Часть первая. Фрагмент 17

Глава следующая.

Еще за десяток километров до города небо начало будто портиться: посерело, затянулось гнусными тучами. Солнце померкло и воздух заметно сгустился и похолодал. Это живо напомнило детям их родное селение. Напомнило и насторожило.

Жители деревни, которую они покинули пару дней назад, дали детям новую одежду: песочного цвета штаны и рубашку Джейку (а еще темно-коричневый плащ длиной до середины бедра) и темно-синий плотный комбинезон с теплой бежевой рубашкой для Лиз. Поначалу детям было жарко в новых вещах, но позже, когда воздух стал холоднее из-за облаков, задерживающих солнечное тепло, брат и сестра оценили доброту жителей покинутой деревни по достоинству.

Вскоре, дети увидели его. Огромный и давящий, серый и пыльный, будто разрушающий сам себя, город из бетона, кирпича и стали. Дома — гораздо выше всего того, что Джейк и Лиз видели раньше — некоторые поднимались на немыслимую высоту — десять, а то и двенадцать этажей!

Эти уродливые бездушные небоскребы напоминали обломки костей, царапающих небеса.

Среди прямоугольников зданий виднелись тонкие палочки труб, извергающие клубы дыма, не рассеивающегося ветром. Кузни ли то были, или же купальни — дети не знали. Впрочем, они бы и предположить не могли, что где-то может существовать такая вещь, как «центральное отопление»: большая часть дымящих труб вырастала как раз из помещений с огромными печами и котлами, в которых мощные насосы безостановочно перегоняли кипяток по керамическим магистралям прямиком в батареи богатых жителей города.

Девятипалые жители деревни говорили, что где-то в этом городе есть железнодорожная ветка и что детям следует найти ее. Там должна быть или карта, или, по крайней мере, список городов и направлений, куда можно убраться. Или уехать. Все зависит от мотивации человека, желающего покинуть эту точку пространства.

Городской стены не было. Черты города, как таковой, — тоже. Просто посреди поля, по бокам от дороги, по которой шли Джейк и Лиз, стали попадаться дома. И их становилось все больше, больше… Чем дальше Лиз и Джейк шли по дороге, тем больше высилось домов вокруг и тем выше они становились: поначалу у дороги стояли невысокие, покосившиеся от времени одноэтажные домики. Дальше пошли двух и трехэтажные строения. И далее — выше, выше… и красивее. Все больше вокруг становилось разноцветных огней и света: огоньки мигали, вспыхивали, гасли и будто танцевали, образуя буквы или даже целые текстовые послания. Некоторые складывались в движущиеся картинки людей и предметов.

— «Добро пожаловать в Дизель!» — прочел Джейк одну из табличек. — «Город больших людей с большими возможностями»… Как двусмысленно, — усмехнулся мальчик.

— Что такое «дизель»? — спросила Лиз.

— Это город так называется.

— Джейк, а почему огоньки мигают? — шепотом спросила девочка. — Никто так быстро свечи не зажжет.

— Ну… — Джейк не знал, что заставляет огоньки мигать. — Может быть, в них светляки сидят?

Лиз тут же подбежала к одному окну, облепленному сетью из лампочек, и прилипла к стеклу носом. Посмотрев пару секунд на яркие огоньки по ту сторону витрины, она вернулась к терпеливо ожидавшему ее брату.

— Там нет светляков, — уверенно сказала девочка. — Там внутри или веревочка, или проволочка. И она-то и светится.

— О, — только и смог ответить Джейк. Оба ребенка впервые видели электрические лампочки. С самим фактом существования электричества дети уже сталкивались: к ним в город однажды приезжал фокусник (который все твердил, что он — не фокусник, а физик), показывавший разные фокусы. Во время этих демонстраций он заставлял шевелиться мертвых людей или их части: руки, ноги, глаза. Фокусник цеплял какие-то веревки к мертвой плоти, вращал какое-то колесо на странной коробке, все зрители слышали гудение и чувствовали неприятный запах, а труп, тем временем, начинал шевелиться. Ничего особенного, конечно: просто подергивание пальцами или рывки конечностями туда-сюда.

В любом другом месте это произвело бы фурор и вызвало панику, но в городе, где каждый двадцатый был некромантом, подобный фокус не оценили. Зрители зевали и вяло расходились по домам.

А потом фокусника и вовсе побили некроманты. Чтобы не морочил голову честным людям своими штуками.

Дети шли по улице и глазели по сторонам. Вокруг них высились здания, состоявшие, казалось, из монолитного камня и стекла, за которым будто крылись тысячи свечей — так ярко светились окна. Света было столько, что казалось, будто ночь тут не может наступить никогда. И так бы и было, если бы не висящий в воздухе смог — вязкий и вонючий, забивающий обонятельные рецепторы словно кашей. Уже через десять минут пути по улице Джейк и Лиз перестали чувствовать какие бы то ни было запахи.

Вокруг ходили важно выглядящие, вечно куда-то спешащие существа: люди, минотавры, оптатапрумы[Существо, имеющее вид человека с головой свиньи или хряка. Разумное и почти ничем не уступает в чистоплотности homo sapiens.], грифоны, корвумы, кобольды, сатиры… При виде последнего Джейк нервно вздрогнул.

Впрочем, людей, как и следовало ожидать, было намного больше, чем кого-то еще.

— Джейк, что это такое? Что тут написано? — спросила Лиз. Мальчик посмотрел в указанную сторону. Там, над узкой деревянной дверью висела доска со светящимся профилем девушки и шла светящаяся же надпись «Девочки».

— Там написано «Девочки», Лиз, — сказал Джейк.

— А чем написано? Почему оно светится?

— Не знаю, — пожал плечами мальчик. — Выглядит как те банки со светом, только в виде шнура. Или нити.

— А что там за девочки?

— Горячие! — хрипло каркнул какой-то проходивший мимо мужчина. Он заливисто рассмеялся своей шутке и быстро потерялся в толпе.

— Смотри, «Вокзал»! — отвлек сестру Джейк: рядом с надписью «Девочки» висела еще одна, менее заметная, но более официально выглядящая, надпись: «Вокзал» и стрелка. — Про него Кузьмич говорил, помнишь? И ребята в деревне.

Лиз кивнула.

Дети двинулись в указанную стрелкой сторону и вскоре увидели нечто монументальное, но, на их взгляд, невероятно красивое: огромный каменный дворец с циклопическим стеклянным куполом сверху. Повсюду колонны, резьба, лепнина, статуи фантастических тварей, брусчатка.

Это и был железнодорожный вокзал города Дизель, самый крупный вокзал в округе.

Поднявшись по двум дюжинам мраморных ступеней, дети, через странные вращающиеся стеклянные двери, попали внутрь. А уж там… Потолок, те его части, что не были изготовлены из стекла, покрывали цветные узоры — фрески. Стены — расписаны вручную гениальными мастерами: где-то нарисована карта окрестных земель, где-то — портреты каких-то видных существ. Где-то — явно сцены из каких-то религиозных культов: то длинноволосые люди с гитарами в руках и раболепствующая толпа перед ними, а то лики старцев в красных шубах, при посохах и с мешками за спиной.

И пол — отполированная до зеркального блеска поверхность: мраморная крошка, металлические линии, образующие узоры, и даже настоящие ковры!

— Джейк, Джейк! Глянь! — Лиз трясла своего брата за руку. — У них тут ковры! Какие тут все богатые!

— Невероятно… — прошептал мальчик. — Мы будто во дворце…

Но во дворцах не бывает столько живых существ сразу: казалось, что здесь собралось не меньше тысячи душ разом. Кто-то с деловым видом шел быстрым шагом, кто-то — сидел и ждал. Кто-то разговаривал, пел, смеялся, кричал, ругался, где-то даже дрались. В углу лежал пьяный человек в луже собственной блевотины. Рядом с ним сидел очень грустный пес, привязанный к руке алкоголика веревкой. Пес жалобно поскуливал и облизывал свой коричневый нос.

— А куда тут топать? — спросила девочка.

— Пока не знаю… — ответил Джейк. Он никогда не бывал на железнодорожных вокзалах и сейчас чувствовал сильную растерянность. — Давай отойдем в сторону и посмотрим, что тут происходит.

Они отошли в свободный угол этого огромного дворца и принялись наблюдать. Внезапно сверху упало и разбилось на миллион кусочков стекло. Дети подняли головы и увидели, что оно выпало из одной из ячеек крыши-купола. На него просто села какая-то особо большая птица и под ее весом фрагмент выпал. Птица с возмущенным карканьем выписывала круги над дырой в крыше.

Стекло, к счастью, никого не задело. Джейк поежился при мысли о том, что в любой миг на него может рухнуть тяжелая стеклянная панель.

К месту происшествия уже бежали люди в синей форме. На их головах были какие-то смешные недокепки, напоминавшие открытые консервные банки. Эти недокепки крепились к голове шнурками, завязанными под подбородком. Головные уборы, разумеется, тоже были синего цвета.

Подбежав к осколкам стекла, люди в синем остановились. Один из них начал отдавать указания: отправил двоих куда-то в неизвестном направлении. Те вскоре пробежали мимо, волоча в руках новый фрагмент стекла. Очевидно, их направили менять выбитый кусок. Остальные убежали за щетками, метлами и совками. Через три минуты осколки уже заканчивали убирать. Главный в синем стоял и с крайне недовольным видом смотрел то на осколки, то на стеклянный купол. Вскоре на куполе показались те двое, которые отправились стеклить крышу. Они аккуратно шли по стеклу, неся в руках новый фрагмент купола. Джейк подумал, что кусок стекла у них в руках, вероятно, размером с обеденный стол. Двое работников неторопливо начали прилаживать стекло в брешь в куполе.

Внизу, главный в синем, оценил качество уборки осколков и, покачав головой, ушел по своим делам. Через пять секунд после этого, на то же самое место, где недавно лежало битое стекло, упал человек — один из тех, что заменял выбитый птицей фрагмент. Его напарник, оставшийся вверху, сейчас жалобно кричал — его уносила в небо та огромная птица, которая до этого выбила стекло.

Вновь прибежал главный в синем. Он со злостью пнул мертвого работника, велел унести его тело, поднял голову вверх и с удивлением обнаружил, что каким-то невероятным образом фрагмент занял положенное ему место в куполе. Пожав плечами, главный в синем сунул руки в карманы и, посвистывая, куда-то побрел.

Тело унесли.

— Наверно, та птица так охотится, — сказала Лиз. Она и Джейк пребывали в большом удивлении относительно произошедшего на их глазах. Нет, смерть и мертвецов они видели и раньше. Их изумило отношение человека в синей униформе к этому событию — того больше огорчил разбитый фрагмент купола, а не мертвый сотрудник. Даже два сотрудника — вряд ли второго бедолагу птица унесла в райские кущи. Хотя это смотря в каком смысле. — Выбивает стекло, ждет, пока дяденьки пойдут его менять, и хватает одного из них…

— Это да, это как вариант, — оторопело сказал Джейк.

— Так что нам делать? — спросила Лиз. Мальчик в который раз подивился ее стальным нервам. Сам-то он еще не до конца оправился, а вот Лиз… порой он думал, что его сестра отличается от него и ото всех, кого он знал, взглядом на жизнь. Очень сильно отличается. Только он его понять пока что не мог. Впрочем, Лиз стала такой после того, как вернулась из карманного мира волшебника Берама.

Да и Джейк выбрался оттуда явно другим человеком…

— Ну… как я понял, все, кто хочет куда-то уехать, подходят к кассам, что-то говорят и идут дальше.

— То есть мы сначала идем к кассам? — уточнила Лиз.

— Да, — кивнул мальчик.

— А это где? — Лиз тяжело давалось чтение букв, выписанных «узорчатым» шрифтом. А в Дизеле будто бы все надписи были витиеватыми, кудрявыми, с кучей отростков и засечек. Не буквы, порой, а моток проволоки.

— Там, — кивнул Джейк. Он и Лиз направились к кассам, порой поглядывая на потолок — вдруг стекло падает? Впрочем, люди и прочие вокруг не обращали внимания на стеклянную угрозу сверху никакого внимания, поэтому дети немного расслабились. Очевидно, стекло тут падает редко. Или, наоборот — часто и все к этому привыкли…

В окне кассы сидела желтая женщина. Как ни крути, а цвет ее кожи был действительно желтым. Одета она была в зеленое платье и напоминала толстый палец в зеленой перчатке. Даже лицо чем-то напоминало ноготь: то ли тем, что было плоским, то ли тем, что было вытянутым и давно не стриженным.

— Здравствуйте, — робко сказал Джейк. Женщина внимательно посмотрела на него. Окно кассы было вровень с головой Джейка, а сама женщина сидела на высоком стуле, благодаря чему смотрела на всех свысока в прямом смысле слова.

Перед окном кассы были потертые деревянные ступеньки — для гномов, наверно. Лиз тут же взобралась на первую и теперь с любопытством смотрела на женщину в зеленом, гадая, сколько же ей лет. На вид было не больше пятидесяти, но судя по запасам желчи и цинизма — не менее пяти тысяч.

— Что тебе, мальчик? — неохотно разлепила губы желтая кассирша.

— Э… — Джейк замялся. Он прошел в жизни через многое, но сейчас почему-то оробел. — Понимаете, мы тут впервые и…

— Поздравляю, — сухо сказала женщина.

— Спасибо… — пробормотал мальчик. — Так вот… мы хотим уехать отсюда. Как можно дальше… а нам сказали, что отсюда ходят поезда…

— Ходят, — уверенно кивнула женщина. Причем кивнула настолько уверенно, что если бы она сказала, что великанов не существует — дети бы ей все равно поверили. — Так куда уехать-то, малыш?

Джейк был благодарен ей за то, что она пока что не спросила «где ваши родители».

— Куда-нибудь подальше… — промямлил мальчик. Лиз же молча смотрела на желтую женщину.

— На край света, что ли? — хмыкнула женщина.

— А… А так можно? — удивился Джейк.

— Конечно! — хмыкнула женщина. — Почему нет? Поезд — по четным, в полдень. Каждый третий четверг каждого второго месяца, правда.

— Оу… — опечалился Джейк. — И когда… когда следующий?

— Предыдущий ушел полчаса назад. В ближайшее время — только местное сообщение.

— Местное? — не понял мальчик.

— Не дальше сотни километров.

— О. Простите, нам надо подумать… — пробормотал мальчик. Женщина в кассе невозмутимо пожала плечами, достала откуда-то книгу и принялась читать, высунув язык и помахивая им из стороны в сторону. Выглядело это омерзительно. Лиз поморщилась, еще раз глянула на язык желтой тети, снова поморщилась и спустилась со ступенек.

— Что скажешь? — спросил Джейк.

— Конец света — звучит красиво, — сказала Лиз. — А что там, где конец света?

— Я, честно говоря, не знаю, — сказал Джейк.

— Может, там стоит стена, на которой написано: «Конец света. Дальше пути нет. Спасибо.»?

— «Спасибо»? — улыбнулся Джейк. — Почему там будет слово «Спасибо»?

— Ну, спасибо тем, кто дошел до конца света, чтобы посмотреть, что там, — пожала плечами девочка. — Не зря ведь они туда топали.

— Ха, ну да, логично, — покивал Джейк. Его воображение живо нарисовало картинку: высокий кирпичный забор с колючей проволокой и слово «спасибо» через каждые три метра. — Так что — на край света рванем?

— Я хочу на край света, — просто сказала Лиз. — А ты?

— Почему бы и нет? — пожал плечами Джейк. — На край света — так на край света. Только вот нам придется тут прожить целых два месяца.

— Ну и что.

— Это-то да… — протянул Джейк. Он мысленно пересчитал их «капиталы». На два месяца питания и оплаты жилья не хватит. А ведь еще и за поезд платить придется. Кстати об этом…

Джейк вернулся к кассе и откашлялся. Желтая женщина засунула язык в рот, отложила книгу и снова внимательно посмотрела на мальчика.

— Сколько стоит проезд до конца света, на двоих? — спросил Джейк. Ему ответили. Тот задумчиво почесал голову. — Спасибо.

— Не за что.

— А где тут можно найти какую-то подработку? Просто нам надо…

— Надо дожить до следующего поезда, — с пониманием кивнула женщина. Ее взгляд внезапно потеплел. Джейк удивился. — Помню, я тоже была в подобной ситуации. Совсем одна, бегущая от миллиона проблем… — Она мечтательно закатила глаза и на миг показалась детям совсем юной девушкой, еще не пережившей все то, что с ней случилось, еще верящей в чудеса, и что все будет хорошо. Казалось, если прислушаться, то в этот момент даже можно было услышать ее мурлыканье. Она вновь открыла глаза, улыбнулась и сказала: — Если бы не добрые люди, я бы умерла от голода. Так что теперь и я вам помогу, верну этот «кармический долг», но только если вы пообещаете в подобной же ситуации помочь нуждающимся, — она строго посмотрела на детей, — ведь обещаете?!

— Обещаем, — пискнули дети хором.

— То-то же! — кивнула женщина. — Идите вон в ту дверь, — она махнула рукой в сторону двери с надписью «Служебное помещение», — Спросите Семёныча. Скажите, что на счет мелкой работы. Он вам что-то, может, подскажет. Бегите, щеглы!

— Спасибо! — Джейк улыбнулся желтой женщине. Та улыбнулась в ответ. Одной рукой она надела на нос очки, другой взяла книгу, другой — почесала нос, и еще одной — подперла щеку.

Загрузка...