взаперти ради незначительного долга?»
«Что ты имеешь в виду?»
«Тебе не кажется, что это довольно слабый мотив для пожизненного заключения? Немного наркоты?»
«Я этого не понимаю».
«Мелкая сделка с наркотиками».
«Что? Ты имеешь в виду, что, если бы это было что-то другое? Это что-то изменило бы?»
Вопрос прозвучал искренне. Адвокат раринна, который также присутствовал, выпрямился в своем кресле.
«Могут быть всевозможные смягчающие обстоятельства», — сказал Финнур.
«Например, предположим, что вы действовали от имени кого-то другого, просто были использованы им», — предложил Сигурдур & #211;ли. «В то время как вы сами не были связаны с этим делом; не имели прямого отношения и, следовательно, личной заинтересованности в нем».
Сигурдур & # 211; ли сделал все возможное, чтобы выразить это тактично, хотя он был далеко не уверен, что в том, что он предлагал, была хоть капля правды.
«И мы могли бы проинформировать суд о том, что вы сотрудничали, — добавил он, — что могло бы сыграть вам на руку».
«Сотрудничать?»
«Все, чего мы хотим, — это раскрыть это дело. Вопрос в том, чего вы хотите? Как вы хотите, чтобы мы его раскрыли? И не тратьте наше время на выдумывание дерьма о самообороне. Вы были на месте происшествия. Вы были причиной смерти Л íна. Мы это знаем. Это знают все. Все, что нам нужно, — это мотив, настоящая причина, по которой ты пошел к ней. Или мы можем решить это на ваших условиях, и вы можете отсидеть шестнадцать лет — десять с отсрочкой за хорошее поведение — и все это ради чего-то, что вряд ли стоило больше, чем, сколько там, сто тысяч, двести тысяч крон?»
Теперь Сигурдур Óли полностью завладел вниманием раринна.
«Возможно, удастся понять, как ты мог потерять контроль и ударить Л & # 237; на слишком сильно, когда все, что ты хотел сделать, это причинить ей боль, а не убить. Понял? В конце концов, не имеет смысла избавляться от нее, поскольку она не сможет отплатить тебе, если ты убьешь ее. Тогда вы не только никогда не вернете свои деньги, но и окажетесь в еще более затруднительном положении, чем раньше; будете вынуждены прятаться под полом Биргира. Но, возможно, у этой истории есть и другая сторона. Возможно, кто-то отправил тебя повидаться с Л í на и попросил тебя немного поколотить ее, и ты случайно перестарался. Тогда тот, кто послал тебя, тоже понесет ответственность. С другой стороны, возможно, он действительно послал тебя убить ее. Мы должны учитывать и эту возможность. В этом случае он будет гулять на свободе все те годы, которые вы собираетесь провести за решеткой. По-вашему, это справедливо?»
Раринн все еще внимательно слушал.
«Тогда, конечно, есть самое простое объяснение», — продолжил Сигурд Óли. «Что вы отправились туда с намерением убить ее и что это не имело никакого отношения к какому-либо долгу или работе для кого-либо другого, а было вызвано каким-то другим мотивом, о котором вы не хотите, чтобы мы знали. Знаете, вполне возможно, что вы пришли к ней с единственной целью убить ее и как раз наносили последний удар по ее голове, когда вас прервали. Я склоняюсь к этому объяснению из-за того, как глупо ты скрылся с места преступления. И еще потому, что ты пытался замести свои следы, когда в первый раз заходил к ней домой. Это говорит нам о том, что все это было спланировано заранее; что вы всегда намеревались убить Л & # 237;на.»
Это была длинная речь, и Сигурдур 211; ли не был уверен, понял ли Тх 243; раринн все, что он изложил или на что намекнул, все аспекты, которые он преуменьшил или преувеличил; то, как он пытался закрыть один путь, открывая другой, все зависело от того, как Тх & # 243; раринн оценил ситуацию. Сигурдур Óли знал, что ему не на что опереться, кроме смутных подозрений, но он решил выложить их на стол и посмотреть на реакцию. Кое-что из того, что он сказал, должно быть, показалось Тхóраринну притянутым за уши, но другие части — по крайней мере, так надеялся Сигурд Óли — могли бы проложить путь к разговору.
«Вы произносите много нелепых речей?» — спросил толстый юрист с заспанными глазами.
«Я не знал, что кто-то с тобой разговаривал», — огрызнулся Сигурд Óли.
Раринн хихикнул. Финнур тем временем молча сидел рядом с Сигурдурли, выражение его лица не изменилось.
«И какими манерами вы это называете?» — спросил адвокат.
«Это была самая большая чушь, которую я когда-либо слышал», — сказал Тхóраринн.
«Хорошо, Тогги», — ответил Сигурд Óли. «Тогда дело закрыто. Мы не можем быть счастливее».
«Да, точно, я могу сказать».
«Тогда вопрос только в том, как вы хотите, чтобы убийство попало в протокол, и достаточно ли умен кто-то еще, чтобы выйти сухим из воды и наслаждаться светской жизнью, пока вы отбываете шестнадцатилетний тюремный срок. Ты будешь выглядеть как законченный идиот.»
«Эй, подождите минутку», — запротестовал адвокат.
«Я просто подумал, что тебе следует это обдумать».
«Спасибо тебе», — сказал Тэринн. «Ты настоящий джентльмен».
Когда они встретились тем вечером в тихом тайском ресторанчике недалеко от автобусной станции Хлеммур, Сигурдур Óли сразу почувствовал, что настроение Бергта & #243; ра улучшилось. Она прибыла раньше него, встала и поцеловала его в щеку, когда он вошел, только что закончив допрос раринна.
«Ты продвигаешься к чему-нибудь в этом деле?» — спросила она.
«Я не знаю. Есть шанс, что все сложнее, чем мы думали. Что насчет тебя? Как дела?»
«Терпимо».
«Итак, у тебя появился новый парень?»
Его попытка казаться равнодушным увенчалась успехом лишь частично, и она уловила сигналы.
«Я не знаю — все это было так недавно».
«Прошло сколько, три недели с тех пор, как вы были вместе?»
«Да, или месяц, что-то в этом роде. Он работает в банке».
«А кто этого не делает в наши дни?»
«Все в порядке?»
«Да, прекрасно, я просто подумал, что мы, что мы собираемся испробовать все возможности…»
«Я тоже так думал, «ответил Бергтóра, «но ты никогда не шел ни на какие уступки…»
«… и тогда происходит это».
«… и ты никогда не проявлял никакого интереса».
Подошел официант, и они попросили его выбрать для них блюда. Сигурдур Óли решил выпить пива, Берг óра — бокал белого вина. Они старались вести свою беседу вполголоса, так как зал был маленьким и все столики были заняты. Аромат тайской кухни, тихая восточная музыка и болтовня других посетителей оказали успокаивающее действие, и они несколько минут сидели в тишине после ухода официанта.
«Любой бы подумал, что я тебе изменяю», — наконец сказал Бергтóра.
«Нет», — сказал Сигурд & # 211;ли, ...».конечно, нет. Так ты уже начала встречаться с ним, когда мы виделись в прошлый раз? Ты мне не сказала».
«Нет, возможно, мне следовало это сделать. Я собирался это сделать, но когда у нас больше нет отношений. Я не знаю, кто мы такие. Мы ничто — все кончено. Я думал, что, возможно, там все еще что-то было, но когда мы встретились на днях, я понял, что все кончено».
«Я испытал шок, когда позвонил тебе поздно ночью и услышал, что с тобой кто-то есть».
«Ты не дал нашим отношениям ни единого шанса».
Бергт óра говорил как ни в чем не бывало, без намека на обвинение или обиду. Официант принес их напитки. Тайское пиво было восхитительно охлажденным и освежающим.
«Я не уверен, что это вполне справедливо», — сказал Сигурд Óли, но в его словах не было настоящей убежденности.
«Я был готов попробовать, «сказал Бергт & #243;ра, — и я верю, что сделал все, что мог, но я так и не получил от тебя ничего взамен, кроме негатива и сопротивления. Что ж, теперь с этим покончено, и мы можем продолжать жить своей жизнью. Для меня стало настоящим облегчением осознать, что мне не нужно продолжать так жить, весь скованный и находящийся в обороне. Теперь я продолжаю жить своей жизнью, а ты — своей».
«Значит, все кончено», — сказал Сигурд Óли.
«Все было кончено давным-давно», — ответил Берт óра. «Просто нам потребовалось время, чтобы осознать это. И теперь, когда я осознал, я принял этот факт».
«Очевидно, что это не обычный банкир, которого вы встречали», — сказал Сигурдур Óли.
Бергтóра улыбнулся. «Он великолепен. Он играет на пианино».
«Ты сказал ему…?»
Он выпалил это, не подумав, а затем посреди предложения понял, что не имел права спрашивать. Но слова повисли в воздухе, и Бергт óра догадалась, что он собирался сказать. Она знала, как работает его разум, знала, что его негодованию придется найти выход.
«Это так типично для тебя. Ты хочешь, чтобы все закончилось именно так?» — спросила она.
«Нет, конечно, нет. Я не имел в виду … Я позвонил тебе, чтобы узнать, можем ли мы попытаться все уладить, но было слишком поздно. Это моя вина — я должен винить только себя. В этом ты прав.»
«Я сказала ему, что не могу иметь детей».
«По-настоящему до меня дошло, что мы закончили, только когда я позвонил тебе», — сказал Сигурдур Óли.
«Иногда ты можешь быть так похожа на свою мать», — раздраженно сказал Бергтóра.
«И как сильно я сожалел об этом. Как это было глупо».
«Я тоже сожалею об этом, «сказал Бергтóра, «но теперь все кончено».
«В любом случае, я не понимаю, какое это имеет отношение к ней», — сказал Сигурдур Óли.
«Больше, чем ты думаешь», — ответила Бергтра, допивая вино.