Стасилия Рейн Ана Вива
Терра Вива. Нарог Паллас
♫ Joep Beving — Ab Ovo
Дождь то лил, как из ведра, то моросил, то затихал на какое то-время, чтобы потом снова заливать все вокруг, стучать по крышам, стекать хрустальными слезами по оконным стеклам. Холод проникал с улицы во дворец, просачиваясь сквозь потрескавшиеся стены и прохудившиеся крыши.
И я, как никогда, была единодушна с природой.
После маминого визита поняла, что лежать в кровати и с безразличием разглядывать балдахин — не выход. К тому же, мое состояние улучшилось до того, что я без труда вставала, бесцельно бродила по комнате и даже применяла магию без вреда для собственного здоровья.
Кашель, правда, иногда возвращался, или накатывала легкая слабость, но не больше.
Теоретически можно было бы выйти в город или прогуляться за покупками, вот только, как я смогу спокойно гулять среди горожан, считающих меня виновной в смерти Ари Бэттлера? Но могла ли я что-то предпринять, чтобы помешать Виктору убить его? Вряд ли.
Я представила, как стану виновато прятаться от чужих осуждающих взглядов, избегать встреч со знакомыми, оправдываться. Поморщилась.
Спрятаться от всего мира было лучшим для меня вариантом.
И, выходило, что Виктор все же добился своего — я раздавленная, разбитая, смиренно сидела в собственных покоях. Теперь меня даже запирать не нужно было, я и сама ничего не хотела и никуда не уходила.
Попытки читать, чтобы хоть немного отвлечься, ни к чему не привели — прочитанное совершенно не откладывалось в памяти. Все остальные увлечения тоже внезапно стали для меня неинтересны.
Стоя у окна, я смотрела на улицы города внизу, пустые из-за плохой погоды и вспоминала о счастливых днях своего детства, когда все вокруг казалось значительно проще и понятней.
Дверь моих покоев распахнулась без стука, впуская Ксандра.
— Опять печалишься, сестренка?
Кажется, его приступ самобичевания и грусти уже прошел без следа, и брат снова стал прежним бестолковым неунывающим лоботрясом.
— Нет, все в порядке, просто устала, — отмахнулась я.
Ксандр не был тем человеком, с которым мне хотелось бы делиться собственными переживаниями.
— Ну-ну, ходить из угла в угол комнаты, это так утомительно, а пялиться с утра до вечера в потолок — еще тяжелей, — саркастично поддержал он.
Я не прерывалась и продолжала наблюдать за полетом крупных дождевых капель, разбивающихся о медный подоконник и разлетающихся на множество мелких капелек. Но, услышав за спиной звон, шелест и шорохи, обернулась.
Ксандр расставлял на невысоком стеклянном столике бутылки, бокалы и фрукты в большой плетеной корзине и, с сияющим видом уставился на меня, словно я тоже должна была запрыгать на месте и захлопать в ладоши, при виде этого незапланированного фуршета. Но я не разделяла его энтузиазма.
— Тебя что, опять мама прислала? — Я оперлась спиной о подоконник и скрестила руки на груди.
— Не опять, а снова. Она жаловалась, что ты отказываешься есть и выходить из комнаты.
— Фрукты от нее же?
Но Ксандр с самым загадочным видом отрицательно качнул головой.
— Помнишь, как Блэйд всегда приносил тебе фрукты, когда провинится, чтобы ты на него не дулась? — Рассмеялся он.
Да, кажется, пару раз такое было.
— Вроде бы, — хмуро ответила я. — Когда он забыл про мой день рождения и провел неделю на охоте и когда поехал в Истари, а меня не взял.
Воспоминания о Блэйде не подняли настроение, а лишний раз напомнили, что он в Терра Арссе и вернется не пойми когда.
— А еще, когда он влюбился в Силену — дочку портного, которую ты на дух не переносила, — услужливо напомнил брат, не переставая улыбаться.
— О его влюбчивости можно было бы слагать легенды, — снизошла до улыбки и я. — К тому же, Силена разонравилась ему через неделю, и он потом понятия не имел, как от нее отделаться…
— А она писала ему любовные письма, отвечал на которые я, — напомнил Ксандр и расхохотался.
Дэй славился своими любовными похождениями, но, на мой взгляд, в девушках совершенно не разбирался. Я даже скривилась, вспомнив об этой Силене. На редкость ведь мерзкая была барышня.
— И что он в ней вообще нашел?
Ксандр довольно усмехнулся. Он слишком легко добился цели увлечь меня беседой, всего лишь упомянув о Блэйде.
Брат уселся в одно из мягких кресел у накрытого стола, закинув на другое ноги и приглашающие махнул мне, предлагая присоединиться.
— То, что ты ее не одобрила, не означало, что Силена была так уж плоха. Вообще-то я потом тоже с ней встречался, она во многих отношениях была очень даже ничего.
Брат, отточенным до автоматизма жестом, откупорил винную бутылку, и шумно, с нескрываемым удовольствием, вдохнул запах ее содержимого.
— Пффф, — только и смогла сказать я, выражая собственные противоречивые эмоции по этому поводу.
По неясной для меня причине то, что с Силеной встречался Ксандр, удивительным как раз не казалось. Возможно, с пьяных глаз она, и правда, была очень даже ничего.
Все же подошла к столу, не собираясь пить, а исключительно для того, чтобы спихнуть с обитого мягкой темно-синей тканью кресла грязные сапоги Ксандра, который уже разливал вино по бокалам. Но тут я еще кое-что вспомнила:
— Она же потом очень уж быстро выскочила замуж за сына одного из министров, и через несколько месяцев столь же быстро родила ему наследника? Не ты ли приложил к этому руку или еще какую-нибудь часть тела?
Брат многозначительно покачал наполненный бокал, любуясь, плещущейся внутри багровой жидкостью.
— Может это просто была большая и внезапная любовь? Как знать?
Я фыркнула. Значит, все-таки приложил. Покачала головой как можно более укоризненно.
— Ксандр, я не собираюсь с тобой пить.
Но он, что не удивительно, нисколько не огорчился, наоборот, его ухмылка стала еще шире.
— Это ты так думаешь.
Брат был неисправим. Ладно уж, пусть веселится, если ему так хочется. А я опустилась в кресло напротив и снова скрестила на груди руки.
— Так чья корзина-то? И почему ты упомянул о Блэйде?
Не дожидаясь меня, брат отхлебнул из бокала и удовлетворенно причмокнул.
— Упомянул, потому что в этот раз компенсацию за плохое поведение тебе задолжал Виктор, соответственно, и корзина от него.
Я удивленно подняла брови. Как-то не вязалось, чтобы король мог извиняться подобным образом. Чего и гляди, фрукты в ней могли оказаться отравленными. И я недоуменно переспросила:
— От Виктора?
Ксандр кивнул так, словно я не понимала очевидного. И пояснил:
— Конечно, от Виктора. Только он об этом не знает.
И я, не выдержав, улыбнулась.
— Ты что украл эту корзину из его покоев?
— Не украл, а позаимствовал! — Возмутился брат, покачав головой. — Насколько я знаю, он собрался сегодня проводить время наедине с какой-то фигуристой дамочкой, по имени Джула, вот по этому поводу и угощения. А фрукты вкусные, из Лок Ардена, их только утром привезли.
Надо же как. Пока я здесь страдала и мучилась угрызениями совести, убийца Ари Бэттлера, а по совместительству и меня, весело проводил время.
— А дамочки из борделя ему чем не угодили?
— Дамочкам из борделя надо платить, а наш король — образец экономности! — Красноречиво поднял вверх указательный палец Ксандр.
— Так ты будешь пить или нет?
Он протянул мне наполненный бокал, но я отказалась:
— Нет, конечно.
— А я говорю — будешь, — широко улыбнулся он. — За Блэйда! Чтобы в его поисках ему сопутствовала удача! Чтобы он вернул Кристальный гладиус в земли Терра Вива!
Естественно, я выпила. А поскольку давно ничего толком не ела, пришлось положить в рот пару виноградин и дольку, фигурно нарезанного поварами, яблока.
Фрукты показались мне пресными, а вино обожгло, и без того болевшее, горло. Я закашлялась и поморщилась.
— Кислятина. Ксан, ты как это пьешь?
— Ты просто выпила слишком мало! Выпей еще и оно покажется намного вкусней.
Он попытался подлить в мой бокал еще вина, но я торопливо его отодвинула. Не стоило много пить, да и вообще пить, сразу после болезни, это было чревато не самыми приятными последствиями.
— И фрукты твои безвкусные. Видимо, между теми, что приносил Блэйд и теми, что ты украл у Виктора, есть существенная разница. Вот если бы… — начала я, но брат не дал мне закончить:
— …Если бы бурая вивианская лисица была рыжей, она была бы арссийской лисицей. Хочешь, давай выпьем за лисиц?
Я отмахнулась:
— Не хочу. За Блэйда я, конечно, выпила, но на этом всё.
— И на этом снова собралась погрузиться в хандру?
— Да, — серьезно ответила я.
И брат вдруг тоже посерьезнел. Прищурился, а потом, воспользовавшись моей задумчивостью, все же подлил мне еще вина.
— Тогда выпей за Ари Бэттлера. Пока ты лежала здесь и страдала о собственной судьбе, его вчера похоронили. Я был там.
И мы выпили.
Потом Ксандр рассказывал о том, как прошли похороны. И я снова плакала.
Потом заходила мама, оглядела нас, но, так ничего и не сказав, ушла.
Потом мы снова пили, кажется, уже даже не первую бутылку.
Потом смеялись и вспоминали веселые случаи из нашего детства, которых оказалось немало.
Потом, кажется, все-таки пили за лисиц.
А о том, что было потом, я уже ничего не помнила.