…Выйдя в путь от моря, то есть от Хонейна, наш караван поднимался в гору в течение 12 дней, неизменно придерживаясь южного направления. За неделю мы не встретили ни одного человека; вокруг расстилались только песчаные равнины. Мы ориентировались, как в море: днем определяли направление по солнцу, а ночью — по звездам. Через неделю пришли к Табельберту, жители которой очень бедны; пьют они только воду, а едят то, что родит их скудная почва. Злаков сеют они очень мало, но изобилие фиников позволяет им влачить жалкое существование. Так через эту промежуточную станцию достигли мы Туата.
Место, где мы находимся, состоит из 18 поселений, которые обнесены общей стеной и управляются олигархией. Поселения граничат друг с другом, но весьма ревниво охраняют свои права. Путники попадают под опеку того или иного хозяина, который обязан их защищать, не щадя собственной жизни.
Купцы живут здесь в полной безопасности, во всяком случае гораздо спокойнее, чем в таких государствах-монархиях, как Тлемсен и Тунис. Я христианин, но никто ни разу не обошелся со мной неподобающим образом. Здесь еще никогда не видели ни одного христианина. Правда, в первое время по прибытии всеобщее любопытство порой меня тяготило. Все хотели на меня посмотреть и с удивлением восклицали: «Вон тот человек — христианин, а выглядит он точно так же, как мы!» Они действительно представляли себе христиан совсем иными. Любопытство, однако, вскоре было удовлетворено. Я хожу теперь совсем один и не слышу ни одного враждебного слова.
Евреев здесь полным-полно: завися от многих господ, они живут очень мирно. Но у них есть заклятые враги, в страну которых они идти не решаются: филистимляне…[408]
В этой области сосредоточена посредническая торговля мавританских стран. Купцы приезжают сюда и продают свои товары. Золото доставляют и пускают в торговый оборот те, кто приходит с берега. Место, где я нахожусь, называется Таментит[409]. Здесь много состоятельных людей, но ощущается значительная нехватка продуктов, ибо здесь не сеют и не жнут, а собирают только финики, которые составляют основу питания. Весьма редко можно достать тут мясо выхолощенных верблюдов, очень изысканного вкуса… Дождя здесь никогда не бывает. Если бы пошел дождь, то он разрушил бы их дома, построенные из соли и камыша. Морозов тут тоже почти не бывает. А лето необычайно знойное, и поэтому почти все жители черные.
Через эти [более южные] страны протекает очень большая река, которая в определенные времена года затопляет прилегающие местности. Эта река, текущая мимо ворот Тимбукту, та же самая, что пересекает Египет и впадает в море у Каира. По ней ходят купеческие барки. Утверждают, что по этой реке можно было бы попасть в Египет, если бы в одном месте она не низвергалась со скалы высотой в 300 локтей. Этот порог нельзя преодолеть на барках ни вверх, ни вниз по течению. До реки нужно добираться отсюда 20 дней на лошадях… Очень много подобных рассказов я слышу тут ежедневно.
…Насколько мне удалось выяснить, здешние жители соседствуют с индийцами. Индийские купцы приходят сюда и объясняются с помощью переводчиков. Эти индийцы — христиане и молятся кресту[410]. Рассказывают, что в негритянских странах говорят на 40 различных языках, так что их жители часто не понимают друг друга… Мой хозяин сказал мне, что он был в странах, где серебро ценится наравне с золотом[411].
Случилось так, что в то же самое время, когда в Африке находился португалец Жуан Фернандиш (см. гл. 175), другой европеец проник в Западную Сахару, пройдя значительно дальше в глубь страны, причем свое путешествие он совершил при гораздо более благоприятных обстоятельствах. Звали этого европейца не то Антуан Мальфант, но то Антонио Мальфанте, поэтому французские ученые считают его своим соотечественником[412], а итальянские — генуэзцем[413]. Кто из них прав, решить нельзя. Более вероятна итальянская фамилия Мальфанте, так как в найденном Ла-Ронсьером оригинале рукописи стоит надпись: Copia cuiusdam littere per Antonium Malfante a Tueto (Tuat) scripto Janue Johanni Mariono, [1447. [Копия некоего письма, написанного Антонием Мальфанте из Туэто (Туата) генуэзцу Джованни Мармоно в 1447 г.]
O Мальфанте мы ничего не знаем, кроме того, что сказано в его письме. Вероятно, он был купцом. Такой вывод напрашивается из его фразы: «Купцы живут здесь в полной безопасности». Преследуя торговые цели, Мальфанте, видимо, проник гораздо дальше в глубь «Черного материка» и вместе с мусульманским караваном шел по торговому пути, начинающемуся у Средиземного моря (см. рис. 7)[414]. Эти земли манили к себе предприимчивых купцов с тех пор, как на Каталонской карте мира от 1375 г. был изображен знаменитый негритянский царь Муса из Мали (см. т. III, гл. 132) со следующей характеристикой: «Вождь негров, по имени Муссемелля, — государь негров из Гвинеи. Этот царь — богатейший и самый влиятельный властелин всей страны благодаря массе золота, которое стекается в его государство» (см. т. III, рис. 12).
В Таментите Мальфанте находился под покровительством местного вождя (major istius terrae) [старейшина этой страны] Сиди-Яхья бен-Садира[415]. Толковое письмо Мальфанте весьма интересно с точки зрения истории культуры. В нем впервые европейский автор сообщает о сонной болезни, о которой до того только раз упоминал араб Ибн-Халдун как о причине смерти вождя мандинго Мансы Дьяки[416]. По неизвестной причине автор подписал свое письмо только буквами MBLFBNT. Он, несомненно очень долго пр. ожил в оазисе Туат, но к моменту отправления письма, очевидно, не продвинулся дальше на юг. Ведь о Нигере, который он тоже считал верхним течением Нила, о государстве Мали и о Кукия [Кукава] он рассказывает только с чужих слов, как и о прославленном Тимбукту. Об этом государстве он упоминает впервые после Каталонской карты мира.
Мальфанте сообщает, что, будучи христианином, он нигде не испытывал неприятностей в фанатических мусульманских странах. Это заслуживает тем большего внимания, что именно обитатели оазиса Туат до наших дней отличаются особенно сильной ненавистью к христианам. Раньше они, как подчеркивает Мальфанте, никогда еще не видели христианина и обычно, «как только замечали белого, бежали от него, будто от чудовища, возможно дальше». Мирное пребывание этого христианина в оазисе Туат осталось единичным эпизодом. После изгнания мавров из Испании в Туате победила фанатическая секта ислама[417], и это на ряд столетий изолировало жителей от христиан. Когда в 1864 г. Герхардт Рольфе[418] попал в Туат, ему могло показаться, что он был первым европейцем, которому удалось туда проникнуть. Рольфе не знал, что у него был предшественник, побывавший здесь 400 лет назад.
Стоит детальнее остановиться на сообщении Мальфанте о торговле оазиса Туат золотом и о жилищах, построенных из соляных глыб. Между этими фактами наблюдается тесная взаимосвязь, и они так своеобразны с точки зрения истории культуры, что заслуживают более подробного рассмотрения.
До наших дней в этих районах Африки происходит самобытный товарообмен, имеющий чрезвычайно важное значение и относящийся к самым поразительным явлениям на всем земном шаре: золотоносные и соледобывающие области обмениваются друг с другом своими богатствами, как уже отмечалось в гл. 171.
Мунго Парк, первый исследователь, заново открывший страны Нигера в конце XVIII в., сообщает по этому поводу следующее: «В большинстве районов пустыни в избытке имеется соль, но соляные копи встречаются только в местностях, прилегающих к Нигерии… В негритянских странах южнее Нигера соли нет»[419].
Нет соли и на верхнем Сенегале, а также в Гамбии. Между тем негры крайне в ней нуждаются. Вот что рассказывает об этом Мунго Парк: «Негры, обитающие между Гамбией и Нигером, сосут кусочки соли с такой же жадностью, как наши дети сладости. О богатых людях там говорят: они едят соль за каждой едой».
Именно эти области были некогда очень богаты золотом, запасы которого теперь в основном истощены. Главной Страной золота была Вангара на верхнем Сенегале. Идриси сообщал, что это «остров длиной 300 миль и шириной 150 миль, который омывается Нилом [Сенегалом]. После половодья в августе сюда устремляются негры и собирают золото».
По Фишеру, Вангара была, «несомненно», страной мандинго, вероятно расположенной на этом [мнимом] «западном рукаве Нила»[420] (см. рис. 8).
О золотом острове и его реке сообщают еще итальянские карты XIV в., в частности карта Кариньяно от 1320 г. и карта Пицигано от 1367 г. Остров, там называется «insula Palola», а рока — «flumen Palolus». Согласно Дзурле, «палола» — древнее итальянское слово, означающее «золото». В средневековье запасы золота в этих районах, видимо, были весьма значительными.
Идриси сообщает о правителе Ганы, что у него есть слиток золота весом 30 фунтов[421]. Золото с давних пор, самое позднее с X в., притягивало в эту страну многочисленных мавританских и арабских купцов, способствуя развитию тех путей сообщения, какие нам нарисовал Ибн-Баттута, побывавший здесь во время своего второго путешествия (см. т. III, гл. 148). Золото шло на север преимущественно по направлению к Уэд-Дра, которая поэтому и превратилась в «Золотую реку» средневековых географов (см. т. III, гл. 146).
Изобилие золота в этой африканской стране и полное отсутствие соли привели к величайшему из когда-либо наблюдавшихся народнохозяйственных курьезов: соль обменивалась на равное по весу количество золота![422]
Пустынные области, напротив, по природным условиям были богаты солью. В районах, где никогда не выпадает дождей, даже дома строили из соляных плит. Проходящие мимо караваны могли запастись здесь любым количеством соли, чтобы затем в Судане получить в обмен на нее золото. В этих краях, видимо, и находился чудесный соляной замок в пустыне, о котором рассказывает хранящаяся в парижской Национальной библиотеке арабская рукопись Ибн-Саида: «В Сахаре находится соляной замок (Хисн-ал-Мелх). Этот замок построен из магрибской соли. Там запасаются путники солью, когда они едут в Судан. Расстояние от замка до главного города страны Ламтупа (Азтей, под 14°52' с. ш. и 14° в. д.) составляет 7 дней пути»[423].
Спустя 50 лет Валентин Фердинанд сообщает о сахарских поселениях, которые целиком построены из соляных плит: «Город [Тагхаза] целиком построен из соли: стены города и домов, ворота, жилища, крыши»[424].
Еще Масуди в 944 г. знал об обмене соли на золото, который происходил в виде немой торговли[425] и начался, вероятно, еще во времена Карфагена[426]. Кадамосто в XV в. дает прекрасный рассказ об этой немой торговле[427]. Даже в XVIII в. и начале XIX в. поступали сообщения о немой торговле между маврами и располагавшими золотом аборигенами в тех же краях[428].
Главным соледобывающим районом в пустыне был во времена Мальфанте прославленный еще Ибн-Баттутой район Тагхаза, длиной 8 миль, шириной 3 мили[429]. Оттуда и в настоящее время вывозят ежегодно столько соли, сколько могут поднять 20 тыс. верблюдов. Теперь одна глыба соли, весящая 15 кг, оплачивается 20–40 тыс. раковин каури[430].
Весьма вероятно, что именно известие о торговле золотом в оазисе Туат и было причиной путешествия Мальфанте. Ла-Ронсьер высказал по этому поводу следующее предположение: «Ему поручили разузнать о золотоносных странах Судана, откуда золотой песок через Туат завозили в Европу. Поэтому Мальфанте и занимался расспросами населения оазиса»[431].
Ла-Роньсер, который первым извлек на свет хранящуюся в парижской Национальной библиотеке рукопись Мальфанте[432], остроумно связывает его засвидетельствованное документами путешествие с попытками республики Генуи ввести в 1447 г. золотой стандарт, чтобы укрепить свою валюту. Эдикт от 21 июня 1447 г. обязывал, например, крестьян производить платежи в золоте. Поэтому весьма вероятно, что именно банкирский дом Чентурионе, в основном участвовавший в этой валютной политике, организовал и финансировал путешествие Мальфанте, ибо он был заинтересован в получении более точных сведений о легендарной золотоносной реке Палол, протекающей в глубине Африки[433]. Доказать это предположение Ла-Ронсьера нельзя, но оно очень правдоподобно. Гораздо вероятнее, что Мальфанте был генуэзцем, а не французом. Ведь Генуэзская республика вряд ли дала бы столь деликатное поручение чужеземцу. Если это предположение верно, то посещение Мальфанте оазиса Туат еще один прекрасный пример, подтверждающий правильность утверждения Кречмера, писавшего, что «демоническая сила золота не раз оказывала благотворное влияние на географические открытия, ибо часто бывала движущей пружиной крупных предприятий»[434].
В XV в. проникновение Мальфанте в оазис Туат было для христианина отважным предприятием. Мы не знаем о Мальфанте абсолютно ничего, кроме того, что сообщается в его письме[435]. Вероятно, он благополучно вернулся на родину; но никаких доказательств этого у нас нет. О его дальнейшей судьбе нам тоже ничего неизвестно. Мы должны рассматривать Мальфанте как зачинателя европейской торговли в глубинных областях Африки, но, возможно, он был не единственным ее инициатором[436]. Во всяком случае, через 23 года состоялась засвидетельствованная документами торговая поездка флорентийца Деи в Тимбукту (см. гл. 186).