Глава 18

В первую очередь, кажется, ещё до того, как открыла глаза, Кэт схватила лежащий у кровати меч, затем вытащила из шкафчика амулеты, и только потом стала одеваться. Блин, если ситуация позволит, нужно будет как-нибудь попросить её повторить… Сейчас, однако, я только отметил себе на краю разума, что зрелище завораживающее, учитывая, что моя Кошка предпочитает спать нагишом, а сам тоже спешно собирал амулеты и одевался.

Возможно, я зря паникую? Не пошлют же они боевиков прямо в гостиницу…

…Определённо, паниковать и параноить куда лучше, чем искушать судьбу. Кэт только и успела натянуть юбку, когда выходящее на улицу окно совершенно беззвучно разлетелось на осколки, и в комнату влетели две фигуры в чёрном.

…и одна из них даже не успела приземлиться, как отправилась обратно, поймав энергетический выброс Кэтти. Хотя у неё в руках и был меч, но рефлексы в первую очередь были поставлены на энерготехники.

Всё это хорошо, но была одна проблемка: Кэт немедленно бросилась в окно следом за подбитым, оставив меня наедине со вторым убийцей.

Ой.

Незваный гость, судя по фигуре — невысокий рост и широкие плечи — был цвергом. Одет он был в чёрный балахон с капюшоном и закрывающей лицо, оставляя только щель напротив глаз, тканевой маской… ниндзя? Цверг-ниндзя?

На секунду мы оба замерли; определённо, вторженцы не ожидали такой встречи, а я… ну, я хоть и опасался, но всё равно такое не является для меня нормой, и соответствующих рефлексов нет.

Очевидно, цверг оправился первым. На коротком толстом жезле в его руках сверкнул разряд электричества — шокер? — и он атаковал.

К счастью, нас разделяла кровать, и это дало мне толику времени, чтобы тоже начать действовать.

К сожалению, в первую очередь у меня начали действовать инстинкты.

Если кто не знает, среди инстинктов человека в стрессовой ситуации есть "бежать" — не та ситуация, пока буду открывать дверь, он догонит — "замереть", и "швыряться тем, что попало под руку". Я даже не успел заметить, что именно швырнул, тем более что и освещения-то толком не было… хотя в следующую секунду это изменилось. Кажется, цверг отбил брошенный мной предмет в сторону шокером, и, кажется, это был один из модифицированных мной амулетов.

Яркая вспышка заполнила все уголки комнаты, обжигая глаза. Кажется, я успел заметить ещё одну фигуру, более высокую и стройную, а затем неестественная тишина исчезла.

Не то, чтобы размен зрения на слух был выгодным.

Цверг тихо прошипел что-то несомненно матерное, а затем я ощутил удар в эльфийский магический барьер, который успел воздвигнуть в какой-то момент. Затем послышался негромкий электрический треск, некое шипение, звук удара, и всё затихло.

На несколько секунд. С улицы снова послышались звуки ударов, а рядом со мной прозвучал мужской голос.

— Приносим свои глубочайшие извинения за неудобства.

Консьерж?..

— Не думаю, что это ваша вина — отозвался я, прикладывая руки к глазам. — Но, вероятно, стоит сообщить страже, или кто здесь отвечает за подобное. И снаружи…

— Мой лорд, подлые враги повержены! — послышалось из-за окна, прежде чем я успел закончить фразу. — Я немедля спешу на подмогу!

— …Тоже есть — закончил я.

Другие постояльцы, как оказалось, почти ничего не заметили, что было и хорошо, учитывая полуголое состояние Кэт. Стоит отдать должное страже: они прибыли на место за считанные минуты, быстро опросили нас о происшедшем, — я даже сказал почти правду, "интуиция и вещий сон", вполне приемлемое объяснение в этом мире — и забрали бессознательных преступников. Кэтти досталось трое, но двое из них были магами, обеспечивающими прикрытие операции, то же подавление звука, а в нашей спальне обнаружили ещё двоих.

Что странно, об участии консьержа в их нейтрализации не было ни слова. Возможно, что-то связанное с репутацией гостиницы?.. Но разве тогда не стоило бы наоборот, указать, что персонал способен защитить постояльцев?.. Не знаю.

Спать после этого я уже не мог, но и как вообще быть — не знал. Попытка бегства будет, пожалуй, контрпродуктивна, но как гарантировать, что Далиас-Виторти не попробуют снова в городе?

Я задумался. Кажется, стоит побеседовать с Себастьяном.

Здешняя городская стража — это, на самом деле, несколько связанных организаций, включая милицию в классическом смысле, народное ополчение, и милицию в советском смысле, службу расследования преступлений. Так что в теории они должны были провести расследование нападения на гостиницу, но я ничуть не удивился, когда уже через час мне сообщили, что это нападение было проведено бандой гастролёров, узнавших о том, что мы с Кэт заполучили богатую добычу и уже удачно продали её часть, так что сейчас при деньгах. Ещё мне добавили, что учитывая, насколько быстро и эффективно мы расправились с напавшими, вряд ли кто-то ещё рискнёт… хорошо бы, чтобы это было правдой. Увы, полагаться на это я не мог, как и всегда быть готовым. Проблему было необходимо решить, и я уже начал для этого действовать. Оставалось надеяться, что моя затея сработает.

Как я ни старался не изображать того, кем не являюсь, сейчас, увы, приходится действовать в этом направлении. Я утешал себя тем, что в данном случае это не обман, просто подача себя в правильном ключе… Но мне это не нравилось. Увы, если я хотел шанса на разрешение текущей неприятной ситуации, придётся играть теми картами, что есть.

Сквозь парок над чашками чая, к которым никто из нас не притронулся, я взглянул на своего собеседника, встречу с которым организовал Себастьян. Дулиас Далиас-Виторти выглядел немного карикатурно, словно "буржуин" из какого-то старого мультфильма. Низенький, как все цверги, толстяк в пиджаке, шляпе-котелке и с сигарой в зубах; монокль и прислонённая к стулу толстенькая трость прилагаются к образу. Крючковатый нос, жёлтые глаза чуть навыкате, и я подозревал, что шляпой он прикрывает лысину.

— Как много вы знаете о нас? — осведомился я.

— Не так много, как хотел бы — проворчал цверг. Этикетом он не заморачивался, и меня это вполне устраивало. — Но, по крайней мере, слухи оказались не дутыми, как погляжу.

Я чуть поморщился.

— Кэт, продемонстрируй пайцзу — произнёс я. Хотел было сказать "не могла бы ты", но в данном случае это не тот тон общения, что требуется.

Ничуть не задетая таким обращением Кошка немедленно извлекла из сумки свою "брошь" и продемонстрировала цвергу. Тот скривился, пожевал щеку.

А затем, неожиданно, встал со стула. И явно намеревался уйти.

— Погодите — остановил его я.

— Чего ещё? — недовольно отозвался "буржуй". — Вы своё и так получили. Компенсации не ждите.

О. Кажется, отец моей принцессы — это серьёзный аргумент… Серьёзнее, чем я ожидал.

Однако заканчивать на такой ноте недостаточно надёжно. Те, кто готовы принести в жертву дюжину разумных, всё-таки вряд ли сдадутся и отступят так легко. Хотя это и вполне возможно, всё-таки "знак договора" в их руках, так что не всё потеряли, но лучше подстраховаться. Хотя моё решение тоже сомнительно, но кажется более надёжным.

— Эта ситуация оказалась неожиданной и для меня, но я понимаю вас, поэтому хочу предложить то, что, надеюсь, будет выгодно нам обоим — произнёс я. — Шесть ответов.

Он снова повернулся ко мне, и подозрительно посмотрел на нас с Кэт.

— Шесть ответов? — переспросил Далиас-Виторти. Я кивнул.

— Кое-что я использовал, кое-что оставляю для подстраховки, но остальное — ваше. Не то, чтобы у меня не было к вам претензий, как и вас ко мне, но эта ситуация — действительно результат стечения обстоятельств…

Я невольно покосился на Кошку.

— И я предпочитаю не создавать врагов там, где можно без них обойтись. Или, по крайней мере, смягчить неприязнь выгодой.

Последнее слово явно помогло; цверг снова сел на стул.

— Я слушаю.

— Как я уже сказал, все ответы я передать не могу, но шесть — ваши. Однако это просто возвращение вам вашего; предложение моё о другом.

Вообще-то мне не нравилась покупка ответов за жизни; сильно не нравилась. Однако, объективно, есть много тех, кого использовать таким образом вполне оправданно. Возможно, мне стоит использовать один из ответов, чтобы убедиться в этом?.. Может быть. Пока что, однако, это, как и покушение, не мешало мне вести переговоры.

— Видите ли, у меня есть владения, находящиеся в скверном состоянии, и я планирую запустить проект по их восстановлению. Насколько мне известно, подобные вещи вполне в сфере деятельности вашей фирмы… и вам нужны контракты.

— Могу я узнать подробности? — уже намного дружелюбнее осведомился цверг. Я кивнул.

— Разумеется. Кэт…

Девушка встала, подошла к Далиас-Виторти и отдала ему довольно тонкую папку — копия проекта, составленного Себастьяном.

Надеюсь, я не совершаю ошибку…

Я однозначно не пробовал бы такой финт, если бы имел дело, скажем, с дако. Цверги, однако… ну, тут риск был взвешенным и измеренным. Не любят они нарушать букву договора, крайне не любят; а если ещё приплести Ловгора… хотя я не уверен, как к этому отнесётся само божество, так что лучше не надо. Разве что упомянуть его так, чтобы сами допридумали.

В любом случае, у сотрудничества с этими сомнительными типами есть свои минусы и свои плюсы. Более чем уверен, что у любой серьёзной компании уйма подобных скелетов в шкафу, так что вряд ли они чем-то хуже остальных, а в наших условиях общие тайны могут сближать… надеюсь. К тому же они будут вынуждены задавать свои вопросы и получать ответы через меня, что опять же служит определённым методом контроля. Во всяком случае, Себастьян с такими моими рассуждениями был согласен, а у него опыта работы с бизнесменами куда больше, чем у меня.

Цели, которых я планировал достичь в Кисэт, были достигнуты — хоть и совсем не так, как я предполагал. Дутая репутация, внезапные сокровища, неожиданные знакомства… И безумные новые цели. Тем не менее, это работало, и не то, чтобы у меня были варианты, как сделать лучше и проще.

Мне не нравилось плыть по волнам Кошачьего хаоса. Однако… Я уже замечал, что простое ли это привыкание, адаптация, или пробуждение чего-то ранее скрытого бытом, но я стал находить во всех этих злоключениях, то есть приключениях, и положительные черты. А ещё — энтузиазм Катерины был заразным, и просто приятно, когда красивая девушка радуется. Не настолько, чтобы ради этого совать голову в пасть дракона (вероятно, даже буквально), но всё же.

…Ну и про отца её не стоит забывать.

Хм. Если подумать…

— Кэт — позвал я. Девушка, в своей прозрачной одежде медленно выполняющая некие напоминающие гимнастику упражнения — этот вид вызывал желание превратить вертикальные упражнения в горизонтальные, но я не хотел прерывать — повернула голову ко мне, продолжая плавно двигаться.

— Да, мой лорд?

— С твоим отцом я уже встречался, но что ты можешь рассказать насчёт матери? Полагаю, с ней тоже придётся иметь дело.

— Матушка редко бывает дома — ответила Кэт. — Она не очень ладит с семьёй, но рыцари её очень уважают. Отец называет её прекраснейшей из женщин, но я в этом не так уверена.

Девушка подумала и добавила:

— А ещё она не любит приключения.

Последнее звучало неодобрительно.

— Это всё, что ты можешь сказать о своей матери? — недоверчиво спросил я. Кэт кивнула.

Чуть подумала и добавила.

— Её имя Алана, и она из клана Львов.

Я продолжил вопросительно смотреть на неё, но Кэт снова полностью сосредоточилась на своих упражнениях. Ну и семейка… Или может, у неё всё-таки действительно остаются проблемы с памятью?

Я покачал головой и попробовал зайти с другой стороны.

Сделав над собой небольшое усилие, я оторвался от наблюдения за Кэт и прошёл в соседний номер.

— Могу я задать вам пару вопросов не по проекту восстановления? Я пытался спросить Кэт, но она утверждает, что не знает.

— Разумеется, милорд — произнёс Себастьян. — Присаживайтесь, я отвечу в меру своих возможностей.

— Насколько я понимаю, мой вопрос вполне логичен и в рамках приличий, но я всё ещё не эксперт в вопросах этикета этого мира, так что прошу это учесть — на всякий случай сообщил я, и даймон кивнул. — Что вы можете рассказать мне о семействе Баргрув? Насколько я понимаю, мне так или иначе ещё придётся иметь с ними дело, но я не знаю почти ничего.

Чиновник задумчиво погладил короткую чёрную бородку, придающую ему сходство с дьяволом. Плюс рога.

— Это достаточно сложный вопрос, господин Рыжиков. Вы знаете, что у императора Прайда три официальных супруги?

Я отрицательно мотнул головой.

— Понятно. Значит, вы не знаете и того, что никто из пяти детей не является официальным наследником.

— А как же будущее страны? — с недоумением спросил я.

— У императора есть несколько вариантов на этот счёт — сообщил Себастьян. — Но никто не сомневается, что та или иная мера хаоса будет в любом случае, если у власти будут Кошки. Это одна из причин, почему император так слабо участвует в управлении страной, предпочитая путешествовать.

— Пациент нуждается в уходе врача, и чем дальше он уйдёт, тем лучше?.. — пробормотал я. — О. Прошу прощения.

— Ничего страшного, милорд Прайд сам придерживается такого мнения — отмахнулся мой собеседник. — В любом случае, предсказать отношение к вам семейства Баргрув затруднительно, но в общих чертах — большинство из них, вероятно, будут приветствовать имеющуюся сейчас тенденцию, когда леди Катерина следует по пути своего отца. Дополнительная стабильность и избавление от конкуренции.

— Вы неожиданно прямолинейны — заметил я.

— Я излагаю общеизвестные не только при дворе, но и в целом в империи факты — пояснил мой собеседник. — В любом случае, для вас важнее госпожа Алана, мать леди Катерины. Но… Боюсь, с этим вам придётся иметь дело самостоятельно. Госпожа Алана не любит, когда её обсуждают, так что, прошу простить, но мои уста в этом вопросе замкнуты.

Я вздохнул.

— По крайней мере, сейчас я знаю немного больше, чем раньше. Спасибо и на том.

Эта ситуация была достаточно странной, чтобы вызывать любопытство и сама по себе, но как получить информацию — я не знал. На Земле можно было бы пошерстить сеть, а тут?.. Поискать книги и газеты, упоминающие империю Баргрув в последние пару десятков лет?

Хм. Это не так глупо, на самом деле.

Публичных библиотек в Кисэт нет, — недосмотр, я в своём будущем домене постараюсь организовать — однако архивы периодики вполне себе имеются; даже у "Искателей" имеется собственный, вместе с маленькой библиотекой для членов гильдии. Мы с Кэт всё ещё остаёмся членами, так что можно воспользоваться.

Плюс у вампира-юриста, с которым я имел дело, тоже есть свой архив газет — бывает нужно в его работе. Если подумать, у него можно просто получить консультацию.

…Облом. Юрист отказал в помощи относительно Аланы Баргрув в примерно тех же словах, что и Себастьян, но подтвердил сказанное распорядителем чёрного дворца относительно общей ситуации в императорской семье. Блин. Как бы ни было любопытно, но в другой ситуации я прекратил бы рыть; однако в данном случае это касалось меня практически напрямую, и, вероятно, могло дать ответы на некоторые вопросы вокруг Кэт. Загадочная принцесса с загадочной матерью — разве это может быть не связано?

Увы, но мои поиски оставались безрезультатны. Алана Баргрув, мать принцессы Катерины Баргрув, император заключил с ней брак во время одного из своих приключений. Всё. Никакой информации кроме этого.

Издевательство какое-то.

Если серьёзно, я не знал, что и думать. Что за Страшная Тайна (ТМ) скрывается за этим? Трансформации Кэт… какое-то проклятье?

Я покачал головой. Когда имеешь дело с Кошками, не следует спешить с выводами и загадывать наперёд. Но, блин… Во что я вляпался на этот раз?

К сожалению, эту загадку пришлось так и оставить висеть, поскольку способы получения информации я исчерпал. В принципе, есть изрядное сомнение, что это знание мне чем-то помогло бы; есть даже шанс, что повредило бы.

…Погодите. У меня есть ещё один способ получения информации. Просто с одной стороны я не уверен, как им пользоваться, а с другой — стоит ли тратить на это.

Я нахмурился; жадность боролась с осторожностью, но в итоге я решил не менять кота в мешке на кота в мешке с доплатой. Тем более, что всё ещё не знаю, как вообще связаться с той сущностью.

Остаток дня прошёл без событий. Консультации по поводу новых потенциальных партнёров, немного практики — и вот уже снова ночь. И я снова обнаружил себя окружённым чёрным "дымом".

В итоге, однако, я сказал, что на сегодня вопросов нет, и продолжил нормальный сон.

— Полагаю, предварительной подготовки достаточно — сообщил Себастьян. — Завтра можно будет выезжать и заняться работой на месте. Или, если милорд ценит время, уже сегодня.

Я задумался. Подготовка, на самом деле, была начата ещё до того, как Себастьян прибыл в Кисэт; с распоряжения императора, на место был выслан авангард строителей, лесорубов, и прочих работников с охраной, которые немного расчистят территорию и возведут временное жильё. Возможно, даже не успеют разграбить оставшиеся в руинах сокровища. Впрочем, их направили не непосредственно к руинам, а чуть в сторону, в том числе и по этим соображениям. Если всё идёт нормально, к настоящему моменту там уже должны быть приемлемые условия для жизни. И да, моё наличие на месте должно бы помочь в плане скорости процесса.

Я кивнул.

— Хорошо. Не будем затягивать, раньше начнём — быстрее освободимся. Даже если это затянется на годы.

— Я смела надеяться на ещё парочку приключений в Кисэт и окрестностях — с лёгким разочарованием заметила Кэтти. — С другой стороны, мой лорд, я ни секунды не сомневаюсь, что ваш героизм найдёт себе проявление в любом месте, тем более в таком, как ваши возрождаемые владения.

— Героизм — не то слово, но уверен, что приключения нас ещё найдут — я вздохнул. — Тем более что ещё нужно будет найти принцессу.

— Самую лучшую — Кошка серьёзно кивнула, и я вздохнул.

— Самая лучшая — ты, но что нибудь подыщем. А пока что давай-ка перед отъездом прикупим чего-нибудь, что сделает жизнь в той дыре комфортней…

Вероятно, мне показалось, но кажется, она покраснела.

Загрузка...