Глава 22

— Давайте, налетайте на свежую косулю, зря что ли Рени охотился?

— Это же Викта участвовала в разделке!

— Скорее, просто лежала рядом, — кто-то бросил с усмешкой.

Викта топнула ножкой.

— Да кому вообще нужна эта разделка, если у меня запасов на полгода!

— Потому что нам может потребоваться продержаться год, — спокойно парировал я. — Так что теперь этим будешь заниматься и ты.

— Да это противно, фу! Вот Аспид отлично справляется... — Викта попыталась юркнуть за спину дракониды.

— А ты думаешь, мне это нравится? — Аспид мягко, но неумолимо вытолкнула её вперёд. — Сказали «ты» — значит, ты.

— Тогда пусть Леона с Фреей занимаются! Они тоже редко разделывают!

— Они после первой же туши уходят в отключку.

Леона и Фрея смотрели с прищуром на маленькую пигалицу, пытавшуюся перевести на них неприятную обязанность. Хоть многим и приходилось проходить подготовку по выживанию, именно разделка была самым нелюбимым пунктом. Даже Рори нашёл для себя выход, хотя его способности были слишком разрушительными.

— Чего вы на меня так смотрите! — взвизгнула Викта. — Все ваши вещи у меня, даже не думайте мне навредить! — Она вытащила ножницы и угрожающе щёлкнула ими.

— Всем тихо! — внезапно оборвал всех Рени. — К нам движется группа обезьян. Семьдесят... нет, восемьдесят особей.

Отряд мгновенно высыпал из походного домика.

— Викта, с Ханной! Ханна, создавай первого голема!

— Поняла!

Многоножка буквально вобрала в себя обеих девушек и начала трансформацию. Камень поплыл, принимая новые формы — возник пятиметровый голем с каменным щитом и булавой. Викта оказалась укрыта в его корпусе, а все её пожитки, оставшиеся внутри, теперь выполняли роль импровизированной амортизации, защищая хозяйку от котелков и сумок.

— Всем занять позиции! Леви, прикрывай тыл!

— Понял!

Наше построение отличалось от стандартного. В отличие от гоблинов, эти твари обладали не только силой, но и скоростью. Первую линию держали я и Дуглас по флангам, Бренда и Майра — в центре. Позади встал Энтони — его способность создавать защитные шестигранные ячейки могла сорвать неожиданную атаку.

За нами располагался Рени, уже вступивший в перестрелку с противником, и Рори, готовый атаковать видимые цели. Леона и Фрея оставались в резерве для поддержки, а Лирин обеспечивала прикрытие с воздуха. Аспид действовала вне строя — её задачей была молниеносная нейтрализация любой дальней угрозы с последующим отходом. Тыл прикрывали Леви и Ханна в големе — они были достаточно сильны, чтобы отбиться, но их силы следовало беречь на случай отступления.

— Рори, объемные взрывы, давай! — Рени уже не справлялся с таким напором, хотя с каждой минутой обезьян становилось меньше.

Огненные шары понеслись в гущу стаи. Крики боли возвестили о точных попаданиях, и тут же на раненых набросились сферы из воды. Чёрные гориллы ловко обходили препятствия, а в нашу сторону полетели камни и обломки веток.

— Да вы чего, обезьяны! — крикнула Лирин.

Лирин жестом притянула весь летящий мусор и швырнула его обратно. Атака не нанесла урона, но ненадолго замедлила противника.

Новые огненные шары понеслись к цели, но на сей раз горилы стали бросать в них камни, вызывая преждевременные детонации. Оставшиеся прорвались к первой линии и сразу попали под шквал клинков Энтони. Чёрные гориллы получали ранения, но, истекая кровью, яростно рвались в бой.

Услышав непривычный звук пилы, я осуждающе посмотрел на Дугласа.

— Чего? Это же куда проще, чем та вибрация.

— И куда менее эффективно.

Первые гориллы, попавшие под зубья пилы, были буквально разорваны. По флангам разгорелось настоящее сражение. Ханна и Бренда не уступали обезьянам в силе, но скорость была не на их стороне. Големы под яростным натиском постепенно крошились, однако магессам пока удавалось поддерживать целостность каменной защиты. Под прикрытием «Сестер» они всё же сдерживали противника.

Обезьяны попытались взять группу в клещи, но с тыла их ждал не менее яростный отпор. Леви тоже вступил в бой и, как и бойцы первой линии, не испытывал особых проблем. Гориллы яростно атаковали этого «ничтожного противника», так глупо ворвавшегося на их территорию. Леви же просто сделал шаг навстречу, быстрый укол в глаз, отскок с линии атаки, новый укол, шаг к следующему, и снова укол. Его атаки не отличались зрелищностью, но контроль над собственным телом был на порядок выше, чем у остальных.

Ханна тоже не испытывала особых трудностей. Огромная каменная булава сминала противников, а тем, кому удавалось вцепиться в ноги голема, тут же отвечали шипы, вырывающиеся из камня и насаживавшие несчастных горилл, словно бабочек.

Энтони пытался контролировать всё поле боя, но основное его внимание приходилось уделять Майре и Бренде, у которых периодически возникали проблемы. Стоило магессам оказаться под атакой более трёх горилл, как в воздухе тут же вспыхивал защитный барьер. Когда Бренда в очередной раз была атакована, а её голем покрылся паутиной трещин, вокруг неё мгновенно возник барьер из сверкающих шестигранных сот.

Гориллы с ожесточённым рёвом набросились на преграду, но едва одни соты рассыпались под ударами, как на их месте тут же вырастали новые. Под этим куполом Бренда занималась восстановлением своего голема. И едва каменный великан вновь обретал прежнюю крепость, оборона сменялась атакой: веер из пяти лезвий, направляемый волей Энтони, впивался в обезьян.

Но как только гориллы отвлекались на новую угрозу, они тут же получали смертоносные раны — каменные мечи, уплотнённые способностями Бренды, были страшным оружием.

Аспид парила над полем боя и вдалеке заметила огромную белую обезьяну, наблюдающую за схваткой. Периодически она издавала рыки, и гориллы на поле боя тут же меняли тактику. Как её и учили, Аспид атаковала со стороны солнца, падая вниз словно камень. Но в последний миг белая обезьяна просто отпустила ветку и ушла с линии атаки. Драконида резко распустила крылья, пытаясь набрать высоту, но в этот момент в неё врезалась метко брошенная дубина. Кувыркаясь, она рухнула на лесную подстилку, пытаясь укрыться за деревом и снова взлететь, но противник уже не собирался её отпускать.

Меч с размаху врезался в дубину, и горилла была вынуждена отступить — её оружие разлетелось вдребезги. В следующее мгновение водяной пузырь ударил ей в ногу, пытаясь нарушить равновесие. Обезьяна с ужасом наблюдала, как клинок снова обрушивается на неё, на этот раз впиваясь в плоть. Аспид не теряла ни секунды, вкладывая в каждый удар всю свою ярость. Низкочастотная вибрация, исходящая от лезвия, дробила ткани и кости изнутри, довершая начатое.

Но оглушительный рёв вожака отбросил её, вмяв в ближайшее дерево с треском ломающихся веток. Сама же горилла, истекая кровью и страдая от непрекращающихся атак Рени, бросилась прочь. Короткий отрывистый рык — и уцелевшие сородичи ринулись за ней, рассыпаясь по лесу.

Только когда последняя тварь скрылась из виду, группа облегчённо выдохнула.

— Рени, доложи обстановку.

— Аспид вышла на вожака. Нам удалось его ранить и обратить в бегство.

— Убить не получилось?

— Нет, ушёл.

— Понятно. Проверяем состояние. Леви, приступай к лечению.

— Хорошо. Девчонки, вылезайте из доспехов. Вам наверняка досталось.

Викта, всё это время просидевшая в темноте под аккомпанемент жутких криков и сокрушительных ударов, вновь принялась умолять выпустить её. Ханна, раздражённая её нытьём, наконец разжала каменную оболочку. Обрадованная девушка выскочила на свежий воздух, окинула взглядом поле боя, заваленное телами, и тут же рухнула без чувств.

— Вот дура, — флегматично заметила Ханна. — Надо было сразу её выпустить — сидела бы тихо.

— Как думаете, их мясо вкусное? — раздался голос Дугласа.

Я с укором посмотрел на него.

— Опять ты за своё?

— Ну что такого? Просто спросил!

— Хватит подавать идеи Аспид и Леви. Они и так едят не пойми что. Лирин, собери трупы в кучу. Рори, сожги их.

Лирин молча кивнула и жестом подняла в воздух несколько обезьяньих тел. За последнее время она научилась чётко понимать, когда можно позволить проявить характер, а когда нужно беспрекословно выполнять приказы. Битва выдалась жаркой — около сорока горилл остались лежать на нашей будущей дороге. Пока она собирала тела, площадка постепенно очищалась.

Аспид, кое-как долетев до базы, сразу направилась к Леви. Схватка была короткой, но белая обезьяна успела изрядно потрепать ее.

Рени тем временем обследовал местность на пределе своего восприятия. Противник не был сильным, но оказался на удивление живуч, чтобы выдерживать его атаки. С десятком таких он бы справился играючи, но с такой ордой — задача усложнилась.

— Ханна, займись домом, — бросил я, оценивая масштабы дымового облака, вырывавшегося из дверей нашего импровизированного убежища.

— Дуглас, приведи Викту в порядок и начинайте готовить. Наш обед наверняка успел превратиться в уголь.

— Как ты догадался? — удивлённо поднял брови Рори.

— По аромату жареной косули с нотками гари, — ответил я.

В целом нападение не нанесло серьёзного урона, но планы скорректировало. Сегодня придётся нанести визит Санчесам — предупредить о новых соседях. Мартышки и раньше крутились по окраинам, а теперь решили проявить инициативу.

— Леви, как наши?

— Пустяки, — лекарь уже заканчивал перевязку. — Синяки, пару царапин. Ничего критичного.

— Отлично. Значит, продолжаем.

Стройка дороги оказалась испытанием посерьёзнее битв с гоблинами. Первоначальный план не просто изменился — он рассыпался в прах уже в первую неделю. Пришлось объединять усилия с Санчесами, хотя изначально мы договаривались о посменной работе.

Эрик появился под вечер в свой рабочий день, мрачнее тучи. Если его маги ещё как-то справлялись с гоблинами, то строительство дороги поставило их в тупик. Казалось, это касалось абсолютно всех его подчинённых. Когда он узнал, что мы предварительно сушили грунт совместными усилиями магов огня и воды, и лишь потом в дело вступали магессы камня, это его поразило. Эрик буквально засыпал меня вопросами, и в итоге мы снова отправились в мой кабинет — предстояло обсудить многое.

На следующий день я присоединился к группе Эрика на стройке. Его рассказ о необходимости поставлять древесину своему клану вызвал двоякие чувства, но по сути, девать её нам больше было некуда. Первые десять метров дались тяжелее всего — особенно из-за того, что проверить качество полотна по-настоящему было некому. Два оборотня со стволом на плечах — зрелище впечатляющее, но для полноценных испытаний дороги этого всё равно недостаточно.

Магам огня пришлось наглядно объяснять, как валить деревья, не устраивая тотального пожара. Но главное зрелище началось, когда маг металла из команды Эрика ухватил суть магопилы. В отличие от Дугласа, работавшего с железом на прямую, этот парень мог направлять металл на расстоянии, точно также как и Помпео.

И вот в воздухе, с оглушительным рёвом, зависла и пришла в движение наша великолепная задумка — летающая магопила. Стальная цепь, извиваясь в воздухе сама по себе, с воем впивалась в древесину, и многолетние сосны начали падать одна за другой. Зрелище было одновременно завораживающим и пугающим.

На отладку этого безумного, но эффективного рабочего процесса ушла уйма времени и нервов, однако в итоге дело сдвинулось с мёртвой точки. И почти сразу мы столкнулись со следующей проблемой, притаившейся в лесной чаще. Хотелось бы верить, что гориллы станут нас просто игнорировать, но в подобные чудеса я не верил. Они точно будут защищать территорию, а мы точно будем идти дальше, вот и найдет коса на камень.

***

— Информация точная? — низкий голос прозвучал в полумраке кабинета.

— Да. Мы всё перепроверили. Они движутся к старой шахте.

— Значит, металл им нужен. — Понимающе закивал владелец кабинета. — С Пьерам сработало хорошо. Думаю, стоит придумать что-то подобное.

— Но рудник заброшен триста лет. Непонятно, что там сейчас творится.

— Нам и не нужен рудник. Надо лишь подпортить им жизнь. Пошли наших людей, пусть найдут, что испортить.

— Но там же лес! — голос собеседника дрогнул.

— Лес, который зачищают маги.

— Мне кажется, это слишком опасно. С таким справятся маги, а не простые люди.

— Мы потеряли трёх магов тени. Сейчас никого выделять. Отправляй людей. Пусть действуют ночью.

— Хорошо.

Ночь.

— И за какой чёрт мы сюда поперлись? — один из пятерых людей, съехав с седла, недовольно сплюнул.

— Приказ есть приказ. Выполняем.

— Это же чёртов лес!

— Потому мы и на лошадях, идиот. Придержи коней.

Трое остались с лошадьми, двое двинулись вперёд, вглядываясь в темноту.

— Что там впереди?

— Склад. Сложенные бревна.

— Отлично. Поджигаем и уходим.

Пятеро диверсантов аккуратно подобрались к штабелям из брёвен. Двое принялись высекать огонь, но сырая древесина и влажный воздух упрямо не давали искре разгореться.

— Проклятье! Чего ты там возишься? — прошипел один из стоявших на страже.

— Самый умный нашёлся? Подойди и попробуй!

Внезапно из чащи донёсся оглушительный, низкий рёв, от которого содрогнулся воздух.

— Это ещё что за чертовщина? — один из людей инстинктивно отшатнулся, хватаясь за меч.

— Какая разница?! Давай, зажигай быстрее!

— Почти... почти получилось! — в голосе зажигавшего послышалась истеричная нота.

Трое диверсантов замерли в немом ужасе, уставившись на спины товарищей, склонившихся над чахлым огоньком. Из-за деревьев, бесшумно ступая по мху, вышла массивная фигура. Это была огромная горилла с белой, окровавленной шерстью. Она облизнулась, обнажив клыки. Следом из ночного леса донеслись короткие, обрывающиеся крики и звук ломающихся костей.

***

— Одной из знаменательных личностей был Верит Иратус, — монотонным голосом бубнил преподаватель, обводя скучающим взглядом аудиторию. — Этот, безусловно, великий маг воды был лучшим мореплавателем своего времени...

Я старался удержать руки, пытаясь не позволить челюсти отвиснуть от скуки. Со стороны это, наверное, выглядело так, будто я вот-вот засну лицом на парте. Следящий за мной взгляд преподавателя обещал скорые неприятности, но я был вынужден признать: очередной урок превратился в бесполезную трату времени. Викта уже откровенно спала, уткнувшись лбом в руку Аспид. Фрейя и Леона, упершись лбами друг в друга, тоже наверняка дрыхли. Рука сама потянулась к учебнику — так и хотелось оглушительно хлопнуть им по столу, чтобы развеять это уныние.

Внезапно дверь в класс с грохотом распахнулась, прервав заунывную лекцию. На пороге замерли двое стражников в блестящей броне. Их кирасы глухо брякнули о дверной косяк.

— Люций Вилд здесь? — рявкнул старший, его голос прозвучал как удар хлыста в гробовой тишине.

Все студенты, включая внезапно проснувшуюся Викту, разом повернулись ко мне.

— Да, это я, — отозвался я, медленно поднимаясь с места.

— Ваше благородие, вам надлежит немедленно пройти с нами, — стражник сделал отрывистый жест.

— А что случилось? — спросил я, натягивая пиджак.

— На территории, где недавно располагался ваш учебный отряд, найдены трупы. Пятеро. Убиты с особой жестокостью.

Я недоумённо приподнял бровь, встречая настороженные взгляды однокурсников.

— И, я-то тут причём? Или вы полагаете, что это я их там и убил?

— Нет, ваше благородие. Но вы командовали отрядом, который там дислоцировался. С вами требует переговорить лично глава городской стражи, его светлость Лукас Найтхел.

Я замер на секунду, оценивая ситуацию. Дело явно пахло серьёзными неприятностями.

— Понятно. Хорошо, я готов к аудиенции, — кивнул я, направляясь к выходу под пристальными взглядами всего класса.

Знаменитые чёрные кареты городской стражи уже ждали у входа в академию. Стражники смотрели на меня с откровенной неприязнью, но будучи профессионалами, держались в рамках субординации. Однако присутствие в кортеже двух магов в чёрных накидках ясно давало понять, что мой визит — не просьба, а вежливая форма приказа. Выбора у меня не было.

Дорога в замок Совета заняла время, и мне пришлось усилием воли сдерживать любопытство. Зачем я им? Деревни, откуда могли быть эти люди, находились в другой стороне. Мой статус барона и поддержка Помпео, скорее всего, уберегут меня от прямого обвинения, но выслать из столицы под благовидным предлогом — запросто. А это уже всерьёз грозило сорвать все планы.

Я не думал, что впервые попаду в этот замок при таких обстоятельствах. Здание и впрямь вышло впечатляющим. Однако меня повели не через парадные залы, а через боковые коридоры, ведущие в одну из сторожевых башен. Внутри царила деловая суета: стражи в кирасах и маги в простых чёрных накидках сновали по своим делам. Эти маги не носили академических мантий, и по одному лишь виду было невозможно определить их силу и специализацию. Оставалось надеяться, что проверять это на себе не придётся.

— Ваше благородие, его светлость ждёт вас, — один из магов-проводников распахнул передо мной дверь.

Кабинет оказался аскетичным, но выдержанным в строгом стиле. Чёрные металлические стеллажи, заставленные кипами документов, контрастировали с белоснежными стенами. Даже массивный дубовый стол был завален бумагами и сводками.

— Ваша светлость, разрешите, — я вошёл.

— Проходите, ваше благородие, — отозвался Лукас Найтхел, поднимая на меня взгляд.

Я присел на предложенный стул — неудобный, с жёсткой спинкой. Лучше бы поставили простую скамью.

Лукас отложил перо.

— Нам поступило донесение. На участке, где базировалась ваша учебная группа, обнаружены пять тел. Осмотр места показал, что людей убил монстр. Причём, судя по следам, расправился с ними с особой жестокостью, а после устроил пир, растерзав их лошадей.

Вот в чём дело.

— Теперь понятно. Вчера мы действительно столкнулись со стаей монстров. Нанесли им урон, но вожаку удалось уйти.

Глава стражи откинулся в кресле, сложив пальцы.

— Пока эти твари бегают по лесам — это не наша проблема. Но если этот разъярённый вожак, которого вы спровоцировали, решит приблизиться к городу, это станет проблемой для всех. И создали её вы.

— У городской стражи, я полагаю, достаточно сил, чтобы уничтожить одного монстра, — парировал я.

— У нас есть другие обязанности. Вы разозлили зверя — вы и займитесь охотой на него. Или сверните свою деятельность. Вообще, вы могли бы строить свою дорогу в окрестностях города, где мы обеспечиваем безопасность.

— Это исключено. Охотой мы заниматься также не будем. Наша задача — строительство дороги, а не истребление каждой твари в лесу.

— Ваша вылазка, конечно, похвальна, — в голосе Найтхела зазвучала ирония. — Но не забывайте о своих обязанностях. Вы начали войну с местной фауной — решайте последствия.

— Ваша светлость, мы лишь строим дорогу. Если монстр осмелится приблизиться к городу, разве не городская стража должна его остановить?

— Не забывайся, мальчик! — он резко ударил кулаком по столу. — Если бы вы не полезли к тому руднику, ничего бы не случилось!

— Если бы председатель Совета не изменил правила, всё и было бы как раньше, — холодно ответил я. — Но времена меняются. И, будем честны, у вас есть все ресурсы, чтобы прихлопнуть любого монстра.

— Не учи меня политике, мальчик. Председатель в своем праве, а ты на своем месте. И твое место — не создавать большим людям проблем.

— Если вы так беспокоитесь о безопасности горожан, вам ничто не мешает устранить угрозу.

— И почему ты так упорно отказываешься сотрудничать?

— Я готов к сотрудничеству. Но я не понимаю, в какой именно форме оно должно выражаться в данном случае. Охрана периметра и уничтожение угроз — прямая работа городской стражи.

Найтхел несколько секунд молча смотрел на меня, затем махнул рукой.

— Понятно. В таком случае вы свободны.

Странное требование... Нет, не просто странное. Вспоминая вечные причитания Нокса о трусости его начальства, эта ситуация отдавала какой-то фальшью. Найтхел — старый и, без сомнения, сильный маг. Его настойчивые попытки спихнуть на нас уничтожение какого-то монстра не выдерживали критики. Да, та белая горилла оказалась живучей, но даже Аспид вчера чуть не прикончила её. Городская стража запросто могла бы разобраться с ней так, что та и пикнуть не успела.

Ладно, чёрт с ним. Попробовал переложить свою работу на меня — не получилось. Главное, чтобы на этом наши «деловые отношения» и закончились.

Сейчас куда важнее, чтобы у Эрика всё было в порядке. Хотя... с ним должны быть маги его клана. Вполне возможно, что его пироманты уже зажарили ту обезьяну до хрустящей корочки.

Неожиданная прогулка пешком... Что ж, с учебой на сегодня я, пожалуй, покончил. Пора возвращаться.

Я медленно брел по улице, инстинктивно вглядываясь в вывески. Внутри сжималась знакомая тоска по чему-то, чего здесь не существовало: по уютной кофейне, где подают горячий раф и кусок нежного бисквитного торта. Местная кулинарная индустрия не радовала разнообразием — здесь в избытке были таверны с жареным мясом и кружками выпивки, но до всего остального цивилизация увы не добралась. Сколько ещё лет, а может, и десятилетий, придётся ждать, чтобы найти подобное лакомство?

Проклятье... Мысль заставила меня горько усмехнуться. Они и не подозревают, какой шторм я устрою. За одну лишь плитку настоящего шоколада местные аристократы, я уверен, были бы готовы убивать.

Тяжело вздохнув, я отправился в «Упрямого мечника». Ладно, ребрышки тоже хорошо.

Загрузка...