Глава 21

Сунув пистолет сзади за пояс и надев куртку поверх легкого свитерка, Лорел прошла через офис и вниз по лестнице в окружении девиц, отплясывающих канкан будто бы совсем рядом. Ворвалась в вестибюль, но тут сделала глубокий вдох, прежде чем выйти на улицу в этот холодный ветреный день.

Хейли стояла возле одного из автомобилей вместе с Рейчел Рапренци, державшей микрофон, а массивный оператор снимал их.

– Вот она! – крикнула Хейли, брызгая слюной изо рта и указывая на Лорел. – Вот она. Это она во всем виновата. Она убийца. Вы что, не понимаете? Вы что, не понимаете?

Лорел нахмурилась.

– Хейли, вы в порядке?

Девица была одета в рваное худи и джинсы с грязными теннисными туфлями на ногах. Часть ее светлых волос была собрана в конский хвостик, а часть рассыпалась по лицу. Ее глаза были широко распахнуты, и притом она икала.

– Нет, я не в порядке. Вы подставили моего жениха, а теперь, когда он на свободе, он не хочет со мной говорить. Я не могу найти его. Я уверена, что вы его убили.

Лорел склонила голову к плечу.

– Хейли, вы выпили?

– Мне приходится пить все время, – вскинула руки девица. – Вы погубили мою жизнь.

Рейчел подступила поближе.

– Вы сказали, что считаете агента Сноу убийцей. Вы можете развить это заявление?

Лорел повернулась к журналистке.

– Помните про закон о клевете, мисс Рапренци.

– Это не клевета! – заверещала Хейли так, что аж побагровела. – Я вас видела!

– И что же вы видели? – мгновенно подхватила Рейчел.

Слезы хлынули из глаз Хейли ручьем, и она утерла нос рукавом худи.

– Я там была. Я была у церкви. Я видела, как она проехала. Видела.

– О чем вы говорите? – заинтересовалась Лорел, на минутку забыв о камере. С этим можно разобраться и после.

Хейли яростно затрясла головой.

– Ваши волосы невозможно прозевать, такие они рыжие. Я вас видела!

Холод начал просачиваться сквозь одежду к коже Лорел.

– Хейли, почему бы вам не зайти для беседы в помещение?

– Нет! – взвизгнула девица. – Вы что, не видите? Меня она тоже просто убьет!

Это уже становится нудным.

Рейчел подступила ближе к Хейли, будто пытаясь прикрыть ее собой. На губах ее играла чуть заметная улыбка.

– Ну, мисс Джонсон, сделайте глубокий вдох. Нужно проявлять осторожность, чтобы не доходить до клеветы. Расскажите мне, что вы видели и о чем говорите, не прибегая к экстраполяциям.

– Экстрэпиляциям? – вытаращилась Хейли.

– Догадкам, – торопливо пояснила Рейчел. – Без догадок.

– А, идет. – Лоб Хейли разгладился. – Рано утром в четверг прошлой недели мне не спалось. Я просто ездила по горам и по городу, пытаясь отыскать Джейсона. Он заядлый турист, и я надеялась наткнуться на его лагерную стоянку.

– Продолжайте, – подбодрила Рейчел.

Хейли посмотрела на Лорел и подступила поближе к журналистке.

– Я ехала за городом у церкви. Мы с Джейсоном ходили туда время от времени, и там я чувствую себя спокойно. Я увидела, как мимо едет агент Сноу. В тот день нашли тело миссис Биринг. Было еще темно.

Рейчел посмотрела на Лорел, а затем снова на Хейли.

– Вы уверены?

– Я знаю ее волосы. В смысле, поглядите на нее. Они же рыжие!

– Они не рыжие, – возразила Лорел. – Цвет моих волос каштановый с рыжим оттенком.

– Они рыжие. – В один голос произнесли Хейли с Рейчел.

Лорел поглядела на оператора. Наверное, ей следовало удалиться, но она хотела собрать побольше сведений.

– Вы говорите, что были поблизости, когда вторую жертву бросили у реки возле церкви?

– Жертву я не видела, – неуверенно проговорила Хейли. – Я просто видела, как вы проехали мимо и свернули на дорогу к церкви.

– А какую машину я якобы вела? – поинтересовалась Лорел.

Хейли сглотнула.

– Пикап.

– Какого рода пикап? – подхватила Рейчел.

Хейли помотала головой.

– Да старый, потрепанный, такие тут у половины фермеров. Их ведь все время заимствуют, правда?

Лицо Рейчел хранило бесстрастное выражение, но глаза ее сияли.

– Да, это правда. Взять пикап может каждый, а семье агента Сноу, полагаю, принадлежит ферма.

– Про это я ничего не знаю, – повела плечами Хейли. – Я знаю только, что видела, как она едет по церковной дороге, когда еще было темно, прежде чем жену мэра нашли мертвую.

Рейчел вытянула шею.

– Не было ли у миссис Биринг разногласий с капитаном Геком Риверсом за день или два до ее кончины?

– У меня нет комментариев по этому поводу, – отрезала Лорел.

Рейчел подступила ближе.

– Не состоите ли вы и капитан Гек Риверс в отношениях? Вы ведь не стали бы просто так убивать того, кто его ударил, не правда ли, Лорел?

– Конечно, нет. На вашем месте я бы очень внимательно следила за тем, что буду говорить дальше, мисс Рапренци.

– Не позволяйте ей угрожать вам, – печально прошептала Хейли. – Она и ее чокнутая сестра, наверное, убивают людей все время. Вы знаете, что Эбигейл Кейн экспериментировала над Джейсоном? Он ни за что, ни за что не подумал бы убивать кого-нибудь, если бы она не ковырялась у него в мозгах.

Рейчел подсунула микрофон поближе к Хейли.

– Теперь, мисс Джонсон, надо выражаться осторожно во избежание обвинения в клевете. Вы располагаете какими-либо доказательствами этого?

Глаза Хейли снова наполнились слезами.

– Вы разве не видите? Они уничтожили все доказательства, ФБР и Эбигейл Кейн, но я могу показать вам его записи, что он делал, когда проходил лечение у докторши Кейн, как он чувствовал себя до того и как после. А что хуже, она впрыскивала ему в вены какую-то дрянь, от которой он стал чувствовать себя могущественным. Джейсон поверил, что может защититься от злых женщин.

– Записи? – развернулась к ней Лорел. – Вы сказали, что Джейсон Эббот вел записи?

– Я не дам вам его дневники, – замялась Хейли.

Чтобы получить их, Лорел потребуется судебное предписание. Дневники могут привести туда, где Эббот скрывается сейчас, и они же могут послужить важным вещественным доказательством в суде над ним.

– Хейли, вас допрашивали неоднократно, но вы ни словом не упомянули об этих дневниках. Вы знаете, что препятствуете расследованию, а возможно, и осуществлению правосудия.

– Видите? – презрительно фыркнула Хейли. – Она только и делает, что грозится. Поверьте, лучше не узнавать ее с плохой стороны. – Она с прищуром осклабилась. – А кто узнает, отправляется на тот свет.

Лорел выпрямилась во весь рост.

– Вы должны сейчас же зайти для официального допроса. – И взяла девушку за руку.

– Нет! – Вырвав руку, Хейли оттолкнула Лорел.

Оператор наклонил камеру, не выпуская их из объектива.

Лорел откашлялась.

– Мисс Джонсон, вы только что стали особо важным свидетелем по двум отдельно ведущимся расследованиям ФБР, и по обоим времени совсем в обрез. Кроме того, вы только что совершили нападение на агента ФБР. Так что вы либо сейчас же добровольно явитесь для допроса, либо мне не останется ничего иного, как взять вас под арест.

Хейли замахнулась изо всех сил, но тут же остановилась, развернув плечи.

– Хорошо. – И посмотрела в камеру. – Проследите, чтобы я вышла оттудова, ладно? Она однозначно хочет моей смерти.

В улыбке Рейчел Рапренци продемонстрировала чересчур много зубов.

– Мы будем ждать прямо здесь, Хейли. Обещаем.

* * *

Хейли сутуло съежилась в кресле перед столом Лорел, напоминая угрюмого подростка.

Лорел закинула ногу на ногу, жалея, что агент Норрс и Тим Конекс еще не покинули конференц-зал.

– Не желаете ли выпить чего-нибудь?

Хейли с шумом выдохнула и уставилась в боковую стену.

Лорел редко теряла терпение, потому что это пустая трата энергии и нервов. Но тут ей пришлось напрячься, чтобы не поддаться раздражению.

– Хейли, вам уже за двадцать. Перестаньте вести себя как капризный ребенок.

– Капризный! – огрызнулась Хейли. – Вы долбаное зло!

– Давайте покончим с прозвищами и ребячеством, хорошо? Расскажите мне о дневниках.

– Нет.

И как это она до сих пор настроена защищать Джейсона Эббота?

– Где они?

– Я вам не скажу.

– Хейли, вы только что признались на камеру, что располагаете этими дневниками и что могли бы опознать свидетеля убийства возле церкви. На камеру, – подчеркнула Лорел. – Так что если не будете со мной сотрудничать, я имею право вас арестовать и обвинить в препятствии следствию и правосудию.

– Ну-у… тогда… – начала Хейли.

Лорел остановила ее, подняв палец.

– Кроме того, если вы мне солжете, это будет уголовным преступлением, поскольку я федеральный агент.

– Ха, – вскинулась Хейли. – Это неправда. Я знаю, что имею право не свидетельствовать против себя.

Порой современная система образования вызывала у Лорел искреннюю досаду.

– Да, но я спрашиваю не о вас. Согласно Кодексу США, раздел восемнадцать, параграф тысяча один, сознательно и добровольно вводить в заблуждение какую бы то ни было из ветвей власти Соединенных Штатов является преступлением. Это значит, что лгать федеральному агенту нельзя.

– Я могу врать копам, когда захочу.

Ой, да будет ли этому конец? Лорел сделала глубокий вдох.

– Это касается местной полиции, и на самом деле осмотрительность нужна и с ней. Я же говорю о федеральных властях. Ложь мне может окончиться штрафами и тюремным заключением. Вы хотите в тюрьму?

– Нет, – выдохнула Хейли.

Наконец хоть какой-то консенсус.

– Хорошо. Где дневники?

– У меня дома.

Ну, хотя бы пока в безопасности.

– Я хочу, чтобы вы передали их нам.

– Предъявите ордер.

Лорел уже попросила Шерри подать запрос на получение ордера.

– Почему вы пытаетесь защитить Джейсона Эббота? Он хладнокровный убийца.

– Из-за вашей сестры.

Ладно. Это направление расспросов никуда не приведет.

– Расскажите мне о женщине, которую вы видели в пикапе.

– Это были вы! Я видела ваши волосы. Я видела вас за рулем. Это были вы. Вы были женщиной в пикапе.

Мысленно перебрав ряд возможных вопросов, Лорел выудила один-единственный, способный выудить правдивый ответ.

– А может ли виденная вами женщина быть Эбигейл Кейн?

Челюсть у Хейли отвисла.

– Ну, э-э, наверное.

И как она могла не подумать об этом?

– У вас есть какие-нибудь догадки о том, зачем доктору Кейн убивать миссис Биринг?

– Не знаю, – выдавила Хейли. – В смысле, я слышала, что миссис Биринг занимается гадостями с пастором Джоном, а разве доктор Кейн не встречалась с ним раньше? Может, причина в этом?

Для большинства людей нет, но, если знаешь Эбигейл, – вполне возможно.

– Не находитесь ли вы в настоящий момент под воздействием алкоголя или каких-либо запрещенных препаратов? – внезапно спросила Лорел.

Поставив оба локтя на стол, Хейли наклонилась вперед:

– Вы называете меня дурой?

Вообще-то, Лорел воздержалась от произнесения этого вслух.

– Нет, я просто спрашиваю, не мешает ли вам что-либо мыслить логично.

– Нет, – буркнула Хейли.

Лорел могла бы поспорить, что это не вполне соответствует истине.

– Расскажите мне о пикапе.

– Я видела старый побитый деревенский пикап. Не знаю. Может, типа желтовато-кремовый. Один из миллионов, что тут разъезжают.

– Было еще темно. Как вы разглядели волосы водителя?

Хейли запрокинула голову, словно пытаясь припомнить.

– В свете приборной доски да плюс мои фары. Просто подумала, что вы отправились убивать людей. Вы убийца?

– Нет, – бросила Лорел.

– Может, и нет, – фыркнула Хейли, – но вот ваша коварная сестрица уж однозначно.

Загрузка...