Глава 13




Джордж перешел на кофе с коньяком – "Полный цикл, болезнь и лекарство в одной простой упаковке", а Агнес пробормотала что-то о витамине С и прошла через большую комнату, чтобы сыграть фортепианный концерт Моцарта на стереосистеме. Она чувствовала себя опустошенной. Это был долгий день в конце напряженной недели, но это было еще не все. За ужином в Литтлхэмптоне она вела себя безупречно, была дружелюбной, но не фамильярной, всегда веселой, говорила много, но не слишком много - но всегда играла. Было так мало домов, где она могла расслабиться и, не говоря о скрытых вещах, не прятать их сознательно. Именно это - сдерживание своих мыслей, подобное задержке дыхания, - сломило многих из них в сорок с лишним лет. Она видела это слишком часто: разводы по собственной воле, те, с кем приходилось разговаривать до обеда, потому что остаток дня они проводили в алкогольном угаре, те, кого переводили на не слишком ответственную работу в регистратуре или досрочную пенсию - у мира есть свои жертвы, не менее известные, чем у войны. У меня, возможно, есть еще десять лет. Стоило ли все это того?


Внезапно Моцарт показался ей слишком занятым и умным, и она начала перебирать в шкафу под проигрывателем пластинки, пока не нашла пластинку с папийонами, и легла на спину, окруженная трепещущими основными красками Шумана.


Джордж огляделся. "Если мне нельзя позволить Моцарта, почему бы не позвать кого-нибудь с соответствующим коэффициентом мрачности, такого как Малер? Что мы делаем в детской?"


"Я полагаю, это было из-за той встречи. Вы помните, как Слейден говорил о Вильгельмине Линнарц, пианистке-перебежчице? Мне было интересно, что заставило меня подумать о Шумане ".


Он хмыкнул. "Ты регрессируешь, юный Алгар"… Должно быть досье на эту женщину.


"Я разберусь с этим завтра. Завтра поздно вечером".


"Какого черта Гарри не позвонил?"


"Вероятно, его арестовали".


Джордж сверкнул глазами и вызывающе спросил: "Как вы с ним сегодня поладили? Насколько я помню, он тоже любит фортепианную музыку".


"Считай Базовым".


"Чисто расовые предрассудки".


Агнес закрыла глаза. "Джордж, тебе не удастся вывести меня из себя".


"Я? Яйца!"


Но интересно, слушал ли Гарри когда-нибудь Шумана? подумала она. И, может быть, мне стоит попробовать то базовое трио, о котором он говорил. Может быть, мы… Может, мы и ничего, сердито сказала она себе. Держись подальше от этого человека; от него плохие новости. Из всех людей, с которыми ты не хотела бы связываться, он первый и последний. Выйти из себя из-за него было непростительно.


Зазвонил телефон, и ее сердце подпрыгнуло. Она быстро встала, так как была ближе всех.


"Если это Гарри, - крикнул Джордж, - и у него есть какие-нибудь хорошие новости, просто закатите истерику, и я получу общее представление ".


Агнес сказала: "Слушаю", послушала с минуту, затем положила трубку. "Тот, что в больнице: мертв".


Причал был огорожен, но не так, как это было в настоящем доке, с реальными грузами, которые можно было украсть. Это здание было сколочено из старых досок и дверей из разрушенных домов, предназначалось не более чем для защиты в суде компании по сносу зданий, когда какой-то ребенок пролез через него и сломал шею среди обломков. Было несколько мест, через которые дети, очевидно, все-таки пролезли; Максим расширил одно, выдернув еще одну доску, и нырнул внутрь. Двое других последовали за ним, без промедления. Поверх тонкой рубашки он был одет в автомобильную куртку Максима, но его ботинки все еще были парусиновыми, а земля за забором представляла собой грязевой пруд, усеянный острыми кусками бетона и старыми железными изделиями. У Максима был фонарик, которым он пользовался очень осторожно, но, по крайней мере, им не приходилось шептаться под непрерывный гул дождя.


"Привет", - сказал Таннер, оглядываясь по сторонам. "Теперь все выглядит как-то по-другому".


Действительно, для любого, кто помнил или мог представить это как оживленный причал. Ровный, как и все доки, это была заболоченная пустошь, простиравшаяся до самого берега реки. Краны, склады, офисы - все было снесено, остались только небольшая контора на стройплощадке и брошенный бульдозер, выделявшийся на фоне влажного зарева на дальнем берегу.


"Я думаю, это было здесь ..." Они последовали за ним. Он пару раз наклонялся, чтобы сдвинуть лист рифленого железа или покореженного гипсокартона, но ничего не нашел.


Он выпрямился, качая головой и вытирая капли дождя с глаз. "Я просто не знаю. Я имею в виду, они могли бы заполнить это. Я имею в виду..."


Максим огляделся. Не было никаких мигающих синих огней - полиция прошла бы по этому участку несколько часов назад - и они были достаточно далеко от любых жилых зданий.


"Блэгг!" - крикнул он. "Капрал Блэгг!"


Они прислушались, но услышали только непрекращающийся дождь.


"Черт возьми!"


Он только набрал в грудь воздуха, чтобы крикнуть снова, когда раздался приглушенный хлопок.


"Это пришло оттуда", - сказал Таннер.


"Вон там".Дэнн предложил другое направление.


Максим сам не был уверен, но был уверен, что у него гораздо больше опыта, чем у них, в определении источников выстрелов. Он, спотыкаясь, пошел в направлении своей собственной идеи; они последовали за ним.


Когда они нашли его, вода как раз достигла его ноздрей.


Максим очень осторожно поднял его в сидячее положение. Прерывистое дыхание и пулевые отверстия спереди и сзади позволили легко поставить диагноз. Слава Богу, их было два, и не слишком низко. Блэгг попытался изобразить легкую улыбку, когда Максим направил на себя фонарик для опознания, но ничего не сказал. Испанский пистолет все еще был зажат в его правой руке; Максим забрал его и опустил в свой карман.


Им потребовалось все трое, чтобы вытащить его из вонючего затопленного убежища через отверстие, достаточное только для того, чтобы пройти одному из них за раз. Было легко понять, почему полиция пропустила это: снаружи это была просто бетонная опора, возможно, фундамент для старого сарая, а отверстие вело в неглубокую яму, которая обычно была забита мусором и закрыта гофрированным листом железа. Но наконец, выдыхая пар, они поставили Блэгга почти вертикально под дождем.


"Кресло пожарного", - сказал Максим. "Обхвати свое запястье, затем мое, под его задницей. " Но Данн все об этом знал. Таннер был вдвое моложе его, но Максим инстинктивно обратился к тренеру за важной работой. "Дэйв, ты поддерживай его спину. Не позволяй его голове падать вперед".


Они, шатаясь, преодолели сотню ярдов или миль до забора, обливаясь потом в уже промокшей одежде, задыхаясь от ругани. Так что теперь Максиму пришлось подогнать машину. Было бы подозрительно очевидно, что машина была припаркована только у щели в заборе, поэтому он оставил ее у ближайших квартир. Они втроем оставались прямо за забором, пока он шел к ней. К этому времени дождь пошел на убыль.


До главной дороги оставалось пройти всего несколько ярдов, внимательно осмотреться, затем перейти ее, инстинктивно выбрав потенциальное укрытие в виде заброшенного склада на той стороне, а не забор верфи на этой. Пройти сотню ярдов, затем свернуть на боковую улицу. Он почти дошел до поворота, когда из-за другого угла в трехстах ярдах впереди показалась полицейская машина.


Они должны были его увидеть. Дорога была пуста, и большинство уличных фонарей все еще горели, выделяя его силуэт на фоне сияющего тротуара. И когда они доберутся до него, им придется остановиться. Одинокий мужчина почти в полночь, в тонкой рубашке, в шторм, который дул больше часа… И когда они остановились, то увидели на нем грязь…


Он сделал четыре шага к углу, повернул и поехал дальше. Ему показалось, что сзади он услышал, как машина рванулась вперед. И это была не маленькая панда, а "Ровер 2600", "внедорожник". Охотник за неприятностями.


Слева от него все еще был склад, а за ним - заброшенный участок с жилыми домами справа… Он мог легко увернуться от двух копов на машине. Вероятно, он мог бы увернуться от двадцати полицейских на десяти машинах, которые будут там через пять минут, и убраться восвояси. Но он не хотел убираться восвояси. Ему пришлось провести эти пять минут здесь.


Его собственная машина была в нескольких ярдах впереди, и он мог сесть в нее и завестись еще до того, как они завернули за угол, но не скрыться из виду.


И как только они его увидят, они его схватят. Даже если бы машины были равны, он знал, что не смог бы обогнать полицию.


Он открыл багажник, забрался внутрь и захлопнул за собой крышку.


Внутри было совершенно темно. Дождь мягко барабанил по металлу без подкладки наверху, и он надеялся, что это заглушает его учащенное дыхание. Он услышал, как "Ровер" с ревом свернул за угол, проехал мимо, затем с визгом остановился и завыл задним ходом. Шум мотора перешел в рокот, и вокруг его машины застучали ноги. Он не мог видеть, как под ним и через окна вспыхнул фонарик, но почувствовал, как машина покачнулась, когда один из полицейских потянул за ручку водителя и багажник. Затем еще несколько шагов, хлопок двери, всплеск мощности, когда "Ровер" рванулся с места , чтобы посмотреть на следующий поворот. Он включил свой собственный фонарик и начал размышлять, как ему выбраться.


Один взгляд на внутреннюю часть замка заставил его отказаться от этой попытки. Засов представлял собой крюк из толстого металла, который защелкивался вокруг U-образного стержня толщиной с авторучку. Он так и не смог воспользоваться рычагом, чтобы открыть ее, и, конечно, внутри не было замочной скважины. Он с трудом повернулся, приняв новую позу эмбриона, и начал работать со спинкой заднего сиденья.


Это не было, черт возьми, одним из тех задних сидений, которые превращаются в двуспальную кровать или дискотеку, просто повернув несколько ручек и вывихнув позвоночник из суставов. Это было всего лишь задним ходом, и он был полон решимости оставаться таким. Он мог бы вовремя освободиться, но у него не было времени. Если бы только у него были какие-нибудь инструменты… Затем он понял, что все эти шишковатые штуковины, впивающиеся в его почки и ягодицы, были инструментами. Тридцать секунд спустя он отсоединил весь узел U-образной тяги от машины и вышел тем же путем, каким вошел.


"На что ушло время?" - спросил Данн дрожащим от холода и тревоги голосом.


"Уворачиваться от полицейских. Посадите его на заднее сиденье. Вы поедете с ним. Дэйв впереди". Он оставил их на произвол судьбы, а сам грубо прикрутил U-образную тягу обратно; вождение с хлопающей крышкой багажника требовало внимания. Он осторожно закрыл ее, и она выдержала; неплотно и с небольшим зазором, но выдержала.


"Зачем вы это делали?" - спросил Дэнна, когда они осторожно отъехали.


"Долгая история. Что произойдет, если я поверну налево?" "Налево" было вдали от того места, где Моб видел его в последний раз, вдали от Нептун-Корта.


"Рано или поздно ты выберешься на более низкую дорогу. Куда мы собираемся его отвезти? Он выглядит довольно плохо ".


"Я просто хочу выбраться из этого района и добраться до телефона".


"Вы не можете привести его ко мне домой", - резко сказал Дейв Таннер.


"Я и не собирался". До Максима только сейчас начало доходить, почему двое вооруженных сторожей – те, что стояли у его собственной квартиры, не были вооружены – внезапно появились на служебной дороге Нептун-Корт. Наблюдать оттуда было бы неоткуда. Должно быть, они пришли за Блэггом и были очень уверены, что найдут его.


"Ты работаешь, Дейв?" спросил он.


"Конечно, знаю. Я ведь слесарь по дереву, не так ли?"


"А ваша жена?"


"Нет, не сейчас. У нее была работа кассира в кооперативе, но… Я имею в виду, что все это значит?"


"Ничего".


"Я имею в виду, если ты думаешь, что Рон и моя жена, что ж, ты можешь хорошенько попотеть ..."


"Я не думаю – придержи это".


В зеркале заднего вида вспыхнули фары, увенчанные мигающим синим огоньком. "Ровер" приблизился вплотную, откровенно вынудив его совершить одну ошибку, которая дала бы им повод остановить его. Максим начал вести машину как святой на пути к беатификации, но с очень не святыми чувствами в сердце.


Это не мог быть тот самый "Ровер", потому что они бы узнали машину, хотя он надеялся, что они остановились недостаточно надолго, чтобы запомнить номер. Все, что он мог сейчас сделать, это сохранять спокойствие, несмотря на растущий гнев.


"Что нам делать?" Испуганно спросил Таннер.


"Продолжайте идти. Эти ублюдки".


Держитесь, майор, - сказал Дэннз сзади. "Мы везем дезертира, который в кого-то стрелял".


"Они этого не знают! Если они остановят меня сейчас ..." Он достал из кармана свой пистолет и зажал его между бедер.


Голос Таннера перешел в визг. "Эй, ты не можешь начинать использовать эту штуку!"


"Вы не можете, майор", - вмешался Данн. "Вы не можете больше начинать стрельбу".


Максим так и не понял, что он мог натворить. "Ровер" резко развернулся и с ревом пронесся мимо, полицейский-пассажир бросил на них подозрительный, но в основном надменный взгляд. На следующей улице он повернул направо.


Несколько минут спустя они выехали на ярко освещенную и все еще оживленную Лоуэр-роуд. Это было все равно что приплыть в Харвич-харбор после зимнего перехода на пароме; ты просто не верил, насколько гладкой и легкой может быть жизнь.


Максим остановился у первой телефонной будки; Таннер вышел из машины задолго до него. "Спасибо, я сам доберусь домой..." И он ушел.


"Я точно знаю, что он чувствует", - сказал Данн.


Агнес прикрыла трубку телефона рукой. "Гарри нашел его. Он ранен. Можем ли мы предоставить врача, который знает о пулях и держит рот на замке?"


Джордж потер глаза. "Знаем ли мы такого человека?"


Она кивнула.


"Я боялся, что мы могли бы..."


"Джордж, он. поставил нас в тупик. Если мы позволим Блэггу отправиться в больницу, его схватят копы, и ему может быть предъявлено обвинение в убийстве. Он ни за что не собирается все это время держать рот на замке. Мы просто должны согласиться. - Она на мгновение задумалась. "Единственная реальная альтернатива - позволить мальчику умереть, и я не могу представить, чтобы наш Гарри носил это".


"Я бы тоже", - инстинктивно сказал Джордж."Хорошо".


Агнес сняла трубку. "Продолжайте".


Максим сказал: "Скажите доктору, что сквозное ранение в грудную клетку, у восьмого ребра, явное выходное отверстие у девятого. Небольшого калибра. Должно быть кровотечение и воздух в околоплевральной полости разрушает другое легкое. Он должен быть готов к его удалению. Я не думаю, что кровотечение само по себе серьезное. Хорошо?"


По телефону его голос звучал четко и деловито. Но если солдаты не могут этого сделать, что они могут сделать?"


"Понял. Где ты?"


Через четыре минуты у нее был врач, простой фургон и место встречи. Она сама могла быть бодрой и эффективной, когда было жарко; не только солдаты заставляли мир вращаться.


Едва рассвело, когда Максим добрался до Олбани, но дверь ему открыла Аннет Харбинджер. Она была невысокого роста, и у нее была привлекательная манера склонять голову набок и смотреть большими темными глазами с кривой насмешливой улыбкой. "Заходите, суббота, кажется, началась довольно рано на этой неделе". На ней было японское кимоно с поясом, подчеркивающее ее худощавую фигуру, и у нее был теплый, помятый, полусонный вид, от которого Максиму захотелось просто свернуться калачиком рядом с ней и проспать неделю.


Он прошмыгнул мимо на запах жарящегося бекона, и она закрыла дверь. "Как тебе яичница, Гарри?"


"Ничего, кроме чая или сока, спасибо". Миссис Касвелл накормила их всех яйцами-пашот и тостами, как только они уложили Блэгга спать. "Вы не возражаете, если я начну с коктейля? Это скорее потерялось в спешке. "


Ее голова еще больше склонилась набок. - Виски на завтрак? Не говори Джорджу: он будет ревновать, что не додумался до этого сам. Ты знаешь, где все это находится.


Джордж спал в большом кожаном кресле, издавая хлюпающие звуки открытым ртом. Осторожно, не звякнув бутылками, Максим смешал себе виски с водой, выпил в три глотка, затем налил еще и начал потягивать. Лампы были погашены, а шторы раздвинуты, впуская аквариумный свет, который показывал комнату такой, какой она была на самом деле: холодной, бесцветной могилой. Максим поежился и унес свой бокал на кухню.


Агнес сидела за столом и жевала яичницу с беконом под ярким неоновым светом."Привет, Ар'Арри. У тебя есть разрешение на то, чтобы перевозить при себе такое количество ценных сельскохозяйственных угодий?" Она хихикнула в свой кофе.


Одежда Максима все еще была липко-мокрой, он был по колено забрызган грязью, а что касается его обуви… Из-за его светлых волос щетина на подбородке лишь слегка размывала обычно острую линию подбородка, но остальная часть его лица представляла собой синяк от усталости и напряжения.


"Не смей дразнить беднягу, Агнес", - строго сказала Аннет. "А теперь, не хотела бы ты одолжить кое-что у Джорджа?"


Идея на короткое время показалась привлекательной, но разница между талией Джорджа и его собственной была слишком велика… "Спасибо, я справлюсь. Он тяжело опустился на стул напротив Агнес, которая сама сменила свой изящный жакет на один из кардиганов Аннет и где-то сбросила туфли.


Аннет поставила чашку чая и стакан апельсинового сока. - Это с лимоном и сахаром, не так ли? Теперь вы двое захотите поговорить о совершенно секретных вещах, так что я пойду одеваться. " Она тактично поспешила прочь.


"Ночь прошла хорошо?" Спросила Агнес.


"Очень хорошо, если он не заболеет пневмонией, но он пьет антибиотики просто в профилактических целях.… Это было близко. Повезло, что он был молод и здоров и все такое. " Он сделал глоток виски, затем сока, затем чая.


"Он бы не ввязался во все это, если бы не был молод и подтянут. Это твой обычный завтрак?"


"Не совсем. Что произошло в тылу?"


"Вы слышали, что это могло быть убийство?- да, я сказал вам по телефону. Больше ничего с этой точки зрения, за исключением того, что полиция попросила нас проверить его, так что они довольно сомневаются в том, кем он был. "


"В любом случае, мы знаем, на кого он работал".


"Если ты имеешь в виду Шестерых, то это действительно маловероятно", - сказала Агнес. "И я говорю это не как их друг".


Максим, не будучи убежденным, слегка пожал плечами, затем достал из кармана испанский револьвер Блэгга. Он все еще был мокрым и забит грязью. Он вытряхнул стреляные гильзы, подошел к раковине и вымыл пистолет под струей горячей воды.


"Куда вы его отвезли?" Спросила Агнес.


"Док предложил вам одну из ваших конспиративных квартир, но я не думал, что вы захотите принимать в этом участие. В конце концов, мы поехали к приятелю за город. " Поначалу миссис Кэсвелл была не в восторге, вероятно, потому, что не хотела, чтобы кто-то шалил в помещении. Но Джим, благослови его господь, воспринял это так спокойно, как будто его попросили покормить кошку пару дней. "Док сегодня снова едет, и я спущусь вечером".


Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату, спотыкаясь, вошел едва проснувшийся Джордж. Он отодвинул Максима от раковины, открыл кран, пока вода не стала по-настоящему холодной, и смешал пенящийся коктейль из алка-Зельцер и таблеток Редоксона со вкусом лимона. Агнес зачарованно наблюдала за происходящим; желудок Джорджа, должно быть, представляет собой постоянную серию переворотов и контрвыворотов.


Затем он сел за стол с чашкой кофе. - Как поживает капрал Блэгг?


Максим взял горсть кухонной бумаги и начал разбирать и сушить револьвер. "Иду на поправку. Должно быть, его ранили только из пистолета калибра 7,65. Пуля задела легкое и, вероятно, сломала ребро, но не вскрыла брюшную полость. Врач откачал воздух и кровь из его межпозвоночной полости и ... "


"Гарри!" Джордж поднял дрожащую руку. "Ради Бога, я не просил всего этого. Полости в плевре. За завтраком. Господи. " Он опрокинул кофе в рот.


"Важно то, что он потерял недостаточно крови, чтобы нуждаться в переливании, поэтому никакой больницы".


"Хорошо. Я уверен, вы бы рассказали мне об этом по капле. Вы вытянули из него что-нибудь о ... о чем-нибудь?"


"Нет. Большую часть времени он едва ли был в сознании, и я не хотел его еще больше напрягать. Я попробую поговорить с ним сегодня вечером ".


Джордж встал и положил остатки завтрака на тарелку. "Это его пистолет, который вы разбираете в полевых условиях? – и если так, не лучше ли его действительно выбросить сейчас? У них уже есть по крайней мере одна пуля из Ротерхита, которую они могли бы с ней сравнить. "


Максим посмотрел на груду запчастей перед собой и понял, насколько он был прав, говоря, что солдаты терпеть не могут выбрасывать оружие, даже дешевое испанское. "Я полагаю ... но половина этой чепухи о подборе пуль к оружию - научная выдумка. Присяжные верят в это только потому, что это всегда происходит в телешоу о полицейских. В любом случае, вы могли бы поцарапать нарезы напильником и стальной щеткой, чтобы на пуле никогда больше не было тех же отметин."


"Это все еще нелицензированное оружие", - сказал Джордж, садясь. "И пока ты все еще работаешь в доме номер 10, прикосновение к жене Цезаря может оказаться уместным".


Агнес фыркнула от смеха. "После всего, что он вытворял? Ты, должно быть, шутишь".


"Его могли остановить и обыскать совсем по другой причине. Это все равно был бы скандал, даже если бы это был отдельный скандал".


Максим собирал вычищенный и высушенный пистолет. Он остановился и на мгновение задумался. "Хорошо. Должен ли я оставить его здесь, у вас?"


"Хорошо". Джордж дружелюбно кивнул. "Никто не будет обыскивать это место".


"Достань немного масла для швейной машины у Аннет, чтобы..."


"Вы оба просто маленькие мальчики!" Агнес причитала.



Загрузка...