Переев за обедом в «Центр Дайнер» яблочного пирога, Лорел вернулась в офис и уселась на истертые доски временного стола для совещаний, устремив взгляд на две стеклянные доски расследований. На левой расположились снимки из дела Джейсона Эббота, а на правой – новые речные дела.
Связаны ли они? Не Джейсон ли утопил этих двух блондинок? Лорел очень не нравилось совпадение по времени его побега и новых убийств. Утопление и удушение представляют собой очень схожее насилие и прерывание дыхания, ведущее к смерти.
Войдя в зал, Кейт вручила ей травяной чай.
– Держи.
– Спасибо!
Вытащив кресло, Кейт плюхнулась в него и уставилась на доски.
– Это однозначно убийства, правда? Есть шансы, что это не серийный убийца?
– Да, это насильственные смерти. Две смерти – еще не серия,– изрекла Лорел, цитируя фразу, услышанную в Куантико[10].
Кейт потянулась.
– А что тебе подсказывает нутро?
– Мое нутро не разговаривает. Однако в этих убийствах есть ритуальная составляющая, указывающая, что убийца настроен на продолжение.
– Они определенно не одноразовые, а? – полюбопытствовала Кейт, потягивая кофе.
Лорел старалась никогда не пускаться в догадки, но эти смерти чересчур похожи, чтобы не наталкивать на выводы.
– Сомнительно. – Лорел бросила взгляд на наручные часы. – Хотелось бы мне, чтобы доктор Ортега наконец провел вскрытия.
– Хочешь, позвоню? – предложила Кейт. – Без Уолтера и Нестера тут чересчур тихо.
– Нет, но все равно спасибо. Сейчас доктор Ортега просто перегружен. Я знаю, что он выйдет на связь, как только сможет.
Однако установить причину смерти в обоих убийствах ей необходимо.
– Думаешь, жертв утопили? – спросила Кейт.
– Да, но не хочу строить никаких предположений, пока мы не будем располагать фактами.
Кейт повернулась к доскам.
– А кто нашел жертву, которая почти наверняка Тери Биринг?
– Некий Тим Конекс. Нестер как раз проводит полную проверку сведений о нем. Работает удаленно. А еще пытается выяснить, где носило Зика Кейна последние несколько лет.
Кейт кивнула.
– Я слыхала, Гек упоминал, что этот чувак Конекс воображает себя экстрасенсом.
– Он верит, что ему нашептывает ветер, – уточнила Лорел. – Полагаю, это можно счесть экстрасенсорикой. Не знаю.
– А какое он производит впечатление?
По его лицу Лорел тогда почти ничего не прочла.
– Казался… интересным. Может, одиноким. Любит свою собаку. Я нахожу странным, что он гуляет вдоль реки еще до рассвета. Это опасно, как бы хорошо ты ни знал местность.
– Думаешь, он может быть нашим субъектом вместо Джейсона Эббота?
– Даже не представляю, а мы не должны делать скоропалительных выводов по поводу этих убийств. Конекс высокий и сильный. Если этих женщин утопили, я бы сказала, ему на это сил хватило бы.
Кейт смотрела на фото Конекса, которое Лорел приклеила скотчем к доске расследования по возвращении в отделение.
– Его окружает аура серийного убийцы?
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Именно. – Кейт посмотрела на доску с Джейсоном Эбботом на видном месте. – Никаких новостей о местонахождении Эббота?
Досада копошилась под кожей, как муравьи.
– Нет, – призналась Лорел. – Думаю, хорошо, что мы известили общественность, но пока не наклюнулось ни одной зацепки.
– Ага, еще бы, – хмыкнула Кейт с какой-то интонацией, уловить которую Лорел не сумела.
– Я что-то упустила?
– Нет. – Кейт поставила чашку на истертый стол. – Добрая половина звонков на горячую линию после интервью Гека была с просьбой дать его номер.
– Диспетчеру звонившие информации не давали? – склонила Лорел голову к плечу. – Хотели говорить непосредственно с начальником?
– Гм, нет. Хотели узнать его номер.
Лорел потребовалась добрая секунда, прежде чем до нее дошло:
– Они проявили романтический интерес к капитану!
– Ага, Лорел, – сухо обронила Кейт. – Одна дама хотела узнать его адрес, чтобы послать ему свой лифчик.
– Лифчик? – нахмурилась Лорел. – Зачем ему ее лифчик?
– Не знаю. Может, вместо пращи? – хихикнула Кейт. – В общем, диспетчер угорала от множества требований встретиться с капитаном.
– А-а. – Лорел снова сосредоточилась на полицейских фото Джейсона Эббота. Даже тогда, в день ареста, он не отводил взгляда и не терял уверенной осанки.
– Не стоит ревновать, Лорел, – промолвила Кейт.
Лорел недоуменно помедлила.
– Ревновать?
Кейт какое-то время молча разглядывала ее.
– Выбрось из головы.
Порой люди несут какую-то ахинею, или, скорее всего, до Лорел опять что-то не дошло. Но в данный момент ей надо сосредоточиться на работе. Больше ни на что времени нет.
Из живота волной взмыла тошнота, и Лорел втянула воздух, нуждаясь в кислороде. О нет! Она в порядке. Ой, минутку… Нет, не в порядке! Вскочив со своего места, схватила мусорное ведро из угла комнаты и выпростала обед вкупе с пирогом.
– Полегче, босс. – Кейт схватила ее волосы, чтобы отвести их от лица. – Полегче.
Лорел вырвало еще сильнее, скрутив тело в мучительных конвульсиях.
– Сколько пирога ты съела?
Лорел откашлялась и выпрямилась, держа ведро обеими руками.
– Извини, должно быть, съела что-то не то.
– Ты какая-то бледная, Лорел. Тебе надо сесть.
– Нет, я в порядке. Надо почистить зубы.
Она заковыляла из конференц-зала в своей кабинет, где держит туалетные принадлежности. Утренняя дурнота после первого триместра предположительно идет на убыль, и Лорел очень надеялась, что к тому времени ее перестанет тошнить. Хотя и поняла, проведя изыскания, что не исключена возможность тошноты на протяжении всей беременности.
Забрав оцинкованное ведро для мусора с собой, сполоснула в туалете толстые металлические стенки, после чего умылась и почистила зубы. В горле саднило, так что после возвращения мусорного ведра в конференц-зал Лорел отправилась на кухню и заварила себе чашку ромашкового чаю, искренне надеясь, что это поможет.
На пороге вырос Гек.
– Але, Кейт сказала, что ты тут все заблевала. Ты в порядке?
Лорел кончила размешивать чай.
– Да, меня вырвало, но я в порядке. Но осталась без пирога.
– Это ведь должно скоро пройти? – хмыкнул он.
Обернувшись, Лорел глянула на Гека. Приподняв брови, тот пристально смотрел на нее.
– Я вижу на твоем лице выражение озабоченности?
– Ага. Ты видишь на моем лице выражение озабоченности.
Она пригубила чаю, чтобы ромашка успокоила горло.
– Есть шанс, что через двенадцать недель тошнота пройдет, но четкой черты на песке нет.
Гек улыбнулся, несмотря на озабоченность.
– Кстати, откуда пошло это выражение – «четкая черта на песке»?
– А.– Она отхлебнула еще.– «Четкая» появилась недавно. Раньше была просто черта на песке. Знаешь, чтобы обозначить предел. Думаю, согласно популярной версии, она использовалась во время битвы за Аламо в 1836 году[11].
– А это факт? – Гек прислонился к дверному косяку.
– Да. Очевидно, подполковник Уильям Тревис провел саблей черту на песке и попросил желающих остаться и защищать форт, переступить через черту.
– Кто-нибудь переступил черту?
Она как раз вошла во вкус.
– Все, кроме одного.
– И кем же оказался этот один?
Лорел порылась в памяти.
– Имей в виду, все это могли выдумать ради красного словца, но якобы некий Луис Мозес Роуз черту не переступил. Это только фольклор.
– Мне нравится, когда ты говоришь о фольклоре. Ты держалась на славу, столкнувшись вчера с Зиком Кейном нос к носу.
– Спасибо. А ты превосходно удержался от удара ему в рожу.
– Видишь, ты можешь хорошо считывать людей, – ухмыльнулся Гек.
– Нет, я этого вовсе не считывала. Я просто тебя знаю.
Просто удивительно, какое теплое чувство ее охватило от того, что она способна сделать такое заявление.
Гек откашлялся.
– Распечатка звонков Хейли будет у нас через сутки или около того.
– Хорошо. Хотя Джейсон Эббот слишком умен, чтобы звонить Хейли, если только не хочет, чтобы мы знали, что он ей звонил, – заметила Лорел. – Хотелось бы мне получить и протоколы звонков Мелиссы Каттинг.
– Она адвокат, у нее масса клиентов, – тряхнул головой Гек. – Просто невозможно.
Как же досадно!
– Знаю. Да я и не думаю, чтобы Эббот сказал ей что-нибудь, заслуживающее внимания. Думаю, Мелисса сообщила бы нам о предмете озабоченности.
– Ты думаешь?
– Однозначно. Я знаю, что она его представляет и получает хорошее освещение в СМИ благодаря этому делу, но он серийный убийца, а она должна хоть сколько-нибудь заботиться о племяннице.
Гек кивнул.
– Но по Эбботу у нас ничего, и по двум блондинкам у реки тоже пока ничего. Что ты думаешь об этом Тиме Конексе?
– Он казался одиноким. Кейт спрашивала о Конексе то же самое.
– Думаешь, он правда верит, что он экстрасенс?
– Не знаю, – пожала плечами Лорел. – А ты?
– Ага. Думаю, верит. Ты веришь в паранормальные способности?
Лорел отрицательно покачала головой.
– Нет никаких эмпирических доказательств, что экстрасенсы могут читать мысли или знают о событиях, которые еще не случились. Думаю, множество людей способны сложить два и два. Хороший шарлатан на это способен. Талантливый исполнитель в цирке или на ярмарке на это способен. Дело в умении считывать людей, которое мне не дается, но существуют очень одаренные жулики, способные на такое.
– Считаешь Конекса жуликом?
Вероятно, это скоро выяснится само собой.
– Считаю, что он может искренне в это верить, – заключила Лорел.
– В таком случае может ли он быть опасен?
Опасен может быть кто угодно.
– Зависит от того, что ему диктуют его заблуждения. Что говорит о нем твое чутье?
– Толком не знаю. Мне трудновато заглянуть к нему в душу.
Для капитана это в диковинку.
– Или, – признал Гек, – может, я был просто сосредоточен на Зике Кейне, находившемся в одном помещении с тобой. Меня это коробило.
– Меня тоже это коробило, – направилась к нему Лорел, – но мне нужно выяснить, где он был во время своих странствий. Я хочу посадить его за решетку, Гек.
– Знаю. – Он поскреб грубую щетину на подбородке. – Сколько человек в красных туфлях ты видела за последние две недели?
Она попыталась на минутку отключиться мыслями от убийства.
– В эту игру я играю с заместителем директора ФБР.
– Ага, но игра-то прикольная!
Желудок наконец-то успокоился.
– За последние две недели, я бы сказала, где-нибудь двадцать восемь.
– Где-нибудь?
Порой она любит высказываться о чем-нибудь неуверенно, хотя на самом деле число тотчас выскочило у нее в голове.
– Ладно. Весьма определенно двадцать восемь.
– Многовато для крохотного городишки Дженезис-Вэлли.
– Я выступала перед детсадовской группой по поводу безопасности весной и летом, а красные ботиночки, похоже, в моде. – Лорел поглядела за окно на порхающий снег. – Хотя следовало бы сделать упор на зимней безопасности, поскольку ранней весной что-то и не пахнет.
– И правда, – ухмыльнулся он. – Уверен, детям с тобой было весело.
– На самом деле, – нахмурилась она, – можно мне взять с собой Энея, когда я пойду к детям в следующий раз? Я не уверена, что им было весело. Они почти все время выглядели озадаченными, а воспитательнице приходилось растолковывать им мои слова.
– Да, в следующий раз можешь взять пса.
Это будет облегчением.
– Я узнала, что дети любят животных и сразу же чувствуют симпатию к человеку, которого те сопровождают.
– Вот почему многие люди-хищники заводят животных, – угрюмо буркнул Гек.
– Ага, об этом я тоже подумала, – подхватила Лорел. – Разумеется, я не стану пользоваться Энеем в хищнических целях.
– Само собой. – Гек испустил смешок. – А пока что почему бы нам не подергать доктора Ортегу снова?
– Не стоит. Я поговорила с его ассистенткой только сегодня утром. Кстати, не вернулся ли, случаем, пастор Джон из своей поездки на снегоходах?
– Нет. Вероятно, не вернется до воскресного вечера, насколько мне говорили. К сожалению, никто не знает, каким путем они поехали, поскольку это не организованная поездка.
Как неудачно. А она-то надеялась форсировать работу над этим делом. В самом ли деле пастор Джон пошел на прелюбодеяние с миссис Биринг? Пройдя мимо Гека, Лорел повернула к своему кабинету.
– Надо с ним поговорить.
– Это правда. Мне также надо опросить семейство Бирингов, но они скрылись, чтобы погоревать, в каком-то неизвестном месте. Я снова звонил шерифу, и он клянется, что ведать не ведает, где они, но мне как-то не очень верится. Ориентировка ни капельки не помогла.
– Вот невезение! – отметила Лорел. У мэра двое сыновей – один взрослый адвокат, а второй, подросток, еще живет дома.
Гек провел ладонями по лицу.
– Я знаю, что мэр опознал в жертве свою жену, но я видел лицо этой жертвы. Уйма льда и травм, даже кости раздроблены – может, это все-таки не она?
– Маловероятно. Я не узнала это шерстяное пальто, да и с миссис Биринг знакома постольку поскольку, но когда тело перевернули, первым делом подумала, что это она. Да и ее обручальное кольцо показалось мне знакомым.
Обогнув свой стол, Лорел взяла телефон, чтобы позвонить в морг.
– Доктор Ортега, – ответил тот.
– Ой, – сделала круглые глаза Лорел. – Привет, доктор Ортега. Я удивилась, что застала вас лично.
– А, Сноу! Да. Агент Сноу, я как раз собирался вам позвонить.
Она перевела телефон на громкую связь.
– Я здесь с капитаном Геком Риверсом. У вас есть какие-нибудь новости для нас?
– Хотел дать вам знать, что проведу вскрытие обоих присланных вами тел сегодня ближе к вечеру.
– О, хорошо, – вздохнула она.
Доктор чихнул.
– Я опознал обе жертвы. Вторая, что не удивительно, Тери Биринг. У нас зарегистрированы отпечатки ее пальцев. Кроме того, мы ухитрились провести тест ДНК первой жертвы, хотя вскрытие я провести еще не успел.
Гек застыл на пороге.
– Что вы установили?
– Установил совпадение ДНК с вашей, капитан Риверс, – выложил доктор Ортега.
Лорел оцепенела.
– Будьте любезны, развейте.
– Я проанализировал образцы ДНК жертвы и капитана Риверса методом коротких тандемных повторов по многочисленным локусам, включая анализ последовательностей митохондриальной ДНК.
Логично.
– Той, которая передается ребенку от матери, верно? – уточнила Лорел.
– Верно, – подтвердил доктор Ортега.
– И каково ваше заключение? – Ей хотелось затаить дыхание.
Из телефона послышался шелест перелистываемых бумаг.
– Анализ ДНК однозначно подтверждает утверждение, что капитан Риверс является биологическим сыном первой жертвы. Вероятность, что она была его матерью, составляет 99,99 %.
Гек не шелохнулся. Он словно оцепенел.
Лорел искала способ утешить его, но в голову ничего не приходило.
– Спасибо, доктор Ортега. Пожалуйста, дайте знать, когда завершите вскрытие.
– Непременно. Согласно протоколу, я уведомил обоих ваших руководителей. – Ортега смущенно кашлянул. – Гек!
Гек поглядел на телефон.
– Привет, доктор Ортега.
– Искренне сожалею о вашей утрате.
Глаза Гека потемнели.
– Спасибо, доктор. Я тронут.