Около 1420 г. гало одно судно, или так называемая индийская джонка, морем из Индийского океана по пути к островам Мужчин и Женщин, за мыс Диаб между Зелеными островами в Море Тьмы на запад, держа курс на Алгарви. Сорок дней не видели моряки ничего, кроме воздуха и воды. Б благополучном плавании прошли они по их расчетам 2000 миль. Через 70 дней судно вернулось, наконец, к названному мысу Диаб. Собираясь пристать к берегу, моряки увидели яйцо птицы, именуемой Рух[134]. Это яйцо величиной с амфору. А сама птица так велика, что от конца одного крыла до конца другого 60 шагов, и она совсем легко поднимает в воздух слона и других огромных животных и причиняет жителям тех стран значительный ущерб из-за невиданной быстроты ее полета. [Circa hi ani del Signor 1420 una naue ouer zoncho de India dis-corse per una trauersa pel el mir de India a la uia de le Isole de hihomeni e de le done de faora dal cauo de diab e tra le isole Verde, le oscuritacle ala uia de ponente e de garbin per 40 zornade non trouando mai altro ehe a,ere e aqua e per suo arbitro i scorse 2000 mia. e dcclinata la fortuna, i fece sua retorno in zorno 70 fino al sopradito cauo de diab e acostandose la naue a la riue per suo beisogno i marinari vedono uno ouo de uno oselo nominato Chrocho, el qual ouo era de la grandeca de una bota d'anfora; e la grandeca del oselo era tanta che da uno pizo de lala al altro se disser esser 60 passa e со gran facilita lieua uno elefante e ogni altro grade animal e fa gra dano a li habitati del paese et e uelocissimo nel suo uolare.][135]
Из гл. 55 (см. т. I) этой книги мы знаем, что еще в древности была обнаружена связь между Индийским и Атлантическим океанами к югу от Африки. Более точных сведений о времени или обстоятельствах этого открытия получить нельзя. Предлагались различные гипотезы, но все они слишком некритичны и легкомысленны. Так, например, Форстер безоговорочно утверждал, будто финикияне и египтяне огибали Африку «не один раз»[136]. Даже в наше время очень заслуженный, но лишенный какой бы то ни было географической интуиции исследователь Дёрпфельдт вполне серьезно писал, что якобы «не может быть ни малейшего сомнения» в том, что Гомер располагал сведениями об области у мыса Доброй Надежды, и только здесь нужно искать его остров Эа[137].
Все же весьма вероятно, что благодаря сообщениям арабов начиная с XV в., еще задолго до подвига Бартоломеу Диаша, в Европе уже повсюду были распространены туманные сведения о возможности обогнуть Африку с юга. Во всяком случае, достойно внимания, что во всю эпоху Генриха Мореплавателя никто как будто не высказывал серьезного сомнения в том, что, обогнув Африку с юга, можно попасть из Атлантического океана в Индийский. Правда, и у некоторых авторов древности можно найти намек на то, что существует судоходный путь, соединяющий оба океана (см. т. I, гл. 9, 31, 55). Однако чрезмерное преклонение перед авторитетом Птолемея, который ошибочно отрицал наличие такой связи[138], более чем на 1000 лет оттеснило на задний план мечты о возможности обогнуть Африку с юга.
Взгляды арабских средневековых географов на эту географическую проблему расходились. Одни, ссылаясь на Птолемея, отрицали связь между Атлантическим и Индийским океанами и были убеждены, что последний представляет собой внутреннее море. К этим арабским ученым принадлежал и великий Идриси (XII в.), который «в основу» всех своих географических представлений «положил Птолемееву картину мира»[139]. Другие географы, особенно те, которые во время своих странствий достигали заселенных арабами областей Восточной Африки, не допускали ни малейшего сомнения в том, что Индийский и Атлантический океаны сообщаются. Еще в X в. это мнение высказал Масуди, побывавший в Восточной Африке[140]. Его представления о «тег environnante» («окружающем море»)[141] разделял Бируни (XI в.), который, правда, считал, что два океана разделяет только узкий пролив[142]. От Бируни это представление переняли потом Абу-л-Фида Истахри, Ибн-Хаукаль и ал-Бакри[143], причем зародилось предположение, что Африка простирается за экватор на юг по крайней мере еще на 25°. Это тем более интересно, что у португальцев и других европейцев вплоть до 1485 г. сохранилось представление, что Африка кончается немногим южнее экватора (см. гл. 194).
Ошибочное представление Идриси сильнее всего распространилось в Европе, так как его карта мира появилась в норманском государстве короля Рожера II, в Сицилии, и «этой ложной картиной был обманут позднее весь нехристианский мир средневековья»[144].
Любопытно, что учение Птолемея, которое с готовностью воспринималось как непогрешимая догма, в конечном счете было значительно поколеблено своеобразными теологическими представлениями; у отцов церкви появилась странная идея, что учение о замкнутом Индийском океане не сообразуется с некоторыми местами из Библии. Особенно противоречила Птолемею одна фраза из «Книги бытия»: «И назвал Бог сушу землей, и собрание вод назвал он морем»[145]. Поскольку в библии речь шла об одном-единственном «собрании вод», а не о многих, то отсюда заключили, что все моря, в том числе Индийский и Атлантический океаны, должны быть связаны между собой, а внутренние моря и озера имеют подземную связь с Мировым океаном. Особенно четко это представление сформулировал отец церкви Амвросий: «Существует только одно собрание вод, потому что только один непрерывный поток от Индийского океана до берегов Гадитанского моря и оттуда до Красного моря замыкает концы Земного круга Внешним океаном»[146].
Это представление мало-помалу превратилось в ортодоксальную церковную истину, хотя и не было нигде четко сформулировано. Оно отвечало и стремлениям фанатического противника ислама Санудо, мечтавшего о том, чтобы Африку можно было обогнуть с юга, что позволило христианам напасть в один прекрасный день на мусульман с тыла, с Красного моря (см. т. III, гл. 130). Поэтому Санудо на своей карте 1320 г. изобразил Африку с южным мысом, который можно обогнуть. Впрочем, эта карта была вычерчена, видимо, не самим Санудо, а генуэзцем Педро Весконте[147], причем позже в нее еще были внесены многочисленные добавления, сделанные другой рукой (см. т. III, гл. 130). У Санудо, видимо, не было под рукой твердых доказательств, подкрепляющих такое представление, противоречившее учению Птолемея. Изобразил он так Африку только потому, что подобное устройство Земли лучше всего соответствовало его политическим стремлениям (см. рис. 2).
Не исключено, конечно, что во времена Санудо в Европе уже имелись сообщения арабов из Восточной Африки, которые по меньшей мере считали вполне вероятной возможность обогнуть Африку с юга. В гл. 135 (см. т. III) мы уже рассказывали о том, что и на деле арабские купцы пытались проникнуть как можно дальше на юг этого континента. Следует учесть, что очень сильное течение южнее мыса Коррентиш [Корриентес] очень затрудняло прибрежное плавание. Поэтому, хотя судам было легко добраться до мыса Доброй Надежды, они вряд ли смогли бы оттуда вернуться (см. т. I, гл. 9). Но не исключена и вероятность того, что какие-то известия о крайнем юге Африки] все же дошли до арабов по суше. Можно предположить также, что благодаря искусному маневрированию и особой удаче какой-нибудь мореплаватель, унесенный Мозамбикским течением на крайний юг континента, выбрался в открытый океан, вернулся в Восточную Африку и сообщил там о своих наблюдениях.
Итак, возможно, что еще Санудо получил от арабов сведения о морском пути вокруг Африки. Этого нельзя ни отрицать, пи доказать. Во всяком случае, тем изображением Африки, которое дал Санудо, руководствовались позднейшие картографы, например составители Атласа Медичи от 1351 г., Флорентийской планисферы от 1417 г. и др.
Обратимся к карте фра Мауро от 1457 г., «этому выдающемуся памятнику средневековой картографии»[148], произведению человека, которого Гумпбольдт прославляет как «венецианского ученого почти неизмеримой эрудиции»[149], а Риттер называет «cosmographus incomparabilis» [«несравненный космограф»][150]. Ее составитель также изображает Африку, придерживаясь преимущественно версии Санудо. Однако, давая исключительно хорошее изображение очертаний Южной Африки, фра Мауро основывается также на сообщении одного морехода, который около 1420 г., начав плавание в Индийском океане на «индийской джонке» («zoncho de India»), обогнул Африку с юга и вступил в «Море Тьмы». Очевидно, под индийской джонкой надо понимать арабское судно, предназначенное для связи с Индией. А «Морем Тьмы» средневековых арабов всегда был Атлантический океан, воды которого у побережья Марокко так часто окутывают туманы (см. т. II, гл. 113). Этой особенностью погоды, с которой арабы раньше редко встречались, Атлантический океан обязан своим причудливым названием, что можно усмотреть из определения Идриси: «Западное море, которое называют «Морем Тьмы»[151]. Если фра Мауро сообщает, что арабское судно обогнуло южный мыс Африки и попало в Море Тьмы, то это, бесспорно, означает, что оно обогнуло мыс Доброй Надежды за многие десятилетия до Бартоломеу Диаша. Что касается других данных фра Мауро, то степень их вероятности установить нельзя.
Кимбл, правда, отметил, что на суше, которая расположена позади острова, где находится мыс Диаб, проставлены, несомненно, эфиопские названия. Так, две реки «Мареб» и «Тагас» вполне соответствуют рекам Эфиопии Маребу и Такказе, а в их притоках «Манам Лара» и «Абави» можно узнать реки Менна-Телларе и Аббаи. В названиях меньших водотоков «Ксеби» и «Аваси» отразились наименования двух рек южной Эфиопии Гибье и Аваш[152]. Мыс Диаб, согласно легенде, тоже находится в «очень плодородной стране, которая недавно была завоевана великим царем Эфиопии», а его главный населенный пункт «Магадис» очень созвучен с Могадишо; отсюда Кимбл заключил, что «Каво де Диаб» — это не что иное, как мыс Гвардафуй, а вовсе не южная оконечность Африки. Эти аргументы, несомненно, заслуживают внимания. Однако хороший знаток средневековых карт английский исследователь Кроун, с которым автор переписывался по этому вопросу, не считает вывод Кимбла неоспоримым. Вот что писал Кроун по этому поводу 1 мая 1950 г.: «Действительно, детали, сообщающиеся о глубинных районах, относятся к Эфиопии, однако отсюда еще не следует, что их правильно будет перенести и на береговую линию. Я полагаю, что Диаб расположен значительно южнее. Вероятно, здесь произошло какое-то смешение с Мадагаскаром, и Диаб — самая южная точка этого острова».
Как будто можно принять и эту версию. Однако автор этих строк в ней сомневается. Решающее значение, по его мнению, имеет название «Море Тъмы», которое определенно никогда не применялось к водам у мыса Гвардафуй. «Морем Тьмы» всегда называли только Атлантический океан. К тому же не вызывает сомнений, что свои сведения Санудо почерпнул из арабского источника, так как указаний на «Тьму» мы не находим ни у какого другого народа.
Еще точнее выявляется источник сообщения фра Мауро из его своеобразного названия «мыс Диаб». Как считает Валькенер, слово Diab можно сопоставить с малайским dib или div, что соответствует индийскому dvipa и означает «на две воды глядящий» (то есть то же, что и латинское слово bimaris)[153]. Чаще всего это название относится к островам, но с таким же успехом оно может обозначать полуостров. Для мыса Доброй Надежды и еще больше для мыса Игольного, который в действительности является южной оконечностью Африки и даже смотрит на два океана, такое название было бы, бесспорно, удачным. Видимо, фра Мауро перевел без дальнейших рассуждений название «Каво де Диаб» как «Островной мыс» и поэтому ошибочно показал на южной оконечности Африки остров, который отделяется от материка мифическим проливом. Разумеется, теперь нельзя выяснить, в какой мере эти представления принадлежали самому фра Мауро я не появились ли они еще до него. Тем не менее примечательно, что еще в X в. канал или морской пролив, якобы связывающий Индийский и Атлантический океаны на юге Африки, фигурирует в описаниях Земли у арабских авторов, например у Масуди[154].
Фра Мауро в общем был хорошо знаком с арабскими и индийскими названиями. Это видно хотя бы из того, что южнее Занзибара он обозначает два острова их санскритскими названиями «Мангала» (Счастливый) и «Набила» (Красивый). Название «Диаб» никто не мог бы придумать без ознакомления с мысом на месте. С психологической точки зрения маловероятно, чтобы такое характерное название возникло в результате теоретических рассуждений. Поэтому Гумбольдт оказывает сообщению Мауро об «индийской джонке» неограниченное доверие и делает из него широкие выводы: «Эти африканские области до португальцев посещались арабскими, персидскими и индийскими мореходами»[155].
Автору этих строк такая гипотеза представляется слишком смелой. Подобная возможность не исключается, но каких-либо достоверных доказательств относительно Южной Африки у нас нет.
Сходное с Гумбольдтом мнение, согласно Феррану, высказал как-то Коуту, считавший возможным, что жители Явы случайно достигали на своих судах мыса Доброй Надежды[156]. На чем основывалось это утверждение, автору неизвестно, и поэтому он не может его проверить. Однако вряд ли оно могло быть лучше обосновано, чем предположение Гумбольдта. Ферран высказал еще одну не подкрепленную доказательствами гипотезу, будто индонезийцы могли при плавании в Южную Африку «проникнуть в глубь» материка с побережья, «как это делали мерина на Мадагаскаре», достигшие Зимбамбве[157]. В связи с соображениями, изложенными в гл. 135 (см. т. III), подобные гипотезы можно считать излишними.
Автору не удалось выяснить, на чем было основано мнение, будто в Венеции задолго до Диаша имелись сведения о мысе Доброй Надежды, и сам Тосканелли должен был о нем знать[158].
Нельзя не признать, что не только южный мыс Африки, но и ее береговая линия примерно до шпроты реки Оранжевой в общих чертах изображены у фра Мауро поразительно верно. Вряд ли можно объяснить это только фантазией картографа. Отсюда не исключена возможность, что около 1420 г. какое-то арабское судно действительно побывало у побережья Африки, которое, по всеобщему мнению, было открыто португальцами только через 65–68 лет. Правда, арабы, как мы знаем, были великими сочинителями сказок, в лучшем смысле этого слова, но их настоящие сказки обычно никогда не согласовывались так поразительно точно с действительностью, если она не была им известна. Как бы то ни было, географический фон, на котором разыгрывается вся история, так точно согласуется с действительными условиями, что, несомненно, в ее основе лежало свидетельство очевидцев.
Несколько туманными остаются, правда, более мелкие детали приключения, воспроизведенного фра Мауро. Из его сообщения, что судно прошло, мимо островов Мужчин и Женщин, многого не извлечешь.
«Острова Мужчин и Женщин» были одними из всемирно распространенных легендарных географических островов, которые в древние времена размещали во всех известных тогда морях. Еще Диодор упоминает об острове Амазонок на мэре Тритонов[159], то есть в заливе Габес[160]. Видимо, островом, на котором жили только женщины, считался некогда и Лемнос[161]. Возможно, что именно Лемнос был упомянут китайцем Сюань Цзаном (см. т. II, гл. 77) в VII в. как остров Амазонок, находящийся к юго-западу от «Фулиня» (Византия)[162]. Марко Поло называет острова «Мужской» и «Женский» в Аравийском заливе[163], Идриси — «царство Женщин» к востоку от Явы и еще остров Амазонок на севере Европы, а также «Мужской остров». Можно привести много подобных примеров и на Балтийском море[164], где наряду с Идриси король Альфред Великий[165], Ибрагим Ибн-Якуб[166] (см. т. II, гл. 99) и Адам Бременский[167], каждый помещал свою «Страну женщин», и т. д.
Во всех этих и других сообщениях об островах, где жили только женщины или только мужчины, сыграли роль различные историко-географические факторы, рассматривать которые мы здесь не имеем возможности[168]. В главе об острове Бразил (см. гл. 190) мы познакомимся с одним из главных источников подобных легенд. Появление Страны женщин в сообщениях Адама Бременского и Ибрагима Ибн-Якуба, очевидно, вызвано лингвистическим недоразумением, допущенным еще Тацитом при описании стран Балтийского моря[169]: финны называли себя кванами, а так как в германских языках слова «kvenir — cvenas» означали женщину, то ошибочно Kvanaland — Страну квенов сочли за Страну женщин[170].
Однако основная причина возникновения и широкого распространения этих сказок была этнографического и социологического характера. Описания Марко Поло, Идриси и других авторов не оставляют никакого сомнения в том, что в их основе лея?ат обычаи, которые были особенно распространены в странах Южных морей и сохранились до нашего времени. Везде, где обитаемыми становятся маленькие острова, легко возникает опасность перенаселения. Чтобы ее избежать, нужно прибегать или к детоубийству, или к ограничению деторождения. Самая мягкая форма такого ограничения — радикальное разделение полов, и поэтому обычай предписывал всем мужчинам жить на одном острове, а женщинам — на другом, причем большей частью сношения и посещения разрешались только раз в год[171].
Подобные «Мужские» и «Женские» острова действительно встречались во многих уголках Земли. У средневековых арабов слава о таком острове Амазонок утвердилась за расположенной в Индийском океане Сокотрой, островом Диоскорид древности (см. т. I, гл. 32). Описание Марко Поло также относится к островам, разбросанным в окружающих Сокотру водах, и поэтому Потье полагал, что венецианец говорил об архипелаге Курия-Мурия[172].
Это предположение Потье, хотя и одобренное Юлом[173], представляется все же сомнительным. Во всяком случае, итальянский путешественник, XV в. Николо Конти, который провел два месяца на Сокотре, ничего не сообщал о том, что это и был остров Амазонок. Однако он действительно знал о существовании на небольшом расстоянии от Сокотры одного острова, населенного только мужчинами, и другого, на котором жили только женщины. Архипелаг Курия-Мурия слишком удален от Сокотры, чтобы его можно было считать этими островами. Вот что пишет по этому поводу Браччолини:
«Он [Копти] провел два месяца на острове Секутера (Сокотра), который лежит к западу от материка и удален от него на 100 миль… Напротив него, не более чем на расстоянии 5 миль, есть еще два острова, удаленные друг от друга не более чем на 100 миль. На одном живут только мужчины, на другом — женщины»[174].
На атласе Коронелли от 1696 г. острова Мужской и Женский помещены, вблизи мыса Гвардафуй. Отсюда автор этих строк полагает, что речь шла об островах Абд-эль-Кури. В данной связи неважно, какие то были острова, но они, безусловно, находились вблизи Сокотры. На глобусе Мартина Бехайма тоже показаны эти острова, причем к ним относился следующая легенда: «Эти острова обитаемы с 1285 г. по р. х.; на одном живут только мужчины, на другом — только женщины, и встречаются они один раз в год»[175].
Итак, в легенде на карте фра Мауро островом Мужчин и Женщин считается, видимо, Сокотра. Вопрос этот, однако, не существен, более важное значение имеет другой факт. Сообщение, что судно прошло еще 40 дней по Атлантическому океану, достаточно надежно, поскольку побережье Южной Африки до устья реки Оранжевой, как уже отмечалось, изображено у фра Мауро удивительно верно. Напротив, сообщение, будто судно достигло Зеленых островов, представляется невероятным, если считать их островами Зеленого Мыса, как это делали позднее.
По многим причинам такое отождествление исключается. Прежде всего, судно того времени ни при каких обстоятельствах не могло всего за 40 дней пройти по совсем незнакомым водам от южного мыса Африки до островов Зеленого Мыса. Ведь Бартоломеу Диашу, который знал эти воды, потребовалось для такого же плавания около пяти месяцев (см. гл. 199). Кроме того, команда корабля, пришедшего с юга, из мира тропической растительности, не могла бы дать этому архипелагу название «Зеленые острова», так как близкие к материку восточные острова группы пустынны, безрадостны и отнюдь не «зелены». Только морякам, пришедшим с севера, из района желтой береговой, пустыни, этот мыс с его скудной травой и низкими деревьями мог бы показаться «зеленым», и они в честь его дали такое же название прилегающим островам.
Фра Мауро мог от себя включить в текст название «Зеленые острова», чтобы как-то обозначить то место, где, по его мнению, находилось арабское судно, команда которого, однако, не видела никаких островов, а только «воздух и воду». Непосредственно перед тем, как фра Мауро составил свою карту (25 июля 1456 г.), Кадамосто открыл острова Зеленого Мыса (см. гл. 180). Однако название «Зеленые острова» за этим архипелагом в то время еще не закрепилось. В контексте эти «Зеленые острова» не играют никакой роли-Поэтому здесь нет необходимости останавливаться подробнее на представлениях фра Мауро по этому вопросу. Арабская джонка, во всяком случае, не нашла в Атлантическом океане никаких островов, хотя она прошла по водной пустыне около 2 тыс. км[176].
Поскольку побережье Южной Африки на карте фра Мауро показано правильно до устья реки Оранжевой, возможно, что джонка дошла до этого места, то ли продвигаясь вперед, то ли на обратном пути. Все, что на карте фра Мауро показано севернее реки Оранжевой, — чистейший вымысел!
Оставим в стороне вопрос, в какую именно часть Атлантического океана должна была попасть джонка. Ведь уже одна вероятность того, что около 1420 г. арабские мореходы побывали вблизи мыса Доброй Надежды и к тому же предприняли исследовательское плавание по Южной Атлантике, сама по себе весьма примечательна.
Сообщение фра Мауро в основном представляется правдоподобным. Ни. на чем не основанных морских сказок в нем нет. Даже сообщение о яйце птицы Рух могло быть навеяно правдивым, но неверно понятым рассказом. Речь шла, видимо, о яйце вымершей страусообразной птицы — эпиорниса, который, как полагают, до 1658 г. еще встречался на Мадагаскаре. Согласно известной книге о животных, написанной Брэмом, яйца эпиорниса и теперь часто находят на этом острове, где он только и водился[177]. Длина яйца — 34 см, ширина — 22 см, а емкость — 9 л. Следовательно, такое яйцо без особого преувеличения можно сравнить с амфорой. Именно это сообщение служит веским подтверждением того, что арабские мореходы попали в Южное полушарие.
С точки зрения истории культуры важнейшее значение имеет тот факт, что фра Мауро на основе арабских сообщений о плавании, состоявшемся около 1420 г., не задумываясь, показал на своей карте, что юг Африки омывается морем. По своему критическому подходу к источникам фра Мауро был исключением среди картографов своего времени. Воздавая ему должное, Риттер, называл карту фра Мауро «самой полной и к тому же критически продуманной планисферой, составленной до открытия Нового света»[178]. Эта карта от 1457 г. по праву пользовалась высоким авторитетом. Оригинал был 6 футов в высоту и 7 футов в длину. Республика Венеция так гордилась своей картой, что она удостоилась золотой рамы, а в честь ее составителя была вычеканена особая медаль. Отсюда можно с уверенностью предположить, что в Португалии карте фра Мауро было уделено величайшее внимание, и она позднее сыграла большую роль, укрепив убеждение правящих кругов этой страны в возможности обогнуть Африку с юга. Мы имеем основание предполагать, что еще за четверть века до открытия Диашом мыса Доброй Надежды в Португалии в основном уже никто не сомневался в слиянии Атлантического и Индийского океанов у южной оконечности Африки. В укреплении этого важного убеждения существенную роль сыграла карта фра Мауро, а через нее и арабская морская экспедиция 1420 г. Мимолетное сообщение об этой экспедиции дошло до нас только благодаря легенде на карте фра Мауро.
Различные новые научные репродукции этой карты по-разному воспроизводят приведенную в начале главы легенду[179]. Флорентийский оригинал так испещрен надписями, что легенды при уменьшенном изображении совсем не читаются. Репродукция, приведенная на рис. 3, дана по варианту Руге, который представляется самым лучшим.
Поскольку фра Мауро сыграл исключительно важную роль в географических исследованиях, о чем мы еще неоднократно будем говорить в последующих главах, приведем здесь краткие биографические данные. Фра Мауро был монахом Ордена камальдулов[180] в Мурано, близ Венеции. Современники считали его «несравненным географом» («geographus incomparabilis»). Знаменитая Карта мира фра Мауро была составлена по инициативе португальского короля Аффонсу V (1433–1481). Работа над ней велась с апреля 1457 по 1459 г. Король предоставил в распоряжение фра Мауро значительную денежную сумму и сообщил монаху обо всех географических открытиях, которые были совершены португальцами до 1457 г. Это надежное доказательство того, что все утверждения современных португальцев о «тайных открытиях» их народа.(см. гл. 177) — плод воображения. Закончив карту, фра Мауро послал ее 24 апреля 1459 г. королю Аффонсу и вскоре, в том же году, скончался.
Кимбл, сетуя на то, что «о жизни фра Мауро мало известно»[181], высказал следующее предположение: «Вероятно, его планисфера была создана по желанию и на средства Венеции»[182].