Примечания

1

Swin — низкопробный сорт воска. (Здесь и далее — примечания автора).

2

Город в восточной части современной Эстонии; ныне носит название Выру. На старинных немецких картах город и крепость Нейгаузен обозначался и как Nyenhusen, и как Niehaus.

3

Livland— немецкое название Ливонии. В Ливонское орденское государство входили территории современных Латвии и Эстонии.

4

Комтур — то же, что командор.

5

Всадников.

6

Палач.

7

Чуга — кафтан для верховой езды.

8

Введенский Корнильево-Комельский монастырь в нескольких десятках верст от Вологды; основан преподобным Корнилием Комельским в 1497 году.

9

Крыпецкий Иоанно-Богословский монастырь основан в 1485 году среди болот недалеко от Пскова преподобным Саввой Крыпецким. Название монастырь получил от поселка Крыпецкого, вблизи которого был построен.

10

«Заговор Каталины» — историческая монография Гая Саллюстия Криспа (86—35 гг. до н.э.).

11

Так называли людей, промышлявших в ливонских землях разбоем и грабежами, предпринимавших продолжительные рейды вглубь страны. Иные из «охотников» отличались большой жестокостью, поэтому население Остзейского края очень боялось их. Правители Ордена регулярно собирали отряды рыцарей и посылали их на поиски «охотников». В числе «охотников» были, главным образом, псковичи и новгородцы.

12

Храм Василия Блаженного, или Покровский собор, до XVII столетия в народе чаще называли Троицким, так как стоявший прежде на его месте деревянный храм был посвящен Святой Троице. Собор строился в 1555—1561 годах по велению Ивана Грозного в память о победе над Казанским ханством и взятии Казани.

13

Фроловской первоначально называлась главная из кремлевских башен — Спасская. Название это бытовало в связи с тем, что неподалеку в пределах Кремля располагалась церковь Фрола и Лавра. Спасской башню стали именовать после указа царя Алексея Михайловича от 16 апреля 1658 года; это было связано с тем, что над воротами со стороны Красной площади помещалась икона Спаса Нерукотворного.

14

Имеется в виду Болотная площадь, которая в XV—XVII веках была местом народных гуляний и развлечений, местом кулачных боёв, публичных наказаний преступников и смертных казней.

15

Троицын день — день Святой Троицы, празднуется в пятидесятый день после Пасхи.

16

В середине XVI столетия еще не было шкафов в привычном нашему современнику понимании этого слова. Книги хранились в сундуках или на полках, подоконниках, на столах; шкафы, или шкапы, появились позднее. Самым первым в истории шкафом был, не иначе, тот сундук, который хозяин — возможно, за неимением свободного места в помещении — поставил на торцовую стенку, и крышку этого сундука он открывал уже не вверх, а в сторону.

17

Царица Анастасия Романовна Захарьина-Юрьева тяжело заболела в 1559 году; умерла она 7 августа 1560 года. Доказана версия отравления. Исследование останков Анастасии Романовны имело место в 2000 году. В сохранившейся косе, в остатках погребальной одежды и в собственно тлене были обнаружены в значительной концентрации ртуть, мышьяк и свинец. Предполагают, что отравителями были советники государя, считавшие Захарьиных причиной своих неудач.

18

Обувистый — просторный, удобный.

19

По всей вероятности, подьячий Дементий диктовал герою из весьма популярной в XVI веке в Европе книги «Hexenhammer» («Молот ведьм»), или по-латыни «Malleus Maleficarum», написанной во второй половине XV столетия двумя инквизиторами, членами доминиканского ордена Яковом Шпренгером и Генрихом Крамером (более известным под латинизированным именем Инститорис) и являющей собой руководство для охоты на ведьм. До 1520 года книга переиздавалась не менее тринадцати раз.

20

Kaufmann — купец

21

Дерпт.

22

Имеется в виду Генрих Латыш, немецкий хронист, живший в XIII веке. В 1208 году Генрих сопровождал архиепископа Альберта Раусбургского в Лифляндию в качестве миссионера. Хорошо известны два труда Генриха Латыша — «Анналы» и «Origines Livoniae sacrae et civiles seu chronicon Livonicum vetus» о действиях немцев в Ливонии в период с 1184 года по 1225 год.

23

Мыза — хутор, заимка.

24

Liivimaa — эстонское название Ливонии.

25

Легендарный песнопевец; у карелов и финнов — Вяйнямёйнен.

26

Meisterman— самостоятельный купец, имеющий не только товары, но и свободные деньги для ведения торговли; купец, не прибегающий к заимствованию капитала.

27

Rad — колесо; burg — замок.

28

Kreuz — крест.

29

Duna — немецкое название Даугавы, или Западной Двины.

30

Кунжута.

31

Кубьясами называли надсмотрщиков в поместьях прибалтийских баронов.

32

В 1237 году орден меченосцев, образованный в Ливонии в 1202 году папой Иннокентием III по представлению епископа Альберта Буксгевдена, соединился с Тевтонским — прусским — орденом; меченосцами были приняты устав и одежда Тевтонского ордена.

33

Обет безбрачия — целибат — один из трёх главных обетов, какие давали дворяне, вступая в духовно-рыцарский орден. Помимо целибата, рыцари-монахи обязывались повиноваться Римскому Папе и епископу, а также всеми силами и помыслами бороться против туземного язычества. Светские рыцари обета безбрачия не давали.

34

В середине XVI столетия светлые волосы были весьма почитаемы у молодых женщин и их кавалеров; и высветляли волосы именно так, как рассказывает об этом Хинрик: европейские модницы целыми днями сидели на крыше или в саду под палящим солнцем, распустив волосы по плечам и временами смачивая их водным раствором уксуса.

35

Решётка, колосничок для приготовления мясных блюд на угольях.

36

Очень древний эстонский языческий праздник Яанов день — праздновался как день чудес и колдовства. На протяжении столетий Яанов день считался у эстов вторым по значению праздником после Рождества; и официально он отмечался до 1770 года. Как и славяне, эстонцы в ночь с 23 на 24 июня поют и танцуют, прыгают через костры, пьют пиво и ищут в лесу волшебный цветок папоротника.

37

Лира, смычковая лира — под этим названием, бытующим с начала XVI столетия, был известен музыкальный инструмент, который наш современник знает как скрипку.

38

Kuimetz — это немецкое название; эстонское название поместья — Kuimetsa.

39

Старинный немецкий обычай проводов невесты.

40

Рыцарь Каспар фон Мённикхузен из Куиметца и его дочь Агнес — герои исторической повести эстонского писателя Эдварда Борнхёэ «Князь Гавриил, или Последние дни монастыря Бригитты» (1893).

41

В ту далекую эпоху учёные-медики именно печень называли главным жизнеобеспечивающим органом.

42

Происходит от шведского wacke — смета и немецкого Buch — книга. В Остзейском краю в вакенбухе определялись и перечислялись все хозяйственные повинности крестьян. Самый древний из сохранившихся вакенбух датируется первой половиной XIV столетия.

43

Здесь барон каламбурит; юнкерами называли молодых рыцарей.

44

Орденские владения в Ливонии разделялись на несколько областей, центром управления каждой области был бург. В каждом бурге заседал конвент, состоявший из 12-20 рыцарей; возглавлялся конвент командором, или иначе комтуром, или иначе фохтом. Конвенты осуществляли судебную власть, хозяйственное и финансовое управление, руководили действиями войск.

45

«Отче наш» (лат).

46

Не самая мелкая ливонская серебряная монета.

47

Замковая рать, городовая рать, домосидное войско, крепостная стража, западная сила — гарнизон.

48

Handwerker — ремесленник (нем.).

49

Kirik — церковь (эст.).

50

Опман — управляющий имением.

51

Очень популярный в Европе травник, напечатанный в 1550 году.

52

Василёк.

53

Одуванчик.

54

Ромашка.

55

Шиповник.

56

Одна из разновидностей секиры. Название происходит от названия местности Лохабер в Шотландии. Это оружие широко распространилось по Европе в начале XIV столетия.

57

Blindekuh spilen — играть в жмурки; дословно Вlindekuh — слепая корова.

58

По другой версии, меч для ближнего боя был назван «кошкодёром» потому, что ножны его отделывались кошачьими шкурками, то есть при изготовлении ножен в прямом смысле слова обдирались кошки.

59

Сколько нужно (лат.).

60

Инкуб — это демон, ищущий сексуальных связей с женщинами; он принимает обличье мужчины или вселяется в тело умершего мужчины, и тогда тело как бы временно оживает. Так как считали, что женщины значительно похотливее мужчин, верили, что инкубов больше, чем суккубов, в девять раз. Суккуб — демон, принявший обличье женщины для обольщения мужчины и плотского совокупления с ним. Слово succubus — мужского рода; использование этой формы объясняется тем, что по бытовавшим представлениям демоны якобы были бесполыми; таким образом, один демон мог побывать и в обличье мужчины, и в обличье женщины; впрочем в иных текстах, но очень редко, можно встретить и форму женского рода — succuba. Зачастую суккубой в средневековой Европе называли проститутку.

61

Polymastia, ведьминский знак; это естественное физическое уродство считалось несомненным доказательством колдовства. Также ведьминским знаком считалась polythelia, представляющая собой наличие дополнительных сосков (и даже у мужчин, подивилась Мартина).

62

Дочери царя Ирода.

63

Меа culpa — моя вина (лат.).

64

Õlu — пиво; vein — вино (эст.).

65

Castellum — укреплённое место, крепость (лат.).

66

Эзель — остров в восточной части Балтийского моря; ныне остров Сааремаа (Эстония). Доломит — порода камня, напоминающая мрамор.

67

Исследования современных археологов показали, что глубина феллинского колодца превышала 26 метров.

68

Большая печь, топка.

69

Стихотворное наследие Иоганна Вильгельма фон Фюрстенберга довольно велико и в своё время было достаточно известно. Избранные религиозные стихи «Ein schon geistlick ledt dorch Wylhelm Forstenberch in Lyfflandt» были изданы в Риге в 1936 году в составе сборника «Baltische Texte der Friihzeit».

70

Уже к середине XV века в Ливонии чеканились в огромном количестве монеты из низкопробного серебра — так называемые биллонные монеты. В составе их доля собственно серебра составляла менее половины, основой сплава оказывалась медь. Естественно, покупательная способность таких денег была невелика.

71

Римский Папа Пий IV, в миру Джованни Анджело Медичи. Занимал папский престол с 25 декабря 1559 года по 9 декабря 1565 года.

72

Isa — отец (эст.).

73

Чудское озеро.

74

Zweihander в дословном переводе с немецкого означает — двуручник; ещё этот меч был известен под названиями Bihander или Bidenheinder.

75

«Drei Fraulein», народная немецкая песня, очень популярная в первой половине XVI века.

76

Окопник.

77

Эмпирей в древнегреческой мифологии — наиболее высокая часть небес, наполненная неугасимым светом, в коей пребывают небожители; по представлениям ранних христиан, именно в Эмпирее обитают святые.

78

Медовая слеза — мёд, сам по себе стекающий с сотов.

79

«Вертоград здоровья».

80

Гимн называется «Procul recedant somnia». Святой Амвросий родился в 340 году, умер в 397 году.

81

Действительно, в Средневековье колдуны и ведьмы угощали друг друга хмельными напитками, при приготовлении которых использовалось испорченное зерно; галлюциногенная плесень, растущая на зерне, оказывала дурманящее действие и вызывала видения фантастического характера.

82

Римский Папа Иоанн XXIII, неаполитанец Бальтазар Косса, занимал папский престол в 1410—1415 годах; умер во Флоренции в 1419 году. Считается одним из самых развращённых Пап эпохи упадка. Жизнь этого человека достойна описания в авантюрном романе. В юности Бальтазар Косса занимался пиратством, потом поступил на учёбу в университет Болоньи, где изучал право. За еретический образ мыслей был приговорён святой инквизицией к публичному сожжению на костре. Но бежал из тюрьмы и снова занялся разбоем. Был пойман. Папа Урбан VI оценил воинский опыт Коссы и поставил его во главе папских войск. Впоследствии Бальтазар Косса принял духовный сан и занимал при курии Бенедикта IX высшие должности. Был избран Папой во время «Великого раскола». Папский дворец при Иоанне XXIII стал поистине гнездом разврата. Сотни и сотни женщин прошли через постель Римского Папы. Ходили слухи об оргиях. И в 1415 году Собор, заседавший в Констанце, потребовал отречения Иоанна. Папа бежал, однако был арестован. Отнесён к числу антипап. При Мартине V стал епископом Тускуланским и деканом коллегии кардиналов. Прах Бальтазара Коссы был погребён во Флоренции в баптистерии собора Санта-Мария-дель-Фьоре.

83

Драгоценный красный камень, шпинель.

84

«Ave, Maria» — «Здравствуй, Мария». В русской православной традиции — «Богородице дево, радуйся»— это наиболее употребительная из христианских молитв.

85

«Благослови».

86

30 августа 1560 года.

87

Сдавшихся наёмников русские отпустили; наёмники ушли в Ригу, но там новый магистр Кетлер, вызнавший подробности дела, обвинил их в измене и всех велел повесить.

88

Впервые батист был изготовлен во Фландрии неким Баптистом из Камбрэ; по имени этого мастера ткань и называется. В позднее Средневековье эта ткань получила очень широкое распространение. Наиболее высоким качеством отличался батист из Камбрэ и окрестностей Валансьена.

89

Торупилль — эстонская волынка; переклички пастухов, качельные песни — древний эстонский фольклор.

90

«Разрушу и воздвигну» (лат.).

Загрузка...