Часть 3 Глава 9. Договорился

Леон


— Ну, рассказывай, что тебе от нас надо? — спросил главарь банды, когда все разбрелись по своим углам, а Леон уселся рядом с ним на стол.

— Скажи хоть, как тебя зовут. Я — Леон.

— Га́ррет.

— Я ищу проводника по городу, — спокойно сказал Леон.

— Няньку, что ли? — усмехнулся Гаррет.

— Типа того, — Леон не отреагировал на издевку и спокойно продолжил. — Мне надо, чтобы эта «нянька» знала, где тут можно интересно побродить и полазить. В городе или за городом.

— И носик подтирала? — всё издевался Гаррет.

— Если девушку найдешь, то можно. И не только носик, — невозмутимо ответил Леон. — Так вот, ни сады с фонтанами в центре города, ни вонючие канавы на окраине мне не интересны. Хочу знать, есть ли в вашем городе какая-то загадка?

— Сколько платишь? — скучающим тоном спросил Гаррет.

— За девушку? — переспросил Леон, почёсывая за ухом.

— Девушки нет, — невозмутимо ответл Гаррет. — Шпана только.

— А ты, Гаррет, сколько стоишь? — Леон немного приподнял подбородок и окинул Гаррета оценивающим взглядом.

Гаррет ответил тем же взглядом и ненадолго задумался:

— Серебряник в день, но носики я не подтираю.

— И что я получу за свой серебряник? — задумчиво спросил Леон.

— Подземные пещеры.

— О! Круть! — оживился Леон.

Откуда ни возьмись, монетка появилась у Леона между пальцев. Он её один раз прокрутил и бросил Гаррету. Гаррет поймал.

— Идём, «нянька». Или тебе надо носик припудрить?

— Кончай уже, — заржал Гаррет.

— Так сам же ж начал, — пожал плечами Леон и усмехнулся. — Ладно. Далеко?

— В городе.

Леон с Гарретом вышли на улицу. Снова ярко светило солнце, а о дожде напоминали лишь лужи на дороге.

— А ты откуда? — спросил Гаррет.

— Из Дионвеста, — ответил Леон.

— Даже не знаю, где это. В Весталии, что ли?

— Ага, на юго-востоке.

— Ну ты и забрался.

Они свернули с широкой улицы в переулок, и Леон краем глаза заметил, что двое утренних любителей поесть топают за ними в паре десятков шагов.

— А эти чего за нами идут? — Леон обернулся и указал на двух парнишек из банды Гаррета.

— Мож, ты им понравился, — пожал плечами Гаррет, а потом огляделся и быстро добавил, указывая на улицу впереди: — На той улице начинается не наша территория. У нас с ними проблемы. Её надо будет быстро перебежать, чтобы…

Гаррет не успел договорить, как получил поддых и согнулся пополам.

— Не держи меня за идиота, Гаррет, — нагнулся над ним Леон. — Веди так, чтобы нам не надо было бегать, или проблемы у тебя начнутся раньше, чем ты дойдешь до той улицы.

— Хрен с тобой, — Гаррет разогнулся, потирая место удара. — Идём обратно.

«Странно, не врал, что ли?» — мысленно удивился Леон, но виду не подал.

Их соглядатаев и след простыл.

Больше Гаррет бегать не предлагал. Не то чтобы Леону было сложно пробежаться, но ловить Гаррета по всему городу, если он под шумок решит сбежать, в его планы не входило.

Через час они подошли к какому-то ничем не примечательному дому. Гаррет поднялся на крыльцо и постучал в дверь.

Через несколько минут дверь открыла седая женщина с осунувшимся лицом, в застиранном, но чистом платье.

— Чего тебе, Гаррет? — недовольно сморщилась она.

— Тёть Мила, мы на экскурсию, — расплылся в улыбке Гаррет.

— Водит тут всяких, — пробурчала женщина, но посторонилась, пропуская их внутрь.

Гаррет слегка кивнул ей и зашёл внутрь. Леон следом.

За дверью оказался полутемный узкий коридор.

Когда дверь за ними закрылась, Гаррет обернулся к женщине и, взяв её двумя руками за руку, поблагодарил, что она их пустила. Но Леон успел заметить, как серебряник перекочевал в руки женщине.

Гаррет пошёл по коридору и остановился у одной из дверей. Леон положил руку ему на плечо:

— Гаррет, скажи мне, ты подозрительный или честный? — с любопытством спросил Леон.

— Скоро узнаешь, — усмехнулся Гаррет и открыл дверь. На лестницу.

На верхней ступеньке у стены стояло ведро с несколькими факелами.

— Да это целое состояние, — присвистнул Леон.

Гаррет взял два факела, которые тут же засветились в его руках бледным белым светом, неплохо освещая всё вокруг, и отдал один Леону.

Лестница быстро закончилась, и они оказались в выложенном камнем подземном проходе, до потолка которого можно было достать рукой, а в ширину как раз хватало места, чтобы идти рядом.

Проход имел небольшой уклон вниз, и было понятно, что они всё время спускаются, но как-то уж бесконечно петлял, хоть и без ответвлений. Пока они по нему шли, Леон понял: пещеры — это не его.

Не то, чтобы он боялся темноты или замкнутого пространства, но от давящего чувства, что над тобой целый город, было как-то немного не по себе, хоть виду он и не подавал. Другое дело — лазить по крышам домов: свежий воздух, простор, звёзды близко — свобода!

— Слушь, ты сказал «скоро», а я сейчас тут усну. Давай уже приводи меня скорее в ваш тайный орден, а то я пойду обратно.

— Не ной, — усмехнулся Гаррет. — Почти пришли.

Вскоре проход уперся в металлическую овальную дверь.

Гаррет обернулся к Леону и серьёзно произнёс:

— Только не бей меня опять, но дальше действительно придется бежать до следующей двери, а то ужаримся. Факел оставляй здесь, — он указал на похожее ведро у двери. — Дальше он не нужен.

«Да здравствует тайный орден!» — радостно подумал Леон.

Загрузка...