Глава XVI

Спустились сумерки, такие густые, что можно было ощутить кожей их бархатный холод. Но вот тьма отступила, взошла полная луна, разбрасывая ползущие призрачные тени. Они покорно следовали за «ночным солнцем», словно слуги, ловя каждое его движение. В холодный влажный воздух порывами врывались теплые струйки.

Он снова по какой-то причине не решился воспользоваться своим подарком. Флакончик красного стекла так и остался стоять на столе. Он же сам стоял у обрыва и смотрел вниз на долину — на поблескивающую неярким белым светом извилистую реку, темные очертания холмистых гор, всматривался и пытался различить что-то еще, не доступное человеческому глазу. Он стоял долго, без движения. Но в какой-то момент чуть шевельнулся и, резко повернувшись, сказал:

— Выходи уже, хватит прятаться! Я все равно тебя чувствую!

От теней деревьев отделилась невысокая худенькая фигурка. Фигурка встала посреди дорожки, выпрямилась, словно хотела выглядеть старше, но это ей никак не удавалось.

Герион повернулся к ней боком, оболокотился о парапет. В свете луны, полностью выплывшей из-за облаков, его лицо казалось сделанным из воска, равнодушное и неживое.

— Смотри мне в глаза! Не смей отворачиваться! — потребовал Стениф, сжимая кулаки, так что ногти до боли впились в ладони.

Посмотрит или нет? Герион посмотрел, прямо, не отводя взгляда. Но это еще больше выбесило Стенифа. Неужели ему не совестно за все содеянное? Неужели и сейчас он станет вести себя так, словно ничего не произошло, словно он один из них?!

— Ну, говори! Я слушаю тебя! — мягко сказал Герион.

Стениф задрожал от злости. Почему Айра не видит, какой он на самом деле? Неужели она простила его? Как она может общаться с таким человеком? Да и человеком ли?

Пауза излишне затянулась.

— Как тебя только земля носит?! — наконец проговорил Стениф. Он пытался вести себя, как взрослый, но все больше его поведение смахивало на поведение ребенка, которым он, собственно, и был.

— Раньше как-то носила и теперь справляется, — с усмешкой ответил Герион. — Не надо делать из меня большее чудовище, чем я есть на самом деле!

Из-за спины Стениф извлек кинжал. Направленное в сторону Гериона лезвие отдавало холодным блеском.

— Я ненавижу тебя!

— Хочешь меня убить? — все так же мягко спросил Герион. — Ну что ж, давай! Не стану тебе мешать!

Стениф опешил. Он надеялся, что Герион начнет оправдываться, попытается отговорить его, но этого не произошло. Картины, которые Стениф рисовал в своем воображении, совершенно не совпадали с реальностью. Снова возникла неловкая пауза, из которой он не знал, как выйти.

— Умирать не боишься? — с вызовом проговорил Стениф.

— После нескольких раз уже не страшно! — ответил Герион, он с интересом ждал, что мальчишка предпримет дальше.

— А вот ей было страшно!

Герион понял, о чем он. Айра рассказала ему о случившемся.

— Я сожалею о твоей матери. Но тот приказ отдавал не я.

— Не ври мне! Все приказы отдавал ты! Это твоя вина! — отражение луны на лезвии колебалось.

— Ты можешь убить меня, если хочешь, но я тебя не обманываю.

Стениф подумал и бросил:

— Да какая разница, ты или такой, как ты, отдвал приказ?! Вы все не заслуживаете жить! На твоем месте я бы и не стал!

— На моем месте ты не был и, хочу верить, никогда не будешь! — тон Гериона вмиг стал резким, ледяным. Стенифа словно сковало от холода. Он стоял, не смея пошевелиться, не смея дышать, забыв, что он маг, а тот, кто находился напров него, нет. — Что было бы, если бы тогда тебя не забрали белые маги? Если бы они не успели? Тебе кажется, ты знашеь, как бы поступил? Не хочу тебя огорчать, но лишить себя жизни не так-то просто! — Герион сделал шаг навстречу. — Хочешь меня убить? — Герион вновь повторил свой вопрос. Еще шаг вперед. — Тогда не затягивай! Сделай и забудь, если, конечно, сможешь! Передо мной до сих пор стоят лица людей, которые погибли по моей вине! Просто вместо того, чтобы разбить себе голову о стену, можно попытаться еще что-то сделать в жизни.

Теперь Герион стоял совсем близко — только протяни руку и ударь. Кинжал задрожал, словно пытался вырваться. Молнией метнулось лезвие, прорезая ночь вместе с отчаянным криком.

Герион склонился, оперся о землю и, поднимая кинжал, произнес: «Маленький, глупый мальчик!»


Бежать, бежать, бежать! Не чувствуя ног, он несся, сам не зная куда. Только бы скрыться, заныкаться в дальний угол, где никто никогда не найдет! Обжигающий стыд гнал все дальше и дальше. Стыдно, как же стыдно! Если уж решился, то сделай, доведи до конца или не начинай вовсе! Не смог, струсил! Сбежал!

Он словно заглянул в развершуюся бездну, явственно услышал зовущие его во тьме голоса. Холод пробежал по позвоночнику. Нет, он не пойдет туда, он так не хочет! Не хочет, как он! Ставший продолжением руки клинок, вдруг потерял инерцию и направление и полетел вниз. Кажется, Стениф вскрикнул, затем с силой уткнулся в мягкие одежды, резко отпрянул и что есть мочи бросился прочь. Не смог!

Найдя пустое помещение, больше напоминавшее подвальное, он захлопнул дверь, закрылся на засов и, свернувшись калачиком в дальнем углу, заплакал.

Сложно сказать, сколько он проспал. В комнате без окон нельзя было определить время, может еще ночь, а может утро. Стениф зажег на руке огонек и осмотрелся. В противоположном углу валялся всякий хлам. Стениф изучил его, но не нашел ничего интересного и вернулся на прежнее место. Он просидел еще час или полтора и решил, что пора выбираться. Он встал, и тут его взгляд привлекла выдолбленная в стене глубокая ниша. В тусклом свете пламени он сразу ее не заметил. В центре ниши стоял искусно вырезанный из дерева сосуд. Стениф встал на цыпочки, потянулся к нему и кончиками пальцев едва придвинул к себе. Что-то противно щелкнуло, словно над ухом порвалась струна, и вновь все стихло. Стениф вытянулся сильнее и, наконец, смог снять предмет. Кроме красиво сработанного витиеватого орнамента с одной стороны, сосуд не представлял из себя ничего необычного. Ни надписей, ни каких-либо символов на нем не изображалось. Стениф заглянул внутрь, но тот был пуст. Отставив сосуд, Стениф встал и направился к выходу. Он отпер засов, потянул за ручку, но дверь так и не поддалась. Он дернул сильнее — безрезультатно. Решив, что возможно дверь просто немного заклинило, Стениф попробовал еще и еще, с каждым разом дергая все сильнее. Поняв, что таким образом ничего не добьется, Стениф решил использовать все известные ему приемы. Первое, что пришло в голову — заклятие обратного входа, то самое, на которое так глупо попался Саймир. Стениф умел им пользоваться, он сам не раз ставил и снимал его с чужих комнат, но здесь оно не сработало. Тогда он применил другие способы, но и они не помогли. Стениф начал заметно нервничать. Просидеть еще не известно сколько в маленькой неуютной комнатушке — полбеды. Да и ладно просидеть, а если его не найдут, а он сам так и не сможет выбраться?

Расхаживая туда-сюда по помещению, Стениф старался вспомнить, что же еще можно сделать, как взгляд его снова упал на валявшийся в углу хлам. Он решил осмотреть его еще раз, вдруг найдется что-нибуль полезное, что поможет ему открыть дверь. Держа в левой руке пламя, правой Стениф принялся разгребать мусор. Он откладывал в сторону ненужную рухлядь и уже почти дошел до конца кучи, как под руку ему попалось нечто белое и гладкое. Он потянул это на себя и вытащил человеческий череп. От испуга Стениф разжал пальцы, и череп с глухим стуком покатился по полу, а когда остановился, уставился на него черными провалами глазниц. Стениф попятился назад, но дальше стены не ушел. Откуда здесь взяться черепу? Что вообще это за комната и чем в ней могли заниматься?

Дальше искать в куче он не стал. Ногой, чтобы тот больше не пялился, Стениф развернул череп и снова сел в прежний угол, стараясь собраться с мыслями. Но мысли разбежались кто куда. В голове «звенела» тишина. Хотелось есть и еще больше хотелось пить. Конечно рано или поздно его бы хватились, но замок огромный, а куда он пошел, никто не знал. Он уткнулся лбом в колени.

С той стороны, словно сквозь сон, послышался шорох, и с легким скрипом дверь распахнулась.

Стениф поднял голову.

— Ты?! — его глаза резко расширились.

В проходе стоял Герион.

— Выходи быстрей! Потом поговорим!

Но Стениф медлил.

— Как ты меня нашел? — вместо этого спросил он.

Герион чуть подался вперед, но не успел он переступить через порог, как дверь с шумом захлопнулась, дав ему увесистого пинка под зад. Герион еле сдержал ругательства. Он попытался толкнуть дверь, но и у него не вышло.

— Бесполезно! — констатировал Стениф и зажег на руке пламя, а затем кисло спросил, — Так как ты меня нашел?

Герион вздохнул и сказал:

— Применил кое-какой метод.

— Разве ты можешь пользоваться магией?

— Иногда получается, — признался Герион и сел рядом.

Стениф отвернулся. Меньше всего ему хотелось остаться в ненавистной комнате, но еще меньше остаться там с ним. Стениф все молчал, и Герион не мешал ему.

— Ты действительно не отдавал того приказа? — с трудом выговаривая слова, наконец, произнес мальчишка. — Только не ври мне, я хочу знать правду.

— Я и не лгу тебе!

Стениф задумался.

— Как ты попал в Огмерт?

— Тем же способом, что и ты в Иризар. Только наоборот. Возможно когда-нибудь расскажу, а сейчас давай-ка выбираться отсюда! Мне здесь не нравится!

— Выбираться? Как? — с отчаянием проговорил Стениф.

— Так же, как вошли! — усмехнулся Герион.

— Ты что, издеваешься?

— Вовсе нет! — скрывая улыбку, отозвался он. — Ты лучше вспомни, что сделал, когда попал сюда.

— Я ничего не делал.

— Просто опиши последовательность своих действий, — настаивал Герион.

— Хорошо. Я зашел, запер замок (сейчас он открыт) и сел сюда, затем заснул. Когда проснулся и захотел выйти, дверь уже не открывалась.

— Быть может ты трогал какие-либо предметы? — Герион посмотрел на разворошенную кучу барахла и лежащий рядом череп, поднял его, повертел в руке и сунул Стенифу.

— Может это?

Стениф отодвинулся подальше.

— Убери его от меня!

— Не бойся, он тебя не укусит!

— Я не боюсь! Мне просто противно! Это у вас в Огмерте, наверное, такое считается нормальным!

Герион начинал терять терпение. Похоже, мальчишка из чистого упрямства не желал отвечать на его вопросы.

— Так ты трогал череп, да или нет?

— Да! Но после того, как дверь закрылась. Я нашел его там, — он указал в сторону кучи.

— Ну, а что-либо еще? — продолжил Герион.

— А что еще здесь есть, кроме… — его взгляд упал на притаившуюся у стены деревянную вазу, которой он совершенно не придал значения. Он потянулся за ней и передал Гериону, — … кроме вот этого.

— Где она стояла?

— Вон там! — Стениф указал в темную нишу наверху.

Герион поднялся и осмотрел углубление.

— Посвети, я ничего не вижу!

Стениф вытянул руку, но он все рано не дотягивался, и света было недостаточно.

— Давай я сам попробую посветить!

— А ты умеешь? — с недоверием спросил Стениф.

— Ну, ты же мне покажешь? Иначе мне придется поднять тебя!

С четвертого раза у Гериона все-таки получилось. Он поднес свет к нише. Она представляла собой неровно выдолбленное квадратное углубление. Лишь основание его имело достаточно ровную поверхность, на которой, как и на вазе, располагался витиеватый рисунок.

— Вспомни, каким образом стояла ваза и на каком расстоянии от края?

— Она была рисунком сюда, достаточно близко. Когда я сдвинул ее, раздался щелчок.

Герион посмотрел на Стенифа сверху вниз.

— Никогда не трогай предметы, если не знаешь, что они из себя представляют! Похоже, ты нарушил цепь магического рисунка и, когда она разомкнулась, дверь автоматически захлопнулась.

— Но кому понадобилось ставить подобную ловушку? Что за обряд здесь проводился? И этот череп?

— Понятия не имею! — ответил Герион. — И разбираться в этом у меня нет никакого желания!

Одной рукой он светил, второй поворачивал сосуд. Несмотря на высокий рост, ему тоже было не очень удобно дотягиваться. Наконец после некоторых мучений раздался долгожданный щелчок.

— Быстрее, на выход! — скомандовал Герион и, чтобы мальчишка снова не задерживался, схватил того за шиворот и потащил за собой. Но на удивление Стениф не стал сопротивляться.


Стениф понуро плелся за Герионом.

— Почему ты пошел меня искать? — вопрос не давал ему покоя с самого начала. Ведь он чуть не убил его.

— Я полагаю, не стоит больше никого вмешивать в наш конфликт.

— Герион! — Стениф впервые обратился к нему по имени.

— Что?

— Я… — он замялся. — Я хотел извиниться за то… за первое… — краска залила его до кончиков ушей.

Герион едва улыбнулся и ответил:

— Хорошо! Твои извинения принимаются, но при одном условии!

— Каком?

— Ты сам придумаешь, что наврать остальным о своем отсутствии!

Загрузка...