Глава 25

В «Лиственнице» жить было намного приятней, чем в «Дубе», и Рита с Дейзи очень скоро привыкли к новому распорядку дня. Каждое утро миссис Уотсон завтракала вместе с девочками, а потом Рита и Дейзи готовили для всех сэндвичи с яйцом, чтобы взять с собой в школу. Помимо бутербродов, каждой девочке полагалось еще и по яблоку. Не всем так везло, как жительницам коттеджа «Лиственница». Нужно было сделать все поскорей, а потом миссис Уотсон хлопала в ладоши, и они бежали в Центр, чтобы надеть носки и ботинки для выхода в город.

Школа в Каррабунне размещалась в длинном невысоком здании на пустыре. Ни одного деревца поблизости. Два корпуса с классными комнатами, гимнастический зал, в котором занимались еще и танцами, отдельный домик с туалетами, игровая площадка во дворе. Там играли не только девчонки, но и мальчишки. В этой школе мальчики и девочки учились вместе.

— А я и не знала, что тут учатся мальчики, — развеселилась Дейзи.

Во дворе школы мальчишки играли в футбол, и Дейзи очень захотелось присоединиться к ним.

— Как думаешь, они пустят меня в игру? — спросила она.

Рита, которая часто играла с мальчиками на детских площадках, расхохоталась:

— Ни за что! Они не любят играть с девчонками.

Вместе с Дейзи и другими новенькими они стояли у ворот и наблюдали за игрой. Через несколько минут к ним подошла Ирэн.

— Пойдемте за мной, — сказала она и повела новеньких в школу.

Девочки оказались в гимнастическом зале. Они с интересом рассматривали деревянные лестницы у стен и три толстых каната, подвешенных к потолку. Остальные дети остались на площадке перед школой, их было видно в окно.

— Тут не так уж и плохо, — пробормотала Дейзи. — Я бы с удовольствием взобралась по этим канатам.

— А ты умеешь? — удивилась Рита.

— Нет, но научусь.

Девять девочек сели на пол и ждали прихода учительницы. Через несколько минут в зал вошла невысокая коренастая женщина с коротко подстриженными седыми волосами. У нее было круглое лицо, короткий курносый нос и гладкий, сливавшийся с шеей подбородок. Она носила круглые очки, сквозь которые зорко следила за учениками школы. Цепкий взгляд ее голубых глаз говорил о том, что шутить с ней не стоит.

— Меня зовут мисс Хедли, — объявила она. — Я — директор этой школы. Я буду называть ваши имена и сообщать, в каком классе каждая из вас будет учиться. Запомните свой номер, и когда я всех отпущу, пойдете в нужный класс. Если в классе никого не будет, просто подождите, пока ученики вернутся со двора.

Риту, Дейзи и Джоан, они ведь были почти ровесницами, отправили в класс № 3. Окна в классе выходили во двор, на игровую площадку, но парты, четыре ряда по десять парт, были расставлены так, что ученики сидели спиной к окну. В классе девочек встретила учительница по имени мисс Карсон, она рассадила их на свободные места. А через несколько мгновений прозвенел звонок, это означало, что занятия начинаются и все должны вернуться в класс. Тридцать детей вошли в класс и расселись по своим местам: мальчики с одной стороны, девочки — другой. Рядом с Ритой сели Одри из коттеджа «Дуб» и Кэрол. В их классе оказалось еще несколько девочек с их фермы: Элизабет из «Сосны» и Джейн из «Вяза».

Мисс Карсон представила всем новеньких, и ученики с интересом повернулись к девочкам. Англичанки, приплывшие на пароходе с другой части света, казались детям инопланетянами, прилетевшими с Луны.

Рита всегда училась хорошо, хотя чтение и письмо давались ей лучше, чем арифметика. Она легко решила примеры, написанные на доске, потому что знала наизусть таблицу умножения. Рита видела, что Дейзи мучается и не может разобраться с заданием, но подсказать ей не могла: в классе царила полная тишина. Когда учительница написала на доске правильные ответы, Рита поняла, что допустила только одну ошибку.

— Ты молодец, Рита. — Мисс Карсон пришлось заглянуть в журнал, чтобы вспомнить имя новенькой. — Надеюсь, что и по остальным предметам ты будешь успевать.

Дейзи почти ничего не смогла решить, и ей сказали, что к началу следующей недели она должна выучить таблицу умножения целиком.

— Как я за неделю всю ее выучу? — пожаловалась она Рите, когда они выбежали на перемене во двор поиграть.

— Не бойся, — успокоила ее Рита. — Я тебе помогу.

После перемены им задали написать сочинение. Тема очень понравилась Рите, нужно было написать о том, что они делали в выходные. Все усердно принялись за работу, а Рита с Дейзи колебались. Дейзи никак не могла придумать, о чем написать, а Рита волновалась, стоит ли ей писать о том, что случилось два дня назад.

— Давайте, девочки, начинайте, — поторопила их мисс Карсон. — Времени у вас немного.

— Я не знаю, о чем писать, мисс, — пролепетала Дейзи. — Мы ведь только приехали.

— Тогда напиши о том, как вы сюда ехали, — предложила мисс Карсон. — Мне будет очень интересно об этом прочесть.

Рита обрадовалась. Это было несложно, она с радостью напишет о корабле и путешествии из Англии. Она же вела дневник во время путешествия. Слова потекли рекой. Она писала и писала. Когда прозвенел звонок на большую перемену, ей пришлось остановиться и сдать работу.

Ученицы собрались в столовой, где были расставлены столы и скамейки. Они ели принесенные из дома бутерброды. Некоторые ученики, которые жили недалеко, отправились домой пообедать. К Рите и Дейзи подсел мальчик из их класса по имени Патрик. Все лицо у него было в веснушках, а рыжие волосы собраны в пучок на затылке. Дейзи сразу узнала его: утром он играл в футбол во дворе.

— Привет, — сказала она. — Меня зовут Дейзи. Возьмешь меня в свою футбольную команду?

Патрик явно не ожидал услышать такое предложение.

— В футбол играют только мальчики, — сказал он наконец.

— Я умею играть, — не моргнув, наврала Дейзи. — Я отлично играю в футбол.

— Тебе с нами нельзя, — решительно заявил Патрик. — Мы с девчонками не играем, тем более с приютскими.

— Я не приютская! — горячо возразила ему Дейзи, которая не поняла, что значит это слово.

— Конечно приютская! — огрызнулся мальчик. — Все вы с той фермы приютские. Иначе почему вы там живете? Это же ясно.

— Я не приютская, — все твердила Дейзи. — Просто сейчас я живу на ферме.

— Не сомневаюсь, что ты проживешь там всю жизнь, — сказал Патрик. — Мама говорит, что вас отправили сюда из Англии, потому что вы там были никому не нужны. Ну и тут вы не особо кому нужны. — Он повернулся спиной к девочке и, поскорей проглотив бутерброды, выбежал на улицу.

Дейзи осталась на скамейке в одиночестве. Рита подошла и села рядом с подругой.

— Я же говорила, что они не примут тебя в команду, — сказала она.

— Мы не можем даже притвориться, что не с фермы! — с горечью воскликнула Дейзи. — Ну конечно, мы же все одеты одинаково. — Она с отвращением взглянула на свое платье в тускло-серую клетку.

— Да брось, Дейз, не думай об этом, — утешила ее Рита. — Мисс Карсон сказала, что сегодня после обеда будет физкультура. Ты же любишь физкультуру? Пойдем лучше поиграем в пятнашки во дворе.

Рита оказалась права. После обеда у них была физкультура — единственный урок, который любила Дейзи. Мисс Карсон вывела детей во двор, где они должны были соревноваться в беге. Мальчик и девочка, Дэниел и Фрэнсис, были назначены капитанами, и каждый из них должен был набрать собственную команду. Сначала Дэниел просто выбирал мальчиков, а Фрэнсис девочек, но в классе девочек было больше, и в конце концов Дэниелу пришлось выбрать в команду девочку. Он в нерешительности разглядывал четверых оставшихся девочек: трое новеньких и Кэрол. Патрик, который уже был в команде Дэниела, ткнул его локтем и указал на Дейзи. Дэниел пожал плечами. Ему было абсолютно все равно, какую из девчонок выбрать. Бегали они все плохо.

— Она, — сказал Даниел.

Дейзи подошла и встала рядом с мальчишками.

Риту выбрала Фрэнсис, Джоан пошла в команду к Дэниелу, а Кэрол, покрасневшая от стыда, что ее выбрали самой последней, тоже осталась у Фрэнсис.

— А теперь, — сказала мисс Карсон, — слушайте внимательно. Я дуну в свисток два раза, вы должны будете добежать до финиша и обратно и передать эстафету следующему.

Дети выстроились в очередь, и как только прозвучал сигнал, первая пара бросилась бежать, подбадриваемая криками товарищей. Постепенно стало ясно, что команда девочек лидирует. И вот настала очередь бежать Дейзи. Она неслась, как заяц, и в два счета обогнала Кэрол, которая не спеша трусила впереди нее.

— Давай, Дейзи! — закричала Джоан.

Мальчишки тут же присоединились, и вскоре уже вся команда орала:

— Давай, Дейзи!

Дейзи быстро обогнала плетущуюся Кэрол и даже не смогла сразу остановиться на финише, пробежав несколько ярдов вперед. Команда Дэниела ликовала: мальчишки победили. Дейзи, вся раскрасневшаяся и довольная, улыбалась ребятам. Однако никто из мальчишек не похвалил ее.

Джоан подошла и похлопала ее по спине:

— Молодец, Дейз! Ты выиграла.

Раскрасневшаяся и запыхавшаяся Кэрол наконец-то добежала до финиша.

— Почему Кэрол всегда в нашей команде? — сказал кто-то из девочек.

Мисс Карсон оглянулась, но не смогла понять, кто это сказал.

— Напомните мне в следующий раз назначить Кэрол капитаном команды, — сказала она.

Кэрол торжествующе взглянула на девочек. В следующий раз она сама выберет, кто будет в ее команде.

Они провели еще несколько забегов, прежде чем вернуться в школу на последний урок. Дейзи бегала так быстро, что команда Дэниела ни разу не проиграла. Когда она бежала, мальчишки кричали и болели за нее, а когда оказывалась рядом с ними — игнорировали.

— Ты лучше всех, — сказала ей Рита, когда они вернулись в школу. — Бегаешь даже быстрее мальчишек.

— Да, — мрачно кивнула Дейзи, — но они все равно не хотят со мной дружить.

После занятий девочки с фермы «Нежная забота» выстроились парами, чтобы пешком дойти до дома. Мисс Карсон задала на дом выучить правописание некоторых слов, но Дейзи больше волновалась из-за таблицы умножения. Ей надо было выучить ее до следующего понедельника.

— Ты хоть что-то из таблицы знаешь? — спросила Рита, пока они ждали старших девочек.

— Умножение на два, — неуверенно сказала Дейзи.

— Скажи его наизусть.

— Сейчас?

— Ну да, — настойчиво повторила Рита. — Я помогу тебе все выучить.

Дейзи пожала плечами.

— Дважды один — два, — начала она. — Дважды два — четыре.

Она проговорила все до конца без единой ошибки, и Рита весело пихнула ее в бок.

— Ладно, это ты знаешь, — сказала она. — Теперь давай умножение на три.

Дейзи справилась и с умножением на три, и всю дорогу домой девочки разучивали умножение на четыре.

— Будем делать так каждый день, и ты скоро выучишь всю таблицу, — сказала Рита, когда они были уже у ворот фермы.

Когда девочки готовили ужин, миссис Уотсон пришла на кухню, проследить, чтобы все сделали как полагается: чтобы овощи, которые приносят с огорода, тщательно помыли и почистили и чтобы фарш для пирога был пожирней, попитательней. Это меньшее, что она могла сделать для своих подопечных.

После ужина она усадила детей делать домашнее задание, а потом проверила у Риты, как она выучила правописание слов.

— Пес-барбос отлично о нас заботится, — сказала Дейзи вечером, когда они улеглись и накрылись двумя одеялами. — Нам будет хорошо в «Лиственнице».

Рита улыбнулась. Ей нравилось прозвище, которым Дейзи наградила миссис Уотсон. «Так и есть, — думала она, — миссис Уотсон сторожит нас, заботится о нас. Жаль только, что Рози не с нами. Пес-барбос защитила бы и ее».

Загрузка...