Глава двадцатая

Хлопнула за спиной сетчатая дверь, и я вздрогнула, как от удара тока. Надо куда-то уйти, скрыться, найти себе место, чтобы перестроиться, осмыслить, что случилось. Но я стояла в тишине, а мира в гостиной не было. От дивана Айви несло вампирским ладаном и воспоминаниями. Оставляя на полу мокрые следы, я пошла в кухню.

Кроссовки, пискнув, остановились, сердце забилось сильнее — я услышала в окно крики перекликающихся пикси. Синим горела лампочка морозильника, я посмотрела на нашу с Дженксом фотографию на мосту в Макино. Однако и в кухне не было уюта, хотя это была моя кухня с блестящими котлами и связками пахучих трав. Но не только моя — еще и Айви, и воспоминание о черных глазах, горящих решимостью выжить, было слишком свежо.

Развернувшись, я прошла в святилище, минуя свою комнату. След запаха жженого янтаря из ванной, одеяло, которое дал мне Ал и которое еще ждет стирки, — это было как занавес, через который надо протолкнуться, и я задержала дыхание, пока не вышла на широкий пол. Стоя у конца коридора, я слышала шепот играющих пикси, и он казался эхом моего прошлого, и светлый зал — приятной смесью всех нас троих и памяти о Кистене. И здесь мне не было утешения.

Я была в ловушке, сделанной из всего, что мне дорого. Хотелось завернуться в кокон, безопасный и надежный, но безопасность — это всегда была моя церковь и те, кто в ней. Сейчас это все завязывало мне нервы в узел.

Не зная, что делать, я рухнула на диван, подтянула колени к груди и попыталась найти что-нибудь, облегчающее душевную боль. Шмыгая носом от досады, я вспомнила кухню Ала и часы, проведенные перед малым очагом, в тишине, с Рыбкой и своими мыслями. Там было мирно и безопасно, и мир отступал, пока я изучала что-то новое, испытывая удовлетворение от ворчливого «сойдет» от того самого демона, которого когда-то боялась. И сейчас боюсь, но это уже остывший, привычный ужас. Как расти, думая, что следующей весны тебе не увидеть.

В конце коридора послышалось шарканье. Я сидела, уткнувшись в колени лбом, и головы не подняла.

— Рэйчел?

Это был Пирс. У меня начала болеть голова.

— Уходи, — сказала я.

Идея была его.

— Прости, — сказал он тихо, и я подняла голову, когда он направился к выходу.

— Постой! — вырвалось у меня. Я вспомнила, сколько у него было скорби в глазах, когда он предложил свое проклятие. Он его применял когда-то. Может быть, он знал, чем его можно оправдать. — Не уходи, — прошептала я.

Он медленно обернулся, и сердечная боль просто написана была на его нахмуренном лице. «Обо мне? — подумала я. — Или о своей роли в том, что я утратила чистоту?» Я получила ответ на вопрос, стану ли я применять черную магию для спасения тех, кто мне дорог, и этот ответ вызывал у меня смешанные чувства.

Пирс подошел изящной походкой, сел напротив меня на край кресла, поту сторону журнального столика. Выдохнув, он оперся локтями на колени, посмотрел на руку — обожженную и болящую. От него пахло садом, и этот запах мешался с обычным запахом красного дерева от колдуна, усиленного только что сотворенной магией. Черной магией.

— Как они там все? — спросила я с чувством вины, что думаю только о себе. — Бис? Дети Дженкса?

Пирс отбросил волосы с глаз.

— Трое из детей Дженкса сильно порублены, но оправятся. Дженкс — выдающийся стратег.

Я поставила ноги на пол и поднялась, превозмогая усталость.

— Я должна посмотреть, не могу ли помочь.

Но мне страшно было выйти наружу.

Пирс поднялся вместе со мной.

— У них все хорошо, — сказал он, беря меня за пальцы здоровой рукой, чтобы подчеркнуть свои слова. — Это о тебе я весьма беспокоюсь.

От написанной на его лице заботы у меня на глазах выступили слезы. Черт возьми, не буду я плакать — даже если сейчас чуть не уничтожила целый клан разумных существ.

Пирс протянул руку — и я отодвинулась. Что-то мне нужно было, но не это. Не заслужила я ни от кого утешения. И не от него. Слишком это было бы легко, а значит — не настоящее.

Он уронил руку, еще более обеспокоенный при виде моего испуга.

— Расскажи, Рэйчел, что с тобою, — сказал он просто.

Это… это могу. Я посмотрела на него несчастными глазами, чувствуя, как грудь сдавило обручем. Да, наверное, он единственный, кто может понять.

— Я уже больше ничего не знаю, — прошептала я. — Я их чуть не убила. Пирс, что же это я делаю? Я стала именно той, кем они меня считают — черной колдуньей. Может быть, следует с этим смириться. Спрятаться в безвременье с Алом. Бросить друзей…

И снова подступили слезы. Уходить мне никак не хотелось.

Едва заметно улыбнувшись, он сел, и я тоже села напротив него, притянув колени к подбородку, а Пирс молчал, но он слушал меня и не судил — этого было достаточно, чтобы я заплакала. Я знала, что Дженксу случалось убивать, защищая своих родных. Кери, при всей своей изящной красоте и обаянии — просто кровожадная дикарка, и всегда ею была. Айви — это Айви. И не надо притворяться, будто Пирс не способен на убийство. А вот мысль, что на это способна я, была мне невыносима.

— Я не хотела быть такой, — сказала я тихо.

— Это было решение, — ответил он. Ответил, а не возразил.

— Решение убить, — горько отозвалась я. — Убить магией.

Собственно, это и должно было сделать проклятие. Никто не притворялся, будто оно создано для нагрева воды в ванной или работы гриля. Оно способно было прорвать ауру и сжечь заживо ее обладателя. Черная магия, с какой стороны ни посмотри.

— Ты спасла Дженкса и его родных, — подсказал он. — Неужто ты предпочла бы, чтобы они погибли?

Я отодвинулась — мне не понравилось то, что я чувствовала.

— Должен был найтись способ получше, — ответила я сухо, глядя мимо него на сожженный бильярд.

— Возможно, — медленно произнес он. — Я клянусь, что убил бы их всех прямо на месте, чтобы спасти от смерти Дженкса и обезопасить тебя. И все еще полагаю, что разрешить им жить было ошибкой. Остается лишь увидеть, достаточно ли ты сильна, чтобы довести дело до конца. И как.

— Это не было ошибкой, — возразила я оскорбленно, и он вздохнул, поддерживая обожженную руку другой рукой и глядя на нее.

Ну, ладно, может, это и было ошибкой, но я бы еще раз ее совершила, не задумываясь. Или вообще нашла бы другой способ. Это просто не был тот ответ, который бы мне понравился, и я, измотанная душой и телом, сказала:

— Они правы. — Пирс посмотрел на меня, и я пояснила: — Вивьен, Брук. Все они. Я — демон. И заслуживаю того, что они хотят со мной сделать. — Я подняла руку, уронила ее, уставилась на свои колени, куда она упала, думая, не пахнет ли она жженым янтарем. — Я грязная тварь.

Пирс только улыбнулся, будто я сказала нечто очень умилительное, и мне захотелось стукнуть его по морде.

— Это не так, — сказал он, смягчая мою злость. — Пережить решение дать столь злобным личностям жить дальше — это само себе наказание. Не следует искать, что бы еще к нему добавить.

— Я не хочу быть такой, — сказала я и нахмурилась, когда услышала, что Айви вошла в дом и идет к себе в ванную. Наверное, ищет что-нибудь для царапины на руке.

— Но ты уже такая.

— Только потому, что на меня валят и валят грязь! — заявила я громко. — Вот оставили бы меня все в покое, ничего этого мне не пришлось бы делать! — Айви приоткрыла дверь в ванную снова, идя к себе в комнату.

Вот нельзя ли мне хоть один раз поговорить по секрету, чтобы не все и каждый слышали?

— Совет теперь откроет охоту и на тебя, — сказала я, почему-то чувствуя себе лучше. — Там знают, что ты мне помог.

Он смотрел в потолочные балки.

— Совет и так мной займется. Я никогда не был официально подвергнут бойкоту, потому что я член ковена, и это было очень неловко. Свиноводы близорукие. То, что я имел дело с демонами, чтобы их убивать, ничего не значит. Все, что они думают, пяти центов не стоит.

У меня перед глазами все расплывалось. Я вспомнила про мощные чары — нет, проклятия, — которые он плел на моих глазах, вспомнила разговор в доме у Ника. Почему получается так, что я не могу не считаться с тем, что думает ковен?

— Почему же все-таки они так рвутся тебя убить? — спросила я.

Мне надо было знать. Я видела, на что он способен, и должна была знать, что же он сделал.

Наклонив голову, Пирс рассматривал собственные руки.

— Моя ситуация не была особо исключительной, — сказал он мрачно. — Доверие демонов я использовал для того, чтобы их убивать, но, как ты можешь себе представить, для колдунов ковена это ничего не значило. Они в те времена намного сильнее боялись демонов, нежели сейчас.

Между нами стоял журнальный столик, но кожу у меня покалывало.

— Вот почему Ал думал, что ты меня убьешь, — сказала я. — Ты убиваешь демонов, а я — ученица демона. В этом дело?

Пирс замотал головой:

— Я не поднял бы на тебя руку, будь ты даже сама демоном.

Захлопнулась за Айви задняя дверь, и я вздрогнула — совсем забыла, что она еще здесь.

— Это хорошо, — сказал я чуть ядовитей, чем собиралась, — потому что я, вероятно, демон и есть.

Но Пирс лишь потрогал свой нос и улыбнулся.

— Тебе уже лучше, — заявил он.

Да, мне стало лучше. Вдруг встревожившись, я встала.

— Дело не в том, какова ты, а в том, кто ты. — Пирс тоже встал, и я двинулась в коридор. — Я увидел тебя, когда ты только лишь шагнула на путь от дитяти к женщине. И должен тебе сказать, что ты сейчас душой примерно такая же, как была тогда.

— И какая? — спросила я из темного коридора.

Пирс молчал, пока не подошел ко мне. Его лицо выражало чувства, которые трудно было передать словами.

— Ты тверда волей, чиста намерениями, сильна в магии. Но все это теперь окрашено мудростью, и ты теперь красивее лицом и сильнее разумом. — Я попыталась отвернуться, он не дал. — Немного взбаламучена твоя душа, борются в ней потребности и желания, — добавил он, глядя на меня. — И ты — хорошая, Рэйчел. Куда бы ни привели тебя твои решения, ты останешься такой.

У меня глаза стало щипать от эмоций, бросившихся теперь в другую крайность. Черт побери, он говорит именно то, что мне нужно, но я слишком опытна, чтобы доверять волшебным сказкам.

— Это труднее — быть хорошей, когда слишком много знаешь, или это твои ошибки усугубляют неразбериху?

Он убрал руку.

— Тобой движет любовь. И это определяет все. Прими ее от того, кто потерял все, а потом обрел больше, чем было.

Я опустила голову, чувствуя, как нарастает тяжесть в груди. С долгим и медленным выдохом я поняла, что нашла утешение в его словах, и меня охватило спокойствие. Айви и Дженкс. Его жена и дети. Моя церковь. Даже Ник. Трент, может быть. Все они были для меня важны. Да, я живу среди дикого народа, едва тронутого налетом цивилизации. Кто живет иначе? Я их знаю, я их люблю. Я буду драться за их жизнь, а о последствиях беспокоиться потом.

— Вот ты и вернулась, — тихо сказал Пирс. — Снова встала на ноги, любезная ведьма. И так быстро. Что ты будешь делать с этими фейри?

У меня щеки покраснели от легкого смущения.

— Я думала просто их отпустить, если дадут слово оставить нас в покое, — ответила я, направляясь в глубь церкви.

Я чувствовала себя как-то по другому, и не очень понимала почему. Может быть, оттого что не стала рыдать у него на плече, а держалась своих решений. Приняла их со всеми последствиями. Если я сделала ошибку, я ее и исправлю.

Пирс покачал головой, идя за мной почти плечом к плечу, и я, поняв, только что, что предложила положиться на слово фейри, скривилась от собственной глупости.

— Ты прав, дурацкая мысль. Может быть, их можно сложить в ящик посылкой и отправить на Борнео.

— Их никуда не отправить, — возразил Пирс. — Без крыльев они — жалкий мусор, а не воины. Я мню, то есть мыслю, то есть считаю, что их ждет голодная медленная смерть. Учитывая, что у них каждый сам за себя.

— Ничего я не могу правильно сделать, да? — Мы дошли до внутренней гостиной, я глянула на новые часы, которые Айви поставила на каминную полку, и подумала, не от Пискари ли они.

Час уже после восхода, а я все жива. Как это вам?

— Здесь нет вопроса, правильно или неправильно. — Пирс открыл передо мной дверь. — Мне нравится, что ты создаешь решения там, где не было ни одного. Но интересно будет посмотреть, как ты справишься с выполнением.

— Ты не будешь мне помогать? — спросила я, и он широко улыбнулся:

— Ради всего, чего угодно, Рэйчел! Для меня думать — это очень сложная задача.

Я приподняла брови, но настроение у меня было куда лучше, когда меня снова окружили звуки сада. Набрав воздуху, я шагнула на заднее крыльцо.

Сад и кладбище не очень пострадали. С наблюдательного пункта наверху крыльца можно было заметить кольцо выжженной земли, где начало реализовываться проклятие, ленты увядших растений, складывающиеся в случайные узоры, подобные зигзагам молний, вылетевших оттуда, где был пузырь Пирса. Я себе представила все это сгоревшим — и меня замутило. Кто-то из соседей вышел посмотреть, что случилось с его газоном. Увидев меня, быстро скрылся в доме. Разумно.

Кто-то поставил стол для пикников нормально (наверное, это сделала Айви), и всех фейри перенесли на него. Накрыли кругом — очевидно, для защиты. Там же в круге лежала пачка ваты, пластырь и антисептик. Двое из наименее пострадавших фейри отгрызали куски пластыря острыми зубами, потому что клинки их сейчас красовались в руках и на поясах у детей Дженкса. Я всегда гадала, где детки берут фейрийскую сталь. Теперь я знаю.

Парящие над ними в воздухе пикси миролюбивыми не казались. Прав был Пирс — плохо дело. Просить Дженкса оставить их у себя в саду под его защитой я не могу — он никогда не простит мне, а фейри в этом случае ждет смерть. От уязвленной гордости.

Айви, втиравшая в руку антибиотик, подняла голову, услышав, как я шлепаю вниз по ступеням. Она встала. Подошла ко мне с пластырем, оглянувшись на фейри, когда дети Дженкса запели им оскорбительную песенку.

— Как ты? — спросила она, протягивая мне пластырь.

Оторвав защитный слой, я приклеила ленту пластыря поверх пореза и окружающего его синяка.

— Да не очень. — Смяв остальной пластырь, я сунула его в карман. У меня за спиной Пирс скользнул к столу, сел, и от его присутствия пикси несколько привяли. — А ты?

Она пожала плечами, и наше внимание переключилось на Кери. Она стояла к нам спиной, платье очаровательно завязано вокруг колен — встав коленями на траву, она помогала трем младшим детям выпрямить кустик, сваленный фронтом жара.

— Прости, что я так сбежала, — сказала я. — Кери на меня злится?

Айви снова обернулась ко мне, и широкая каряя кайма блеснула на солнце вокруг черных зрачков. Она кивнула и сказала:

— Дженкс поймал лазутчика, который пробирался передать ковену, что нападение не удалось. Гнался за ним целый квартал и догнал. У нас, я думаю, есть еще немного времени, пока пришлют другого. Если только они не наблюдают за нами.

«Надеюсь, что нет», — подумала я, гадая, не видела ли все это Вивьен.

— И где этот лазутчик? — спросила я.

— Забавно, что ты спросила.

Айви направилась обратно к столу, на вопрос так и не ответив.

Пирс оторвался от разговора с тем фейри, которого чуть не убил у меня на глазах Дженкс. Мне было интересно, что именно говорит фейри — я едва не заглушила его мысли навсегда. Но, неготовая сейчас к разговору с ним, я посмотрела на Кери. Втянув голову в плечи, неохотно направилась к ней. Бывшие с ней пикси порхнули прочь по ее тихому приказу, и я вздохнула.

— Не надо со мной говорить, — сказала она коротко, расправляя ветки куста. — Я на тебя сердита.

Руки у нее были заняты, и я опустилась на землю рядом с ней — снова колени промокли.

— Прости меня, — сказала я, чувствуя, как это странно: извиняться за то, что кого-то там не убила. — Я не могла.

Кери утрамбовывала землю вокруг куста. Светлые волосы ее развевались, но движения утратили резкость. Я ей подала веточку — подпереть стебель, и она выхватила ее у меня из рук.

— Ли рассказал мне, что делает ковен, — сказала она вдруг. — Он сказал, что твою церковь будут осаждать, и я пришла на помощь. Ради этого я бросила Трента. Бросила Квена.

Она подняла голову — и я увидела у нее в глазах слезы.

— Трент не позволит тебе вернуться?…

Я была поражена. Черт побери, она бросила свой защищенный дом и исключительную заботу о своем нерожденном ребенке, чтобы мне помочь, а я выбросила ее помощь на помойку.

— Я могла бы, — ответила она, разглядывая грязь у себя под ногтями. — Но не вернусь. У меня не получилось.

А?…

Кери глубоко вздохнула и встала, грациозная, несмотря на беременность.

— Как ты думаешь, отчего я жила в имении Трента? — спросила она, когда я поднялась следом.

— Быть ближе к Квену? — предположила я. — К садам Трента? К его горячему бассейну?

Пренебрежительно хмыкнув, она развязала подол платья, уронив его к ногам.

— Я шпионила, — сказала она сухо. — Старалась обеспечить твою безопасность. На эту работу меня натаскивали. — В голосе у нее зазвучал сарказм. — Меня учила родная мать, чтобы меня выдали во враждебную семью и я шпионила, не намечают ли они против нас чего-то коварного. Ал меня использовал как шпионку, когда ссужал время от времени другим демонам. И я отлично справлялась. — Она глянула на меня: — По крайней мере мне так кажется. Когда я наконец нашла что-то, ради чего стоило шпионить, я провалилась. Понятия не имела, что Трент под тебя копает. Ни намека перед тем, и даже после того, как случилось.

— Прости. Наверное, мне надо было настойчивей пытаться установить с тобой связь.

Она покачала головой:

— Ты бы не пробилась. Охрана очень плотная с тех пор, как он в пятницу решил выставить свою кандидатуру на пост мэра, но это без разницы. Я провалилась.

Она уронила голову на грудь, я сжала ей плечо.

— Ты не переживай. Трент — сволочь хитрая. Я ручаться готова, что Квену он тоже не сказал. Откуда тебе было знать?

— Да они все знали, — сказала она с горечью. — Все, что знает Трент, знают Квен и Джонатан. Как, блин, мужской клуб какой-то. Хуже демонов. Рэйчел, я не могу вернуться.

Страх или стыд? Не знаю.

— Трент тебе ничего не сделает, — сказала я тут же. — Квен не позволит.

— Не сделает, — согласилась она так уверенно, что я тоже поверила. — Трент меня не тронул бы даже в отсутствии Квена. — Она глянула на свой живот, состроила грубую гримасу. — Но мне следовало бы знать, что ты в беде. Если бы Трент пустил пикси в свой сад, у меня были бы сотни глаз, и от меня была бы польза. Но ничего у меня нет, и я бесполезна.

Очень грустно она говорила, и я протянула руки, обняла ее. Держащийся на ней запах озона смешался с чем-то диким, что могло быть запахом растущего в ней ребенка.

— Ты совсем не бесполезна, Кери, не грызи себя. Трент умеет внушать такие мысли.

Мы расцепились от резкого стрекота крыльев пикси, и между нами повис Джакс, старший сын Дженкса, рассыпая оранжевые искры недовольства.

— Миз Морган, так что вы хотите сделать с этими… бескрылыми чудами? Они уже начинают вонять.

Я обернулась к столу для пикников — и нахмурилась. Сжав еще раз плечо Кери, я двинулась вслед за Джаксом к Айви, Пирсу… и фейри. Усталая от недосыпа и растраченного адреналина, я села рядом с Пирсом. Перед нами на старых досках стола под зеленым куполом безвременья лежали уцелевшие. Шестнадцать. Остальные «случайно» погибли в тот или иной момент времени после того, как я лишила их крыльев. Нагретый хитин и горелая шерсть слегка напоминали по запаху вареных омаров, и мне стало нехорошо.

Вожака можно было отличить от прочих по бинту вокруг головы, где Дженкс его ударил. У него был гордый вид, длинное бледное лицо застыло в гневе. Все зубы острые, более зловещие, чем у вампира, и они были видны, когда он говорил. А глаза черные и слишком большие для этого лица. У всех фейри лица дикие, а без смягчающих облик крыльев каждый был похож на смерть с косой — особенно в белых рваных одеждах из паутинного шелка. Все без исключения были беловолосы, и у мужчин волосы не короче, чем у женщин. Зубы у женщин не такие длинные, как у мужчин, и сами они пониже ростом, но в основном они выглядели одинаково.

Вожак смотрел на нас в упор, стоя в гордой позе, хотя видно было, что ему тяжело без крыльев держать равновесие. Все они были босые; с поясов, туго охватывающих талию, сняты луки и мечи. То из оружия, что могло гореть, бросали сейчас в огонь. На моих глазах молодая фейри зарычала и запустила в барьер куском пропитанной гноем ваты, когда ее оружие вспыхнуло.

Джакс повис в воздухе рядом со мной, подбоченившись, очень похожий на своего отца.

— Зря ты нам не дала их убить, — сказал он тоном, который меня встревожил.

Вожак вскинул голову:

— Ты это сделала, когда отдала мою шпагу этому выкидышу пикси.

Он говорил с легким пришепетыванием и почти стихотворным распевом.

Джакс подлетел выше и заорал:

— Ты — животное! Уничтожаете все в саду, когда его можно обогатить аккуратной заботой и точностью! Приходится с вами воевать, чтобы вы все не сожрали, оставляя бурьян и пустошь! Вы саранча, вот вы кто. Клопы!

Фейри поднял полные ненависти глаза:

— Не с тобой говорят, червяк!

Пирс помахал рукой, разгоняя густую пыльцу от Джакса, и пикси дернулся вверх-вниз, треща крыльями.

— Ты — вожак? — спросила я и не удивилась, когда фейри кивнул.

— Я не выше других, — сказал он, — но я принял решение здесь быть, и остальные последовали за мной. Я — Сидереал.

— Сидереал, — повторила я. — А я Рэйчел. Ноты это, вероятно, и так знаешь.

— Имена низших стираются быстро. — Сидереал качнулся вперед, восстановил равновесие, покраснев от злости на собственную неспособность сохранить равновесие без помощи крыльев.

— Жаль, что вы на нас напали, — сказала я себе под нос.

Сидереал стал медленно и осторожно ходить по кругу. Так ему легче было сохранять равновесие.

— Шансы были отличные. Если бы мы победили, то дожили бы до осеннего перелета. Если нет — тогда все равно. — Он остановился, упираясь рукой в разделяющий нас барьер. — Сохраняя нам жизнь, ты не получаешь лишнюю фишку в игре с ковеном. Мы для них — одноразовые орудия.

Я широко раскрыла глаза. Использовать их как заложников — мне это и в голову не приходило.

— Вы не орудия, — сказала я, нервными пальцами хватаясь за стол. — И не заложники. Я прервала заклинание, потому что должен быть иной способ. Вы живы. Пока есть жизнь, есть возможности.

Сидереал повернулся и чуть не упал — перестарался, исправляя крен.

— Мы — ходячие мертвецы, — ответил он, и огромные глаза потемнели от гнева. — Крылья не отрастут. Мы лишены полета. Не можем улететь, не можем драться. Мы хотели завоевать землю, которая нам нужна, или умереть со славой. Теперь мы лишены всего. Даже нет той истощенной земли, где мы могли умирать в бедности. Ты нам жестокую смерть принесла, демонское отродье.

Пирс так ударил по столу, что все вздрогнули.

— Не называй ее так, — предупредил он, и Сидереал посмотрел на него мрачно.

— Я была когда-то ходячим мертвецом. — Айви при этих моих словах фыркнула. — И сейчас на самом деле — тоже такая. Но я пытаюсь.

Сидереал отвернулся. Обрубки крыльев ему перевязали, но на марле расплылись пятна сукровицы. У меня ком свернулся под ложечкой. Пирс был прав: без крыльев они неконкурентоспособны, и смерть, пусть и суровая, была бы для них благом. Которого я их лишила.

Рэйчел, думай!

— Может быть, найдутся чары, чтобы починить ваши крылья? — предположила я.

Сидереал обернулся, наклонив голову:

— Все равно у нас нет земли.

— Может быть, тогда вы можете остаться здесь.

— Мерзость! — завопил Джакс, резко треща крыльями и указывая острием шпаги. — Никогда! Никогда!

Айви нахмурилась, Пирс встревожился.

— Должен быть способ все это исправить, — не сдавалась я.

Сидереал шагнул вперед, удержался от падения, опершись на стену пузыря изнутри.

— Ты хочешь нас заставить жить под защитой пикси? — зарычал он, показывая клыки. — Обратить нас в рабов?

— Это подлецы, бьющие в спину! — воскликнул Джакс, привлекая внимание тех пикси, что были у огня. — Мы их перебьем, но в наш сад не пустим!

— А что за важность? — спросила я напряженно. — У вас даже еда разная. Все дело только в том, чтобы договориться о соблюдении правил вежливости. И не тебе решать, а твоему отцу. — Сев прямее, я поискала глазами Дженкса. — Дженкс! — позвала я, усталая от подростковой нетерпимости Джакса. Организовать сосуществование пикси с фейри — задача нелегкая, но они у меня попробуют.

— Они все уничтожат! — воскликнул Джакс, весь раскрасневшись и рассыпая горячие искры. — Ты ничего не понимаешь, громадина тупая!

Кери улыбалась с выражением «я-тебе-говорила», сложив руки на груди, и я нахмурилась.

— Дженкс! — крикнула я, прислушиваясь, не стрекочут ли его крылья и не слыша их. Я посмотрела на Айви, ощущая растущую искру тревоги.

— Когда ты последний раз видела Дженкса?

— Когда он мне сказал про лазутчика, — ответила она, быстро вставая.

— Дженкс! — заорала я, и даже Кери отпустила руки и стала смотреть на деревья.

Пять долгих секунд мы ловили слухом стрекот крыльев, и страх проникал в меня все глубже. Резким движением я оторвалась от стола для пикников, так его зацепив, что нога заболела. Кери шепнула детям Дженкса:

— Летите искать отца!

У меня грудь будто сдавило обручем.

— Если вы его убили, я тебя сама раздавлю, — пообещала я Сидереалу, и он оскалил зубы и зашипел, как кошка:

— Жду не дождусь.

Джакс мелькнул искоркой пыльцы пикси — и исчез, взметнувшись на сорок футов вверх, чтобы оглядеть все с высоты.

— Куда ты девался, Дженкс? — пробормотала я про себя, глядя на узоры ярких точек в небе — это дети искали Дженкса. Не было у него никаких причин улетать, разве что…

И у меня похолодели щеки. Я посмотрела на Айви и произнесла:

— Маталина.

Айви побледнела. Я не видела Маталины с момента решительного штурма.

Черт.

Загрузка...