На следующий день после посвящения трое друзей отправились знакомиться с книгой Фемиана. Ни один из них не надеялся прочитать ее за один раз, сейчас им было нужно другое. Просто плод, запретный до недавнего времени, стал, наконец, доступен, поэтому, подгоняемые любопытством, они поспешили в библиотеку.
Идя по коридору, облаченные в новые одежды, свидетельствующие об их статусе, они повсюду встречали завистливые взгляды учеников младших курсов, которым еще предстояло долго учиться. Некогда они и сами были на их месте, а теперь в их жизни наступил новый этап.
Книга находилась в библиотеке в специальной комнате. Теперь они могли в нее войти беспрепятственно. Заклинание, наложенное на дверь и защищавшее комнату от проникновения туда всех посторонних или просто любопытных, теперь на них больше не действовало. Как только они сделали шаг внутрь, зажегся светильник. Посередине небольшого помещения стоял гранитный стол с резными ножками. На нем располагалась книга Фемиана, большая, в кожаном потертом переплете. Ник аккуратно раскрыл ее, нашел содержание и воскликнул:
— Ничего себе, высшая магия! Боюсь, такой не скоро овладеешь!
— И это ты говоришь? — удивилась Айра.
— А ты сама взгляни!
Айра прочла оглавление.
— Ого! Сложновато будет! Если это заклинания, которыми разрешено овладеть всем магам, то что же тогда спрятали?
— Могу себе представить!
Саймир открыл одно из заклинаний и прочел его.
— Все когда-то не умели, однако научились, — заключил он. — Просто дело времени.
— А ты в себе уверен! — подколол его Ник.
— У меня нет причин для неуверенности!
Айра открыла последние страницы книги. Она заканчивалась легендой, которую им рассказал профессор Эзинбар, далее страницы отсутствовали. Затем Айра нашла оглавление.
— Что ты делаешь? — спросил Саймир.
— Хочу узнать по содержанию, что там было дальше.
Оглавление заканчивалось 1327-ой страницей. Айра снова открыла конец книги, последняя из оставшихся страниц тоже была 1327-ая.
— Видите, на те страницы даже оглавления не составили, — показала Айра. — Те, кто их спрятал, не хотели, чтобы мы знали, что в них содержится. Интересно, знает ли сейчас кто-либо, где они?
— Хороший вопрос! — заметил Саймир.
— Вопрос хороший, да ответа нет! — добавил Ник. — Они могут быть, где угодно, только наугад искать бесполезно, нужны хоть какие-то зацепки.
— Неужели ты решил заняться поисками? — поинтересовался Саймир.
— Я просто рассуждаю, больше ничего.
— Ясно одно, если они еще существуют, то находятся в замке, — заключила Айра.
— Почему ты так думаешь? — спросил Саймир.
— Их скрыли для того, чтобы они не были доступны всем, но они должны находиться в таком месте, чтобы хранители могли воспользоваться ими в любой момент. К тому же оставлять такое за пределами замка слишком опасно.
— Похоже, ты права, — согласился Ник. — Однако, если хранителей больше не осталось, даже зная, что страницы находятся в замке, найти их будет практически невозможно. Насколько я помню, профессор Эзинбар сказал, что «последний хранитель тайны умер, не передав ее другим»… Постойте, я, кажется, понял. Если последний хранитель унес знания в могилу, и никто не знал, кто был хранителем, то откуда это стало известно профессору?
Айра кивнула.
— Да, Ник! Последним хранителем был профессор Эзинбар. Вопрос в другом: передал ли он тайну кому-то еще или она ушла вместе с ним?
— Думаю, что на тот момент, когда он рассказывал, нет. Поэтому либо после, либо…
Айра не слышала окончания последней фразы. Только сейчас во время разговора до нее постепенно стало доходить значение слов, сказанных на смертном одре профессором Эзинбаром, и казавшихся ей бессмыслицей. «Теперь слушай и запомни то, что я тебе скажу.» Она стала последней, кто видел его живым. Почему он хотел видеть именно ее перед смертью? Неужели он решил передать ей тайну, но успел дать лишь ключ?! Мысли вихрем закружились в голове и оглушили. Если все действительно так, почему она, а не кто-то другой?
— Айра, ты меня не слышишь? — заскрипел над ухом Саймир.
— Извини, я задумалась. Что ты спросил?
— Чем ты собираешься заниматься все свободное время? — после экзамена им давался месяц отдыха.
— Хотела навестить Стенифа, давно у него не была, а дальше будет видно, пока еще не решила. Пойдешь со мной?
Саймир замялся, ему не слишком хотелось опять проделывать долгий путь до деревни, поэтому он отказался, сославшись на кучу незаконченных дел.
— Кто такой Стениф? — поинтересовался Ник.
— Мальчик из деревни, мой друг.
— Из какой деревни? — не понял он. — Когда вы успели там побывать?
— Из Эримиры. Стенифа я давно знаю, Саймира вот с ним познакомила. Хороший, добрый мальчишка, правда, слишком любопытный. Если хочешь, можешь составить мне компанию, — предложила она.
Ника, в отличие от Саймира, не нужно было уговаривать.
Деревня Нику сразу понравилась. Здесь была совершенно другая жизнь: без магии, без постоянной борьбы, спокойнее. Она казалась притягательнее для тех, кому не хватало мира, и обычной для тех, кто жил ею многие годы. Нику стало ясно, почему Айра хотела уйти сюда. Но нашла бы она здесь то, что искала? Деревня могла бы служить лишь убежищем, местом, куда можно прийти, чтобы на время забыть то, что происходит вокруг.
Стениф сразу заметил их и побежал навстречу. То, что с Айрой был Ник, которого мальчишка издали принял за Саймира, вовсе его не расстроило. Он только обрадовался новому знакомству.
— Долго тебя не было, — пожаловался Стениф, когда они шли к дому по центральной дороге между садами. — Я думал, ты уже никогда не придешь.
Стениф показал им деревню. И хотя места Айре были знакомы, ей хотелось все здесь лучше вспомнить, для Ника же все было новым и интересным, он не знал другой жизни, кроме как в замке.
— Ну, вот, — объявил Стениф, — мы дошли до конца. Мама, наверное, уже обед приготовила и теперь ждет нас, — до прогулки мальчишка познакомил Ника с Мардиной.
— Хорошая у тебя мама! — сказал Ник.
— Стениф, а что там находится? — Айра указала в сторону леса.
— Кладбище, — в деревнях, в отличие от ритуала сжигания в замке, хоронили в земле, так как опасность осквернения могил там была намного меньше. Маги раньше тоже придерживались традиции погребения, но после того, как черные маги стали использовать могилы в своих обрядах, приняли решение отказаться от нее.
— Новое? — уточнила Айра.
— Нет, старое совсем. Если хочешь, я покажу.
Айра покачала головой.
— Лучше как-нибудь в другой раз.
— Ну что, тогда идем обратно?
— Идем! — поддержал Ник.
После обеда Стениф занял Ника расспросами. Ник сразу ему понравился, и они быстро поладили. Воспользовавшись случаем, Айра решила поговорить с Мардиной наедине.
— Ты в прошлый раз жаловалась на недомогание, я приготовила тебе лекарство, — Айра протянула женщине стеклянную бутылочку. — По две капли каждое утро, ты почувствуешь их действие уже через несколько дней.
— Спасибо, — Мардина поставила ее на полку. — Стениф, непослушный мальчишка, все время заставляет переживать из-за себя. Не проходит и дня, чтобы он что-нибудь не натворил. Может, хоть ты повлияешь на него, тебя он послушает.
— Я постараюсь, — успокоила ее Айра. После некоторой паузы она продолжила. — Знаешь, я хотела кое-что у тебя узнать. Лет восемнадцать назад в вашей деревне был сильный пожар. Погибли два человека, мне нужно узнать о них. Это очень важно для меня.
— Я что-то слышала, но помочь тебе не смогу. Наша семья переехала сюда значительно позже.
— А ты знаешь кого-нибудь из деревни, кого я могу расспросить?
— Знать то люди знают, но, насколько я понимаю, тебе не нужна огласка, а в деревне много болтают. На следующий же день узнают все.
— Ты правильно меня поняла.
Мардина задумалась.
— Знаешь, — сказала она после некоторой паузы, — спроси у старика Сидара, я иногда хожу к нему, приношу овощи с огорода. Он живет в доме возле реки. Его дом — единственный, который уцелел при пожаре, ты его сразу найдешь. Только стучи в дверь сильнее, он почти совсем глухой.
— Тогда я пойду к нему прямо сейчас.
— Что мне ответить, если твой друг спросит, где ты?
— Будет лучше, если и он не узнает ни о нашем разговоре, ни о том, куда я ушла.
Найти дом Сидара действительно не представляло никакого труда, зато стучать, чтобы он открыл, пришлось долго. Сначала Айра подумала, что его нет дома, однако по звукам, доносившимся изнутри, стало ясно, что хозяин у себя. Она снова приняласть стучать, уже порядком отбив руки о дверь, и, наконец, та отворилась. Сидар был действительно стар. Судя по всему его внешнему виду, абсолютно белым волосам, количество которых на его голове все еще, тем не менее, оставалось значительным и не состригалось неизвестно с каких пор, и глубоким морщинам, изрывшим его худощавое лицо, он давно уже перешагнул тот возраст, когда люди считают, сколько им лет. Однако глаза его были живыми. Они с интересом смотрели на Айру из-под густых белых бровей.
— Вы ко мне? — спросил он. Айра кивнула. — Ну что ж, проходите.
В доме, кроме кровати, стола, стульев и домашней утвари, больше ничего не было. Да и сам дом, обветшалый и поросший мхом, снаружи более походил на жилье отшельника.
Однако старик оказался не так прост, как его жилище, и не так глух, как казалось. Да и несмотря на преклонный возраст, ум его был ясным. Он усадил Айру за стол.
— Я вам чаю налью, — сказал Сидар, — отличный сбор получился, скажу я вам.
Он взял кружку, положил трáвы и залил их крутым кипятком. Дымок от чая заклубился, поднимаясь вверх и наполняя комнату душистым ароматом. Айра сделала глоток, и ей вдруг показалась, что она стоит на рассвете среди поля, а солнце медленно поднимается из-за горизонта.
— Ну вот, теперь и разговор теплее пойдет. Если уж вы пришли ко мне, значит, хотите что-то узнать.
— Да, я пришла не просто так, — созналась Айра.
— Хорошо. Постараюсь вам помочь, — старик не задавал лишних вопросов.
— Восемнадцать лет назад здесь во время пожара погибли два человека, муж и жена. Я очень надеюсь, что вы что-либо знаете о них.
— Восемнадцать лет, — вздохнул Сидар, — но я помню этот страшный день, словно это случилось вчера. Таких сильных пожаров мне прежде не доводилось видеть. Мой дом находится на окраине, и его огонь не затронул, но все остальные дома как будто полыхнули разом. Большинство из них сгорело дотла, люди остлись без крова, без вещей и одежды, но, к счастью, больше никто не погиб, кроме… Их звали Тривиан и Левия, и их дом тоже стоял тогда на окраине, теперь-то на этом месте уже другие дома. У них еще ребенок был, совсем маленький, но вся семья погибла. Они похоронены на старом кладбище.
«Как, разве ребенок погиб?» — чуть было не вырвалось у Айры, но она вовремя сдержалась.
— Скажите, а как звали ребенка? спросила Айра.
— Он совсем маленький был, они, видно, назвать его даже не успели, иначе об этом стало бы известно. Хорошие были люди, да и молодые совсем.
— Расскажите о них, — попросила Айра.
Однако старик много не знал, он лишь сказал, что они жили как все, ничем не выделялись. В Эримиру же они пришли откуда-то издалека.
— Но как так получилось, что они погибли? Ведь всем остальным удалось спастись?
— Не понимаю, как такое произошло, — вздохнул Сидар. — Только сразу после пожара в деревню пришли маги. Что они искали, я не знаю. Да и вы ведь тоже не местная.
Айра ласково улыбнулась.
— Я гощу у своих друзей, Мардины и Стенифа.
— А-а-а, — двусмысленно протянул Сидар. — Хорошая семья.
— Спасибо вам за помощь и за вкусный чай, — Айра поднялась со стула. — Можно еще один вопрос? Почему вы не сразу открыли дверь? Вы ведь слышали, что стучали.
Старик усмехнулся.
— Тот, кто приходит с пустой просьбой, уйдет ни с чем, тот, у кого важное дело, своего добьется. А я не люблю пустой болтовни.
— Ну, и где ты была? — настиг Айру вопрос, как только она вернулась в дом.
— Ты у Стенифа любопытству научился?
Ник вздохнул. По уставшему выражению его лица стало ясно, что тот замучил его вопросами и просьбами показать различные магические превращения. Ей стало жаль Ника. Айре мальчишка дал обещание больше об этом не просить, с Ником такого уговора не было, поэтому он воспользовался случаем, пока Айра и сюда не вмешалась.
— Как ты с ним справляешься, и почему он тебя слушается? — простонал Ник. Он больше не интересовался, где она пропадала, настолько был рад подмоге.
Не успел Ник спросить, как в комнату влетел Стениф. Увидев Айру, он понял, что преимущества ее отсутствия закончились.
— Итак, молодой человек! Вижу, вы принялись за старое. Нет иного выхода, как только наложить на тебя заклинание, — Айра произнесла какие-то слова. — Теперь, если ты попытаешься нарушить наш с тобой договор, а также не будешь слушаться маму, у тебя вырастут ослиные уши. Тебе понятно? Хотел магии, так вот, получай!
Стениф разинул рот и еле проговорил, что понял, проверяя, не увеличились ли они уже.
— Ты действительно его заколдовала? — спросила после ужина Мардина, когда они все уже собирались идти спать.
— Нет, конечно, — рассмеялась Айра, — но он-то пока не знает.