Глава 22

После вкусного обеда такими макаронами с сыром, что язык проглотишь, Лорел прошла в конференц-зал и поставила минеральную воду на стол.

По завершении допроса Тима Конекса агенту Норрсу пришлось уйти для налаживания взаимодействия с местным шерифом, а Лорел сама себя удивила, пожалев, что он ушел. Слишком уж тихо в офисе, когда вся команда в разгоне. Она поежилась, чувствуя одиночество.

– Шерри, мне нужны сведения об этом ордере на дневники Эббота примерно через час, – крикнула она. С получением подписи судьи возникли затруднения.

– Непременно, – крикнула Шерри в ответ. – До встречи с мисс Каррингтон осталось минут пять.

Встреча с новой возлюбленной Зика Кейна может быть любопытной.

– Спасибо. Пожалуйста, заодно позвоните Нестеру и выясните, не нашел ли он след Сола Биринга или его сыновей.

– Договорились.

Лорел несколько минут рассматривала доски и фото Джейсона Эббота анфас и в профиль.

В коридоре послышались шаги, и Шерри ввела в зал молодую женщину.

– Старший специальный агент Лорел Сноу, это мисс Ума Каррингтон.

– Здравствуйте, мисс Каррингтон. – Лорел перевернула доску чистой стороной к залу. – Спасибо, что согласились со мной встретиться.

– Привет. – Та вошла в конференц-зал.

– Присаживайтесь, – указала Лорел на одно из кресел.

– Спасибо. – Выдвинув кресло, мисс Каррингтон села. Черты лица угловатые, темно-карие глаза и длинные каштановые волосы с бросающимися в глаза очаровательными светлыми прядями. Любит ли Зик блондинок? Любит ли убивать их?

– Не желаете ли стакан воды, мисс Каррингтон? – предложила Лорел.

Та отрицательно покачала головой.

– Зовите меня просто Ума.

Лорел пригляделась к ней.

– Ума – одно из имен богини Парвати, верховного божества индуистского пантеона. По-моему, слово означает «свет» или «безмятежность».

– Или «слава», – подсказала Ума, широко улыбнувшись. – В индуистской мифологии она также известна как богиня любви и преданности. – Она приподняла темную бровь. – Вы не поленились провести исследования.

– Я люблю читать, – пояснила Лорел. – Прочла это где-то много лет назад.

– А-а… – Ума откинулась на спинку стула, чувствуя себя вполне удобно в длинной зеленой юбке и бело-зеленом свитере. В ушах ее болтались серьги из ярких красных, белых и зеленых бусин, а высокие скулы безупречно подчеркивали тени и румянец. – Пастор Кейн сказал, что вам надо поговорить со мной.

Любопытный способ именовать своего возлюбленного.

– Да. Он утверждает, что вы двое состоите в отношениях.

– Да. Мы встречаемся уже где-то пару месяцев, наверное.

Лорел наклонилась вперед.

– Если не возражаете, хотелось бы спросить, сколько вам лет?

– Ничуть не возражаю, – рассмеялась Ума, откидывая волосы с лица. – Двадцать четыре. Я понимаю, что большая разница в возрасте, но я нахожу Зика искушенным и, откровенно говоря, жутко забавным. Он полон такого вкуса к жизни, какого мои ровесники порой лишены.

– Понимаю. – Женщина производит впечатление интеллигентной, но, видимо, не догадывается, что Зик Кейн – хищник. Наверное, он умеет быть очаровательным, когда нужно. Может, стоило бы предупредить ее хоть словечком. – Не могли бы вы сказать мне, где вы были с вечера прошлой среды до утра четверга?

– Конечно, – согласилась Ума. – Я приготовила на ужин курицу каччиаторе в среду вечером для Зика и для себя. Потом мы остались дома и смотрели кино.

Лорел как-то не могла представить Зика домоседом.

– Какое кино?

– По одному из каналов был киномарафон старых фильмов, – помахала Ума ладонью в воздухе. – Так что мы застали концовку «Побега из Шоушенка», а потом посмотрели «Назад в будущее». Вечер выдался чудесный и совершенно благостный.

– А затем?

– После кино мы отправились в постель.

– На всю ночь? – настаивала Лорел.

Ума выдержала ее взгляд, широко распахнув свои карие глаза.

– Да. Пастор остался на всю ночь. Утром он испек для меня банановые блинчики, а потом ушел, когда ему позвонили насчет тела, обнаруженного у церкви, оказавшегося бедной миссис Биринг. Ночью он никуда не уходил.

– Вы уверены, что Зик никуда не уходил всю ночь? – Лорел постучала пальцами по столу.

– Конечно, уверена, иначе бы так не говорила. Я сплю очень поверхностно, агент Сноу. Если бы Зик уходил, я бы услышала. Он был со мной всю ночь.

Она не выказывала никаких явных признаков лжи. Лоб оставался гладким, тело расслабленным, а голос ровным.

– Вы знакомы с Тери Биринг?

Положив руки на стол, Ума сцепила пальцы. Ногти ее были коротко подстрижены, с белыми кончиками.

– Конечно, я знакома с Тери. Мы посещали одну и ту же церковь. Мне очень жаль слышать, что она и была жертвой, найденной у реки. Она всегда была очень мила со мной.

Лорел не могла уловить лжи в ее словах.

– Вы не знаете, кто бы мог желать ей смерти?

– О нет. Совсем нет. Наверное, муж был не очень ею доволен, учитывая, что она спала с пастором Джоном. – Ума печально покачала головой. – Я просто не могла поверить, когда Зик сказал мне об этом на прошлой неделе.

Лорел подалась вперед.

– Зик сказал вам об этом на прошлой неделе?

– Да, – поморщилась Ума. – Если честно, это не было тайной за семью печатями. Они не так уж хорошо скрывались. Я удивлена, что ее муж не знал. Может, и знал.

Надо увидеть Сола Биринга, и чем раньше, тем лучше.

– Чем вы зарабатываете на жизнь, Ума?

– Я только что окончила колледж, получив диплом медсестры, отучившись не один год, – просияла Ума. – Выхожу на работу в больнице на следующей неделе. Жду не дождусь.

– Поздравляю. – Лорел потянулась к своему стакану. – Вы когда-нибудь слышали о женщине по имени Дельта Риверс?

Ума надула губы, как будто в задумчивости.

– Нет, не слыхала. А что? Так звали первую жертву?

Лорел отхлебнула минералки.

– В данный момент я не могу раскрывать эту информацию. Вы уверены, что ни разу не слышали этого имени?

– Определенно.

Лорел достала из папки фотографию Дельты, сделанную при вскрытии.

– Фото не идеальное, но не приглядитесь ли повнимательнее?

Пододвинув фотографию к себе, Ума склонилась над ней.

– Нет, сожалею. Даже не брезжит. – И тут же вгляделась попристальнее. – А может. Так трудно сказать. В церкви одна женщина встречалась с Зиком с неделю назад. У нее были светлые волосы, незнакомая. Но по этому фото сказать не могу.

Седьмое чувство Лорел завибрировало.

– Там была незнакомая вам женщина?

– Да, но вы должны понимать, что в этом нет ничего необычного. Народ из Сиэтла приезжает то и дело, чтобы повидаться и с пастором Зиком, и с пастором Джоном по поводу наших информационно-просветительских программ. Вот я и подумала, что она одна из них, а может, из благотворительного фонда.

– Это более чем вероятно, – кивнула Лорел. И все же с этим надо разобраться. – В церкви ведь нету камер безопасности, да?

– О нет. Только не в церкви, – ужаснулась Ума, словно уже сама идея показалась ей кощунственной.

Вот невезение! Записи видеонаблюдения очень пригодились бы. Больше ни одного вопроса Лорел в голову не приходило. К сожалению, эта женщина предоставила Зику Кейну неплохое алиби.

– Спасибо, что зашли сегодня.

Ума всем телом склонилась вперед.

– Я надеялась, что заодно смогу поговорить с вами о вашем отце.

– Здесь мы не можем заниматься личными делами, мисс Каррингтон. Извините.

Ума пристально уставилась на Лорел.

– Нет, в самом деле. Вы ему глубоко небезразличны, и он хочет наладить с вами отношения. Он не понимает, почему вы не хотите увидеть его с лучшей стороны.

Отодвинув кресло, Лорел встала.

– Это потому, что в нем нет ничего хорошего, Ума. Он хищник и причиняет женщинам зло. Он нарциссист и, вероятно, социопат.

Встав, Ума сцепила руки перед грудью.

– Вы заблуждаетесь!

– Поступайте с информацией, которую я предоставила, как заблагорассудится, – бесстрастно поглядела на нее Лорел. – Но если вы и вправду так умны, как кажется, то во весь дух побежите прочь.

Проводила посетительницу до дверей и вернулась в свой кабинет, мысленно просматривая список приготовлений к поездке. Позвонила на мамин склад и поговорила с работниками, после чего сделала звонок своему местному турагенту.

– Что происходит? – полюбопытствовал агент Норрс, входя в кабинет и опускаясь в кресло. – Я слышу, вы навострили лыжи в Азию?

Лорел лишь повела плечами, не зная, стоит ли слишком распространяться. Норрс вроде бы хороший агент, но плохо разбирается в женщинах, и доверять ему вряд ли стоит. Скучая по своей команде, она вдруг снова ощутила себя как в детстве, когда была одаренным ребенком – одна-одинешенька среди ровесников.

– Перепланирую намеченную поездку матери на закупки, чтобы она могла выехать завтра.

Агент Норрс раскинул вытянутые ноги.

– Похоже, идея хорошая. Это потому, что убийца охотится на блондинок?

– Не исключено, что это совпадение, потому что жертв у нас всего две. – Хочется надеяться, больше и не будет. – Меня больше тревожит желание Зика Кейна поговорить с моей матерью. А раз мы обе его поползновения отвергли, он может стать еще опаснее, чем прежде. Озлобленный нарциссист или социопат с раздутым эго подобного пренебрежения снести неспособен, и я боюсь, он может покушаться на нее.

– Думаете, он может причинить вашей маме настоящий вред потому, что она не хочет с ним разговаривать? – Норрс потер свой гладко выбритый подбородок.

– Несомненно. У него нет нравственных ориентиров, а я хочу, чтобы она была в безопасности, пока не отслежу его передвижения в последние несколько лет. Он скрывает, где побывал, не без причины, и у меня нет сомнений, что от его руки пострадали и другие люди. Мне также надо изыскать способ поговорить с прихожанками его конгрегации так, чтобы нам не дали от ворот поворот. Пока что мы такой способ не нащупали.

Норрс присвистнул.

– Я говорил с вашей сестрой, и она откровенно не любит вашего отца. Ни чуточки. И очень хотела бы встретиться с нами сегодня за ужином.

– Сегодня вечером мне некогда, – категорически заявила Лорел.

– Я не оставлю попыток, – вздохнул он. – А пока – ну и сцену закатила на улице Хейли Джонсон. Новости все стримят и стримят ее.

Прижав ладонь к брови, Лорел легонько потерла ее в уповании, что усиленный приток крови к этому месту предотвратит зарождающуюся головную боль.

– Да, Хейли Джонсон нуждается в помощи. Обеспечьте, чтобы от нас кто-нибудь постоянно присматривал за ней.

– Служба природоохраны следит за ней, но их ресурсы не безграничны. Считаете, что она в опасности?

– Как и все мы, агент Норрс.

* * *

Нестер позвонил вскоре после обеда с новостью, что выследил мэра в Монтане и договаривается с отделением в Монтане отправить того самолетом домой.

– Там сейчас буря, не позволяющая летать малой авиации, но мэр сказал, что вылетит завтра утром и ждет вас у себя дома ближе к вечеру.

– Пусть агенты непременно сопроводят его до самого самолета, а также дадут понять, что, если он не прилетит, я его арестую за препятствование следствию.

– Без проблем, босс.

Наконец-то. У нее припасено несколько крепких словечек для мэра. Утром можно с Геком поупражняться в проламывании льда на реках, а потом допросить Бирингов. Лорел не сомневалась, что его сын-юрист тоже будет присутствовать.

– Ты выяснил еще что-нибудь о передвижениях миссис Биринг? – Она поставила телефон на громкую связь.

– Нет, и не могу найти ни одного спа-заведения, где она забронировала бы место, – ответил Нестер. – По-моему, она просто врала мужу и ничего не бронировала, потому что планировала пару дней провести с пастором Джоном, а потом рвануть в поход на снегоходе. Свою интрижку они определенно не скрывали.

Лорел отхлебнула травяного чая.

– Мы нашли кого-нибудь, способного подтвердить алиби пастора Джона на ту ночь?

– Нет. Пока что мы не нашли никого, кто видел бы его в ту ночь, а видеонаблюдения в такой глуши у нас нет. Но я еще работаю над этим. Он сказал, что был дома один, так что отследить его путь до и от церкви будет нелегко.

Похоже, пастор слишком уж часто стирает границы между жизнью профессиональной и личной. Конечно, Лорел и сама встречается с Геком. Но заводить отношения между агентом ФБР и офицером Службы природоохраны – отнюдь не то же самое, что между пастором и его прихожанкой.

– Что еще удалось выяснить?

– Я только что начал проверять подноготную Тима Конекса. Пока что все сходится с тем, что он сказал. Стал баскетбольным тренером после того, как играл за Алабаму. Был очень хорош, а потом выбил коленку. Пока жил в Аризоне, неоднократно уведомлял полицию о преступлениях, но все это было леваком.

– Слово «левак» для меня нуждается в разъяснении.

Чихнув, Нестер растолковал:

– Левак в том смысле, что понимал все задним числом. Знаете, типа он заявился к вам и сказал, что очередную блондинку убьют у реки. Считай, любой, кто смотрел передачу о серийном убийце, знает, что раз нашли двух блондинок, убитых на ритуальный манер, так и третья скоро подоспеет. Что-то такое. Где он может сослаться на прозрение, там большинство народу и так догадается.

– Я так и поняла, когда с ним говорила. – Хотя его явный напор заставил Лорел на минутку призадуматься. Вообще-то, Лорел богатым воображением не отличается, но время от времени занести может любого. – Продолжай копать под него. Я хочу знать о его передвижениях во время обоих убийств. Попробуй соотнести его с Дельтой Риверс или хотя бы с местом преступления у реки Айсберг.

– Будет сделано, – заверил Нестер. – Кроме того, пришли отчеты по токсикологии на обе жертвы.

Лорел потерла судорожно напряженную мышцу на шее.

– У них в организмах обнаружены наркотические вещества?

– Никаких препаратов. Обе совершенно чисты, не считая алкоголя в организме миссис Биринг. У нее превышен порог для безопасного вождения, но не до бесчувствия.

Лорел мысленно проиграла обе сцены.

– Значит, убийца либо сделал прорубь заранее, либо усмирил жертв, чтобы те не сбежали, пока он делает прорубь.

– Я так думаю, он присмотрел места заранее.

– Согласна, – поддержала Лорел. – Что дает нам еще шанс привязать правонарушителя к местам преступлений. Ему пришлось бы побывать там как минимум еще раз до того. Вне всяких сомнений, он проводил разведку на местах несколько раз.

Нестер негромко помычал, не разжимая губ.

– Церковь – выбор странноватый, а? Люди то и дело там шастают туда-сюда. Думаете, у этого типа проблемы с религией?

– Не знаю, – призналась Лорел. – Единственная связь между двумя местами преступлений в том, что у нас раньше уже имелись места преступлений в тех же окрестностях.

– Жуть чертовская, – пробормотал Нестер.

И ведь он прав, вздохнула Лорел.

– Может, надо снова обратиться к общественности. Что тебе удалось выяснить о Дельте Риверс?

– Обаятельная женщина. Я отследил ее недавнее пребывание до коммуны в Санта-Фе. Поселение называется Верь Земле, и по словам женщины, с которой я говорил, последние пятнадцать лет Дельта Риверс прожила там.

Любопытно.

– Срок немалый. Это община?

– Да. Сообщество, опирающееся на принципы устойчивого развития, взаимного сотрудничества и устройства семьи. По-моему, они имеют в виду, что ты можешь выбирать семью сам. Там общинный дом, кухня и все такое, и они сами выращивают себе еду. Смахивает на то, что заодно это компашка художников, и Дельта была в их числе.

Лорел мысленно перестраивала свой график.

– А насколько хорошо та женщина, с которой ты говорил, знала Дельту?

– Чрезвычайно хорошо. Ее зовут Опал Гарсия, она нынешний президент общины. Сейчас копаю ее подноготную. Будет готова где-то через час.

– Отлично, – похвалила Лорел. – Она сказала, что встретится со мной?

– Так и думал, что спросите, – хихикнул Нестер, – и она сказала, что с радостью свидится с вами в субботу. На этой неделе у них какое-то ритуальное действо по поводу смерти Дельты Риверс, и община закрыта для публики, так что раньше вы не встретитесь.

Наконец-то наклюнулась ниточка, за которую можно уцепиться.

– Закажешь мне авиабилет?

– Уже, – объявил Нестер.

Гек захочет лететь с ней, да только ему нельзя ни в какую.

Предстоящая схватка страшила Лорел.

Загрузка...