Капрал Блэгг провел свое детство – ту его часть, которую местные власти не могли контролировать, – во дворах, переулках и бетонных "садах" многоквартирных домов Ротерхита. Там он научился драться, ездить верхом, играть в футбол и, наконец, тому, как залезать рукой в джинсы Бетти Таннер. Он знал эти дворы и сады не только как укромные места и короткие пути, но и как целостный образ жизни и поведения. И он сразу понял, что двое мужчин, идущих к нему, ему не принадлежат, они ошибались. Они не могли бы быть более неправы, даже если бы надели костюмы Отца на Рождество.
Но они заметили его в тот же момент, когда он увидел их, поэтому он продолжал идти к ним. Они могли не знать его в лицо или вообще не искать. Они не были полицейскими; у одного из них был довольно иностранный вид. Он небрежно сунул руку под куртку и коснулся рукоятки испанской копии кольта 38-го калибра. Они были примерно в пяти ярдах друг от друга, и он как раз решил, что они не имеют к нему никакого отношения, когда они оба достали пистолеты.
Он дважды выстрелил в одного, в середину, и тот рухнул на другого, не давая Блэггу прицелиться. Второй мужчина поднял пистолет и выстрелил из-за своего раненого товарища. Блэгг попытался выстрелить в голову и промахнулся, почувствовал удар в грудь, от которого у него подогнулись колени, но выстрелил снова и увидел, как пистолет выпал. Затем мужчина побежал, и Блэгг мог выстрелить ему в спину, но у него остался только один патрон.
Первый человек лежал там и стонал. Блэгг тоже побежал в другом направлении. Он двигался быстро и уверенно, но, пройдя всего триста ярдов, начал задыхаться задолго до того, как должен был это сделать, и понял, к чему мог привести один выстрел. Он начал отчаянно думать, где бы спрятаться.
Что-то в морском воздухе, должно быть, действует на английских архитекторов как умопомрачительный наркотик, решила Агнес. Шахтерские городки, гарнизонные городки, специально построенные Новые города – все это было по-своему довольно отвратительно, но они не составляли конкуренции английскому побережью. Там, на неприступной первой линии обороны против любого захватчика с визуальным вкусом, стояли сотни миль маленьких домиков, которые могли быть построены умственно отсталыми обезьянами, наугад копавшимися в коробке со строительными стилями.
Маленький полуприцеп, который родители Максима купили, когда ушли на пенсию и поселились на окраине Литтлхэмптона, имел эркер в георгианском стиле, деревянную обшивку над гаражом, в котором была металлическая дверь, и плиточные заплатки вокруг окон первого этажа, балконы которого были достаточно большими, чтобы на них могла сидеть чайка. И это было сдержанно по сравнению с зелеными панелями, испанскими металлическими изделиями, проверенными наличниками и витражными окнами в свинцовых переплетах, разбросанными по остальной части дороги.
Или, может быть, у них просто не было архитекторов в радиусе трех миль от моря. Может быть, все это сделали маленькие дочери строителей: "Нарисуй папе красивый дом, и папа его построит ".
Мать Максима была жизнерадостной, суетливой маленькой женщиной; его отец носил усы, курил трубку и говорил очень мало, но, как догадалась Агнес, много слушал. Она узнала, что у Максима была старшая сестра – как ни странно, она всегда предполагала, что он, должно быть, был первым ребенком, - которая вышла замуж за школьного учителя-квакера и жила на Севере, родила троих детей и не работала, "За исключением того, что не одобряла армию", добавил Максим. Они как раз доедали яблочный пирог, когда зазвонил телефон.
Все посмотрели на Максима. Агнес поняла, что, вероятно, его родители получали не более полудюжины звонков в неделю.
Максим снял трубку, затем сказал: "Слушаю", одними губами сказав Агнес: "Это "Дворец развлечений"", - и вынес трубку в коридор, где ее не было слышно. Больше никто ничего не сказал, и Агнес внезапно увидела, что Крис побледнел и напрягся от дурного предчувствия, поскольку почувствовал, что его выходные становятся одинокими. Но его лицо ничего не выражало; лицо солдата. Ты бедный маленький негодяй, подумала она.
Максим вернулся и поманил Агнес к выходу. Они стояли сразу за входной дверью.
"Перестрелка в Ротерхите. Один тяжело ранен, полиция ищет еще двоих, по крайней мере, считается, что один из них ранен. Я думаю, Джордж просто хотел убедиться, что я все еще здесь."
"Я обеспечу тебе алиби. Как ты думаешь, что это такое?"
"То же самое, что думает Джордж. Я не знаю, как часто Ротерхит участвует в перестрелках, но это может быть одна из наших ".
Агнес мрачно кивнула. - Поздновато для ограблений банков и рановато для дебошей в ночных клубах.
"Мне лучше вернуться".
"Вы не могли бы меня подвезти?"
Она позволила ему зайти одному, чтобы сообщить новости Крису. На другой стороне улицы колыхнулась кружевная занавеска. Соседям тоже было бы интересно, с кем этот милый майор Максим разговаривает на пороге.
После десятиминутной поездки в тишине Максим вдруг сказал: "Я был чертовым дураком. Блэгг сказал мне, что выбросил револьвер, который дала ему та женщина. Солдаты не выбрасывают оружие. Они идут в армию за оружием, и у них всегда неприятности из-за незаконного владения им или кражи нескольких патронов. Оружие выбрасывают мошенники. Я рассуждал как мошенник."
"Шесть месяцев в 10-м номере сделали бы это с кем угодно", - посочувствовала Агнес. "Ты тоже помешан на оружии?"
"Нельзя быть солдатом – во всяком случае, не пехотинцем - без любви к оружию. И некоторые из них нравятся больше, чем другие. Это как у пилота есть мнение о самолетах, никто не считает это странным. Разве вас в вашей банде не обучали обращению с огнестрельным оружием?"
"О, предполагается, что мы кое-что знаем об огнестрельном оружии и время от времени выпускаем несколько патронов. Обычно мне удается уклоняться от этого. Мне приходилось носить пистолет всего один раз, всего несколько часов. И я никогда им не пользовался. "
Максим кивнул. Они проехали Арундел и переваливали через хребет на кольцевой развязке Уайтуэйз Лодж, направляясь к Петворту, а затем к шоссе А3 в Милфорде. Это был лучший маршрут в Лондон с Юга. Он вел машину быстро, но безопасно, и, как отметила Агнес, не так хорошо, как могла бы она. Тем не менее, у нее была подготовка, а у него - нет. Умение управлять машиной было для нее гораздо важнее, чем играть в "Энни Достань свой пистолет".
"Если это ваш странствующий капрал в госпитале, что вы планировали?" спросила она.
"О, я не думал, что это будет он".
"Неужели?" Даже не глядя на нее, он знал, что брови у нее вытянуты в полную силу.
"Я бы поддержал Блэгга в любых забавах такого рода. Он может пострадать, но он не останется в стороне ".
"Я забыл, он одна из ваших суперзвезд в Херефорде. Но даже так ..."
"Я предполагаю, что кто бы это ни был, он хотел захватить его, а не убить. Если бы они тяжело ранили его, они бы забрали его, не так ли?"
"Многое в том, что вы говорите", - неохотно согласилась она. "Итак, у вас есть какие-нибудь идеи, где мог быть Блэгг?"
"Никаких. Я просто должен пойти поискать".
"Конечно. Я полагаю, это был бы единственный способ усугубить ситуацию. Мне следовало больше доверять тебе ".
На этот раз Максим действительно взглянул на нее; она смотрела прямо перед собой, слегка кивая сама себе.
"Что вы имеете в виду?"
"Гарри, ты имеешь какое-либо представление о том, какие беспорядки ты уже вызвал?"
"Ударив этих двух мерзавцев из Шестой?"
"Не только это. Если бы это было все, я бы приветствовал это как мудрое и общественное действие, и я надеюсь, что это положило начало тенденции. Но это было далеко не все, не так ли? Пока не появились вы, Сенчури Хаус был в затруднительном положении. Одно из их подразделений сошло с ума и организовало операцию, которая переросла в перестрелку в дружественной стране, в результате которой был убит явно невинный гражданин. Они продолжили это, организовав крупное наблюдение в Лондоне, не согласовав это ни с нами, ни с координатором, ни с кем-либо еще. Их интимные места были прочно зажаты в отжимном устройстве, и все, что требовалось, это для кто-нибудь слегка подтолкнул ручку управления… И тогда вы галопом примчались на помощь. Вы скрыли информацию о дезертире, вы фактически помогли ему остаться дезертиром, и они могут привести доводы в пользу того, что вы все еще дезертируете. Вы нарушили их наблюдение, вы избили их агентов, вы пошли фактически на тот же несанкционированный авантюризм, что и они, – и таким образом позволили им сорваться с крючка. Теперь, если они справятся с этим, все '11 вздохнут с облегчением, и их методы будут прощены, а если они этого не сделают, то во всем будут виноваты Numberid, и это, вероятно, подошло бы их книге так же сильно, как и к самой Plainsong ".
Максим глубоко вздохнул и неохотно сказал: "Я полагаю,… Я понимаю большую часть того, что вы говорите. Я просто подумал, что Блэгг заключил грубую сделку. И теперь, похоже, они возлагают всю вину за Германию на него, а он всего лишь капрал, и армия - это все его...
"Забудьте о капрале Блэгге!" Агнес закричала. "Забудьте обо всех чертовых капралах во всей чертовой армии! Просто донесите до своего крошечного мозга образца I9i4, что вы начали конституционный кризис! Вы поняли это, или мне отправить это зашифрованным текстом?"
Не было ничего, что могло бы вызвать эхо в машине, и без того полной шума двигателя и ветра, так что, вероятно, только в их сознании ее голос, казалось, затихал пульсирующими волнами, как в огромном каньоне. Они оба были изрядно потрясены; Максим резко затормозил и выпрямился на сиденье.
"Я уже много лет ни с кем не выходила из себя". Агнес говорила сквозь зубы, сдерживая любые дальнейшие эмоции, и шарила в своей сумочке. "На моей работе тебе не положено. Работает ли эта зажигалка на приборной панели?"
"Думаю, да. Я не знал, что ты куришь".
"Я делаю это не часто. Я хочу сейчас. " Она яростно нажала на ручку зажигалки и дрожащими пальцами прикурила сигарету. "Я так понимаю, вы также сказали Джорджу, что у вас была репетиция в Ротерхите за ночь до того, как вы попытались реформировать Разведывательную службу в силу форс-мажорных обстоятельств. Какова была цель? – у одного сломана рука, у другого разорвана селезенка. Вы подумали о том, как это может выглядеть на публичных снимках? Слава Богу, муж не знает об этом, по крайней мере, пока." Ее голос был тихим и торопливым. "Остановитесь у следующей телефонной будки, не могли бы вы?"
Они ехали в полной тишине в течение пяти минут, пока не нашли одного.
Агнес вернулась в машину, качая головой. "Ничего нового, но я попросил наших людей прислушаться к этому". Она закурила еще одну сигарету, но теперь ее руки не дрожали; Максим тронулся с места, очень точно переключая передачи.
До рассвета оставалось еще, возможно, три четверти часа, но солнце было всего лишь проблесками медно-золотого цвета между огромными облачными замками, громоздящимися на горизонте. Только легкий ветерок во время движения машины делал теплый воздух пригодным для дыхания. Агнес наблюдала за облаками, невероятной непостоянной деталью кучевого нимба, которая очаровала всех английских художников–пейзажистов и маринистов.
"Я редко выбираюсь из Лондона", - сказала она. "Ты должен выбраться, чтобы понять, в чем на самом деле заключается работа. Лондон не дает тебе достаточно причин".
"Вы были в деревне?"
"Вустершир. У моего отца была маленькая квартирка в Лондоне, и он ездил на работу на неделю. Из-за этого наш брак был заключен на выходные, но, похоже, это сработало. Я помню, как любила пятничные вечера, когда он возвращался домой.… Я полагаю, что обычно вы тоже так поступаете."
"Обычно". Но в эту пятницу он возвращался в Лондон. "Что бы ты делал сейчас, если бы не приехал?"
"Приготовление пищи".
"Извините. Я испортил вам вечер?"
"Нет, собирались быть только я и Моцарт. Если я смогу поместить в морозилку три или четыре блюда, я смогу устроить званый ужин, не беспокоясь о том, чтобы успеть домой приготовить. Осознав, что она никогда его не приглашала, она быстро сменила тему. - Ты готовишь?
"Я учусь".
"Разве в армии вас не учат готовить?"
"Немного, но, кажется, в основном это связано с крысами, ежами и морскими водорослями".
"Вы шутите".
"Нет. Единственное, чему меня научили готовить, - это выживанию в SAS ".
"Господи. Ты к этому привыкаешь?"
"Надеюсь, я никогда этого не узнаю". Он глубоко вздохнул. "Вы упомянули конституционный кризис. Вы это имели в виду?"
Агнес выбросила окурок в окно. - Вот и все ради сохранения красоты сельской местности.… Я не думаю, что ты вполне осознаешь, сколько денег поставлено на Плейнсонг. Если они действительно смогут зацепиться за этого Айсмарка, члена Секретариата, который, вероятно, пробудет там долгие годы, это будет настоящий переворот в своей очень тихой форме. То, чего не смогли сделать западные немцы, или дядины сыновья, или французы. В кои-то веки похвалы могло хватить каждому, кто этого хочет. Скотт-Скоби, он один из самых амбициозных молодых людей в Запретном городе. Я не знаю, чего он хочет, это может быть Департамент постоянного заместителя госсекретаря, это может быть следующий генеральный директор Six… И его мужа Гая, он новичок в отделе Sovbloc; если он справится с этим в первые несколько месяцев, он может стать живой легендой. "
"Хочет ли он быть им?"
"О да. Это их главное слово. Чего еще они могут хотеть, если они работают за кулисами? Они никогда не станут богатыми или знаменитыми, но им нравится думать, что однажды они станут легендой для тех, кто действительно знает. Что касается Дитера Симса, я мало что знаю о нем, за исключением того, что он создавал восточногерманское подразделение под крылом мужа. Возможно, ему придется довольствоваться простым выполнением всей работы, но в том, что он незаменимый, тоже есть свои плюсы."
Она посмотрела на несколько сигарет, оставшихся в ее пачке, а затем импульсивно выбросила их все в окно. "К черту сельскую местность… Все то, что обычно называют разведывательным сообществом, в данный момент чувствует себя немного игриво. Полагаю, вы заметили, что наш дорогой премьер-министр не очень-то пристает к нам, ни к кому из нас?"
"Именно поэтому он придумал мою работу, не так ли?" Почти публичный скандал, вызванный в тот раз службой Агнес, побудил премьер-министра назначить армейского офицера под номером 10, хотя это и не побудило его точно решить, что Максиму там делать.
"Совершенно верно. Он всегда был параноиком в отношении разведки, видел заговоры, скрытые микрофоны и утечки в СМИ • •. с деньгами у него тоже было туго. Теперь, похоже, он не будет с нами вечно. Он нездоровый человек. "
"Это Джордж сказал?"
Агнес думала достаточно долго, чтобы Максим взглянул на нее, удостоверяясь, что она услышала. "Нет-о, не так многословно. Но у нас есть собственные источники. Мы должны знать, что происходит в этой стране, а здоровье премьер-министра - национальное достояние, так что… Но он не поддается лечению ".
"Я думал, это просто бронхит".
"К настоящему времени это пневмония. Вероятно, это всего лишь старый шарлатан Хардакр пичкает его не теми антибиотиками - " Агнес разделяла мнение Джорджа о сэре Фрэнке ", - но если каждый курс длится пять дней, прежде чем они решат, что он не помогает, это может продолжаться. Ему за шестьдесят, и у него раньше были проблемы с грудной клеткой. И каждый день, который он проводит в постели, растрачивает все больше его авторитета: парламенту не нравятся больные лидеры, он изгоняет их умирать на холодных склонах Палаты лордов. Конечно, тоже совершенно правильное. Но это делает сейчас подходящее время для небольшого незаметного покушения на персонажа, предполагающего, что старина не может контролировать даже свой Личный кабинет. Это ты. "
"Они используют меня, чтобы попытаться свергнуть его?"
"Они используют все, что могут найти. Да, они используют тебя".
Максим некоторое время молчал. "И я ничего не могу с этим поделать".
"Ты мог бы отказаться от общения с дезертирами и уличных боев во всех их формах"… Я понимаю, что это будет тяжело, пытаться сократить это, но просто скажи себе..."
"Ничего из этого не было запланировано, не так ли?"
"Боже мой, нет. Оставьте теорию заговора в истории профессорам и следите за оппортунистами. Чувство времени всегда было важнее, чем простая нечестность".
Они ехали по неспокойным, волнообразным холмам перед Милфордом, по узкой дороге со слишком оживленным движением в пятницу вечером, ведущей на юг, против них, чтобы Максим рискнул попытаться обогнать старый грузовик, идущий впереди. Он смирился и позволил машине вернуться на удобную дистанцию в пятьдесят ярдов. Толстый "Ягуар" быстро проскочил мимо него, приблизился к грузовику и начал петлять, каждый раз сдавая назад.
"Каждый - соперник", - сказал Максим так тихо, что Агнес пришлось на мгновение задуматься, чтобы убедиться в том, что она услышала.
"А разве нет?" - резко спросила она. "Разве ты не хочешь руководить армией? Или даже батальоном?"
"Я думаю, что когда-то так и было", - медленно произнес Максим. "Но теперь… теперь я просто не знаю..."
На этом Агнес остановилась. Он мог бы продолжить разговор о своей покойной жене Дженни, а она не хотела о ней слышать. Она хотела знать, она просто не хотела слышать.