Н. Басовский. 116-Й ПСАЛОМ [6]
Н. Басовский
Радуюсь я — Бог меня слышит,
мольбы мои не отвергает.
Ухо ко мне приклоняет Всевышний;
я призываю — Он помогает.
В смертных болезнях я исстрадался,
в адских мученьях жил я, тоскуя.
Именем Божьим молить догадался:
— Боже, помилуй душу живую!
От ощущений тяжких, недужных
был я избавлен — больше не гложут,
ибо Господь хранит простодушных:
если не Он, кто им поможет?
Нежься, душа, снова в покое,
радуйся Божьему благодеянью!
Не орошается глаз мой слезою,
движутся ноги без спотыканья.
Мне ничего не надобно больше —
лишь воспевать Всевышнего имя:
ведь прохожу перед ликом Божьим
я по земле вместе с живыми!
Прежде я думал: Тобой незамечен.
"Я сокрушён", — говорил я печально.
Как же я был тогда опрометчив!
Лжив человек, лжив изначально...
Как расплачусь я за благодеянья,
за жизнь мою и мои победы?
Чашу спасенья приму с покаяньем,
перед народом воздам обеты.
Я раб Твой, Господи, раб навеки;
рабе Твоей прихожусь я сыном.
Живую душу Ты спас в человеке,
стены темницы моей раздвинув.
Тебе отвечу жертвенным дымом,
песни хвалы будут мною спеты.
Я посреди Иерусалима
перед народом воздам обеты.
Не орошается глаз мой слезою,
движутся ноги без спотыканья.
Нежься, душа, снова в покое,
радуйся Божьему благодеянью!
ПСАЛОМ 116
Канонический русский перевод
[Аллилуия.]
1 Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена; 2 ибо велика милость Его к нам, и истина Господня [пребывает] вовек. Аллилуия.
С. Аверинцев. ПСАЛОМ 116
С. Аверинцев
ПСАЛОМ 116/117
Хвалите Господа, народы все,
славьте Его, все племена;
ибо крепка над нами милость Его,
и верность Господня стоит вовек.
Аллилуия!
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 116
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 116
Славьте Господа, чья рука
Нами движет издалека.
Люди, Господа славьте, ликуя,
Ибо милость Его велика,
Ибо правда Его на века.
Аллилуйя!