Девушки собрались в уютной гостиной на своём этаже и с преувеличенным трагизмом тянули жребий. Все отлично знали, что закупленных уток хватит на всех по несколько раз, но оттягивать роковой момент они были готовы до последнего. И вот короткую соломинку вытянула Бренда. Магесса камня тяжело вздохнула, словно ей выпало рассказать о величии дома Пьер, и сгорбившись, поплелась на кухню. Девчонки провожали её взглядами, будто бойца, отправляющегося в последний путь. Аспид прижала к себе Викту, и та с ужасом смотрела на происходящее, закрывая лицо ладонями.
Вот Бренде вручили несчастную утку. Она твёрдой походкой подошла к столу, взяла большой нож и с ледяным спокойствием отсекла всё лишнее. Под аккомпанемент приглушённых всхлипов и стенаний подруг Бренда привычно и методично ощипывала и разделывала тушку. Её лицо не выражало восторга, но жизнь в деревне с детства приучила её делать то, что необходимо.
— Ну и чего вы разнылись? — бросила она через плечо, смывая с рук кровь.
— Но ведь уточка... — с скорбным видом протянула Викта, её голос дрожал.
— Это не знакомая утка, с которой ты играла во дворе. Вот когда они вырастают у тебя на глазах — тогда да, — прагматично парировала Бренда.
Услышав это, девушки разразились новым взрывом всхлипов и рыданий. Бренда в ответ лишь выразительно закатила глаза.
— Успокойтесь! И вообще, завтра нужно будет проснуться пораньше.
— Зачем? — утирая слёзы платком, спросила Фрея.
— Завтра очередь парней, — с едва скрываемым злорадством объявила Бренда.
Плач моментально прекратился, сменившись возбуждённым гомоном. Новая тема взволновала всех.
За ужином девушки вели себя как-то уж больно покладисто и тихо, но я был им за это лишь благодарен. Не думал, что они такие чувствительные, ведь им вскоре предстоит столкнуться с гоблинами. А сражение с ними приятным не назовёшь.
— Итак, девушки своё испытание прошли, — я отложил вилку и обвёл взглядом собравшихся парней. — Теперь ваша очередь. Кто хочет быть первым? Леви, может, ты?
— Нет, нет, нет! Спасибо! — тот чуть не поперхнулся, энергично мотая головой и отодвигаясь.
— Не отказывайся так просто. Твой дар — лекарский. Понимаешь, что это значит?
— То, что я должен лечить? — неуверенно предположил Леви.
— Да. Вот только ранения, которые тебе придётся лечить, будут выглядеть ужасно. Рваные раны, отсутствующие конечности, и всё это — под крики и стоны пострадавших.
Леви бледнел с каждой моей фразой, его пальцы судорожно сжали край стола. Кажется, только сейчас до него начало доходить, с чем именно ему предстоит работать.
— Начать с утки — не худший вариант. Да и учитывай: с гоблинами ты всё равно столкнёшься лицом к лицу.
— Понял, понял! — сдавленно выдохнул он. — Буду первым.
— Отлично, у нас есть доброволец на утро. Кто будет вечером? Думаю, Энтони тоже стоит попробовать.
Энтони, как раз подносивший кружку с чаем, поперхнулся. Рени, сидевший рядом, пару раз похлопал его по спине.
— Эм... хорошо, — прочистил горло Энтони. — Я тоже буду в этом участвовать.
— Прекрасно. Вы все должны понимать, как будет проходить бой с гоблинами. У нас есть Викта, которая не может принимать участие в схватке, но чертовски важна для нашего лагеря. Леви так же важен — он сможет поставить на ноги не только нас, но и наших гвардейцев. Поэтому они будут проходить отдельные тренировки. Остальные будут действовать в группе. Я, Аспид, Дуглас — бойцы первой линии. Наша задача — сдерживать основную массу противника и приходить на самые опасные участки. Мы не можем уничтожать врага в больших количествах, но благодаря выносливости способны закрывать самые сложные направления. Рени, Рори, Майра, Хана, Бренда, Энтони — бойцы второй линии. Ваша задача — массовое истребление гоблинов. На поле боя вы должны чётко следовать командам Рени.
— А как же мы? — хором спросили Леона и Фрея.
— С вашими гранями пока не всё ясно, — честно ответил я. — Вашу роль определим позднее.
— Но ведь я могу плавить камни! — возразила Леона.
— Можешь, — кивнул я. — Вот только непонятно, как ты поведешь себя на поле боя. Ты можешь потратить много сил и, скажем, вернуться в своё обычное тело прямо посреди гоблинов.
Обе сестры инстинктивно схватились друг за друга.
— Мы сможем защитить вас в подобной ситуации, но риск того не стоит.
Те как заведённые закивали головами.
— Завтра мы займёмся вашими гранями. Остальные отправятся в библиотеку — искать информацию о нужных вам гранях. Викта, ты тоже с нами, твои способности здорово помогут с транспортировкой. На этом у меня всё.
Девчонки, словно по команде, сорвались с мест и устремились к большому окну в гостиной — их любимому месту для собраний. Впрочем, парни на своём этаже облюбовали схожее место у другого окна.
Я же с Рени направился в кабинет. Предстояло постепенно обрабатывать данные, полученные от клана Белфорт. К несчастью, сейчас это был наш единственный источник. С Молявкой тоже было не всё гладко, как хотелось бы. Если первые грани она осваивала быстро, то сейчас уперлась в стену.
У неё получалось перемещать крупные вещи вроде мешков или каменных мишеней. Но следующие грани, связанные с точными переходами, никак не давались. По идее, она уже должна была уметь перемещать небольшие грузы на значительные расстояния, но увы.
— А что насчёт вот этого города? — Рени ткнул пальцем в одну из пометок на карте.
— Разве это не на другом континенте?
— А, да, — он разочарованно вздохнул.
— Выбор не так уж и велик, получается.
— Да. Повезёт, если на развалинах окажется много камня.
— Не стоит на это надеяться. Ты же слышал Гипериона — снесли всё подчистую.
Рени, зевнув так, будто сейчас свернет челюсть, поднялся со стула.
— Давай закругляться. Триста лет они нас ждали, подождут ещё пару дней.
Я кивнул и тоже встал. Слуги уже получили указания о закупках. Завтра мы увидим, как глубоки карманы нашей Викты.
Леви просыпался неохотно, но сегодняшнее утро было особенно мрачным. Пришла его очередь разделывать птицу, и мысль об этом висела над ним с самого пробуждения. Он не хотел этого делать, но морально готовился — знал, что лекарям приходится видеть и не такое. Просто оттягивал неприятный момент до последнего. Когда в его руку вложили холодный, скользкий нож, а в другую — теплую, птицу, он невольно поморщился. Это было даже более противно, чем он представлял.
Однако падать в грязь лицом перед девчонками, которые с любопытством и ужасом столпились в дверях кухни, он не собирался. Тяжело вздохнув, Леви стиснул зубы и принялся за дело. И да, как он и предполагал, ощущение рассекаемых сухожилий и отделяемой кожи было отвратительным. Но эта работа была необходимостью. Видеть подобное, а возможно, и куда более жуткие вещи, ему предстояло еще не раз.
Девочки за дверью замерли в немом ужасе. Поголовье птицы на кухне неумолимо сокращалось, и даже самый щуплый из парней оказался несгибаемым сухарем в такой щекотливой ситуации. Они не могли понять, как можно быть таким бессердечным. Их переживания за бедную птичку явно не находили отклика в душе юноши.
Впрочем, надо отдать должное — жареное мясо, поданное к столу, оказалось на удивление превосходным.
Определившись с нашими задачами мы выдвинулись на учебу, в коридорах все чаще слышались шепотки по поводу дуэли. Как не странно многие склонялись к победе пятикурсника. Это вызвало у меня недоумение, как мне казалось победы над преподавателем будет достаточно чтобы напугать многих.
— Рени объясни почему все думают о моем поражении?
— Из того что я слышал Магон завсегдатай на арене. А твою победу рассматривают больше как везение. Мол преподаватель не ожидал что не сломит щиты.
— Тогда это многое объясняет, ладно в любом случае ему придется отвечать за дела своих людей.
***
— Здравствуй, Тит, — раздался спокойный, властный голос.
Тит Белфорт вошёл в кабинет и склонил голову в почтительном поклоне.
— Приветствую вас, ваша светлость, Айрин.
Глава клана не поднял глаз от пергамента, который изучал. Лёгкое перо в его руке замерло.
— Ты уже догадываешься, зачем вызван?
— Полагаю, тесты прошли успешно?
Наконец Айрин отложил перо и поднял на него взгляд.
— Более чем успешно. Ты преподнёс нашему клану дар, чью ценность сложно измерить. — Он откинулся на спинку массивного кресла, сложив пальцы домиком. — Теперь мы можем вербовать не только магов ветра, но и значительное число Зелёных мантий. В следующем году я намерен основать собственный город.
— Ваша светлость, позвольте поделиться соображениями? — Тит сделал шаг вперёд.
Айрин с лёгким любопытством кивнул, жестом приглашая его продолжать.
— Какой смысл нам покидать столицу?.. — Тит выдержал паузу, глядя в глаза правителю. — Давайте лучше поможем уехать всем остальным.
Айрин медленно опустил сложенные руки на стол.
— Хм. Ты предлагаешь распространить эту методологию среди других Великих Домов? — его голос прозвучал ровно, но в нём читался острый интерес.
— Утаить подобное открытие всё равно не удастся, — Тит развёл руками, словно демонстрируя неизбежность. — А так мы окажемся в роли надежных партнеров для всех магических кланов. Взамен же попросим… монополию на образовательный процесс. По сути, для всех мало что изменится. Кроме нас.
Лорд Айрин тихо рассмеялся, отпивая глоток вина из хрустального бокала, стоявшего на столе.
— А я смотрю, годы в Академии пошли тебе на пользу. В твоих рассуждениях появилась глубина, которую я не часто встречаю.
— Благодарю, — Тит склонил голову. — Также я хотел бы напомнить об идее с учебным полигоном.
— Помню, — Айрин отставил бокал и провёл рукой по резной ручке кресла. — Идея дельная. Куда более здравая, чем те пустые проекты, что предлагают твои коллеги. Я обдумаю твоё предложение… но, по существу, да. Оно обладает изящной простотой. — Он замолкает, и его взгляд становится тяжёлым и пристальным. — Итак, ты сделал запрос о падении империи. В виду твоих заслуг, тебе будет приоткрыта завеса тайны… Но помни, никому, иначе смерть.
— Благодарю вас, ваша светлость.
***
На тренировочном полигоне разворачивалась забавная картина. Аспид, распахнув свои мощные крылья, служила живой перегородкой, позволяя девушкам переодеться перед сменой формы. Закончив девушки с босыми ногами вышли в самых дешевых халатах, которые через мгновение должны были стать жертвами их стихий.
— Итак, начнём проработку ваших способностей, — сказал я, обращаясь к огненной фигуре. — Леона, ты видела, как Рори менял цвет пламени?
Пылающий силуэт энергично кивнул, и искры разлетелись во все стороны.
— Есть разные материалы, которые горят по-разному. Твоя задача — не поджигать что-то, а представить и изменить свою форму на тот материал, который горел бы синим пламенем. Понятно?
Огненная фигура вновь кивнула и отошла в сторону, сосредоточенно разглядывая свои пылающее ладони.
— Что касается тебя, Фрея, ситуация похожа, — повернулся я ко второй ученице. От неё уже веяло ощутимым холодом. — Существуют вещества с экстремально низкой температурой. Тебе предстоит сделать нечто подобное — не просто создать лёд, а изменить твою форму так, чтобы он почти жёг кожу.
Ледяной силуэт тоже кивнул, и иней на мгновение покрыл пол у её ног.
— Викта, теперь твой черёд!
— Я готова! — отозвалась она, подпрыгивая на месте.
— Твоя следующая грань — управляемое перемещение малых объектов. Не просто бессознательное «исчезновение», а точный контроль.
Я достал мелок, который магессы камня любезно для меня создали. Подойдя к Викте, я аккуратно начертил на земле небольшой круг. Ну, скорее, овал. И вплотную к нему нарисовал второй, почти такой же.
— Не пытайся сразу перемещать предметы далеко. Начни с малого. Сконцентрируйся и попробуй переместить камень из первого овала во второй. Главное — не спеши, почувствуй сам процесс.
С этими словами я положил небольшой гладкий камень в центр первой фигуры.
— Вот твоё задание на ближайшее время. Удачи.
Викта тут же уселась на землю, и уставилась на камушек с таким видом, будто пыталась силой мысли заставить его подчиниться. Мы с Аспид остались стоять рядом, готовые наблюдать за первыми, пусть и небольшими, результатами.
Через пару часов упорных тренировок у сестёр наметился явный прогресс. Моя догадка о том, что они интуитивно копируют свойства различных веществ, подтвердилась. Теперь Леона пылала призрачным синим пламенем, а от Фреи исходила такая концентрация холода, что влага в воздухе тут же замерзала вокруг нее мельчайшей ледяной пылью.
Они попытались довести свои температуры до абсолютного максимума, но, как и в случае с обычными физическими телами, дальше определённого предела продвинуться не смогли. Тогда мы сменили тактику. Следующие тесты были посвящены тому, чтобы не просто гореть или излучать холод, а выплеснуть эту энергию вовне.
И тут прогресс двинулся. Это не было похоже на формирование огненного шара или ледяной сферы. Скорее, это напоминало примитивный огнемет у Леоны и сконцентрированный поток арктического воздуха у Фреи. Дистанция была пока невелика — метров тридцать, не больше, — но это было уже нечто гораздо более управляемое и боеспособное, чем их первоначальные формы.
— Как самочувствие? — прокричал я им, стараясь перекрыть шум пламени и свист ветра.
Обе стихийные фигуры, не прерывая концентрации, одновременно показали большие пальцы. Энергии у них, похоже, было ещё много.
— Отлично! Тогда поработаем над кристаллизацией! Попробуйте сжать ваше вещество так плотно, чтобы вы могли поднять или сдвинуть вот этот камень! — я указал на несколько булыжников, разложенных перед ними.
Выглядело это достаточно комично: две могущественные стихии, способные испепелить или заморозить всё на своём пути, теперь с усердием первоклассников пытались хоть как-то воздействовать на булыжник. Но тут возникла проблема: Леона постоянно прожигала камень, а Фрея не могла коснуться своей ледышки, не приморозив его намертво.
Пришлось серьезно пораскинуть мозгами.
— Не пытайтесь работать с целым телом! Сконцентрируйтесь на частичной трансформации! Смотрите!
Я продемонстрировал, как мой щит обволакивает лишь кисть, оставляя остальную руку свободной.
Первые результаты появились примерно через полчаса. Леона смогла создать материю, которая не наносила сильный урон камню. Фрея также добилась успехов в этом направлении. Дальнейшее время сестры посвятили поиску «золотой середины» — такой плотности и температуры своего вещества, чтобы можно было эффективно манипулировать объектами, не уничтожая их.
Тем временем наша «читательская группа» — Рори, Рени и остальные — прибыла с разведки в библиотеке, но без особых сенсационных находок. Однако даже без них было прекрасно видно, что сёстры Гельмонт уверенно движутся вперёд и в скором времени смогут стать грозной силой, способной не только на разрушение, но и на точный контроль над своими гранями.
— Думаю, на сегодня достаточно. Приводите себя в порядок.
Викта, так и не сумевшая сдвинуть камень с места, с досадой пошла с площадки, на своём пути распинывая ногами мелкие камни. Я не видел смысла её останавливать — пусть лучше выплёскивает разочарование так, чем копит в себе. У неё ещё было время освоить управление способностью до реальных дел.
К вечеру её настроение волшебным образом восстановилось. Причина была проста: в пространственных карманах помещался весь наш походный лагерь. Палатки, спальники, припасы первой необходимости и даже неприкосновенный запас провизии — на случай, если охота провалится. С каждым новым предметом, исчезавшим в складках пространства, нос Викты всё выше вздергивался, демонстрируя её незаменимость и всеобщую значимость.
Энтони, к счастью для меня, так же, как и Рори утром, без лишних терзаний справился со своей уткой. Среди девушек же разгорелась нешуточная баталия. Двое — Аспид и Бренда— уже прошли испытание, и теперь пятерым оставшимся предстояло сыграть в жуткую лотерею «вытяни короткую соломинку». На этот раз невезучими оказались Ханна и Фрея. Их удручённые лица красноречиво говорили о том, что завтрашний завтрак и ужин Будут для них непростым.
Поздним вечером мы с Рени сидели перед окнами, глядя на огни ночного города, и играли в шахматы. Без лишних слов и стратегических совещаний — просто приводили мысли в порядок. Предстоящий выход за стену был опасным мероприятием, но тишина между ходами не продержалась долго.
— Как думаешь, они готовы? — Рени задал вопрос, забирая мою пешку.
— Нет, конечно, — так же спокойно ответил я, контратакуя на другом фланге. — Но и выбора особого у нас нет.
— Что насчёт сестёр? — его следующая фигура скользнула по доске.
— Они справятся. Их стихийная форма даёт им большую фору. Но всё равно присматривай за ними в бою, мы не знаем их лимитов.
— Насколько большие группы будем искать?
— В этот раз — не более двухсот. Хотя… если попадётся особо крупная, можно будет дать разгуляться Рори. Кажется, он окончательно принял свою силу и жаждет её проверить.
Моя атака захлебнулась. Его конь ушёл от угрозы, а мой слон остался на доске без защиты, обречённый на гибель в следующем ходу.
— Уже думал, как тебе открыть другую стихию?
— Нет, — я с досадой отпихнул от себя проигранную фигуру. Слон пал жертвой безжалостного ферзя. — Слишком много дел. Хотя, возможно, получится что-то через всплеск, как в прошлый раз.
— А ты знал, что водники в принципе не используют лёд? — На лице Рени появилась задумчивая досада, когда его собственный ферзь неожиданно пал под сокрушительным натиском ладьи.
Я на секунду отвлёкся от игры.
— Не заострял внимания, но, если подумать — это же просто работа с частицами, изменение агрегатного состояния. Вода, пар, лёд — три состояния.
— Верно. Но что удивительно, в книгах я не нашёл ни единого упоминания о подобном. Ни в одном о подобном не упоминалось. Как будто для них это табу.
Я задумчиво кивнул, передвигая свою ладонью. Ладья была тут же уничтожена ответным ударом. Размен был катастрофически не в мою пользу.
— Думаю, тебе стоит попробовать открыть грань, как у девчонок.
Рени поднял бровь.
— Обратиться в чистую воду?
— Идеальное решение для опасных ситуаций. Пусть даже ненадолго. Ты и так передвигаешься быстро, но это… это совершенно другой уровень обороны.
Мы в один голос сказали фразу Нокса.
— Козырей много не бывает.
Рени надолго замер, обдумывая следующий ход и мои слова.
— А что насчёт других стихий? Вода — не предел?
— Самая ближайшая и логичная для тебя — это газ. А газы как ты мог видеть хорошо горят и отменно замораживают.
Мой друг фыркнул.
— Хочешь сказать, я могу стать пиромантом? Это было бы забавно.
Я лишь пожал плечами.
— Теория — теорией. Как откроешь грань, так и увидишь. Возможно, твой «газ» будет чем то иным. Слишком мало данных для размышлений.
— Всё же, что насчёт тебя? — Рени перевёл разговор на меня, делая тихий, но смертоносный ход конём. — Твои щиты… они ведь тоже должны эволюционировать.
— Мои щиты закрывают очень много направлений, но и ограничений навешивают не меньше. Ближайшее, что я вижу — это развитие в сторону Гипериона или Бартолда. Усиление физических параметров, через изменения своего организма.
— Но ведь это, по сути, всё то же самое. Тут не будет качественного роста.
— Именно. Потому мне, возможно, стоит двигаться в совершенно другом направлении. — Я сделал последний отчаянный ход, но это была уже агония.
— Шах и мат, — спокойно констатировал Рени.
Я откинулся на спинку кресла, смотря на проигранную доску. Щиты давали очень широкие возможности, но и ограничений было предостаточно. Полное отсутствие дистанционных атак чего стоило. Нет возможности напасть незаметно или нейтрализовать противника на расстоянии. Да, можно швырнуть камень, но мой бросок никогда не превзойдёт сконцентрированный выстрел водой под высоким давлением от Рени.
Идеи по усилению собственной способности начали иссякать ещё год назад. Весь расчёт был на книги и архивы кланов. Но все планы пошли прахом. «Что ж, — подумал я, глядя на потолок. — После дуэли придётся всерьёз засесть в библиотеке».