Глава двадцать восьмая

Ощутив, что снова материализовалась — или решив, что это случилось, — я открыла глаза. Пахло дровяным дымом, жженым янтарем и озоном — типично для кухни Ала. Я с тихим шорохом передвинула ногу по каменному полу, но было темно как в угольной яме, и эхо двух дыханий отдавалось от стен с незнакомым кислотным запахом.

— Ал? — спросила я осторожно, и с некоторым успокоением услышала рядом его бурчание.

— Минуту, — сказал он аристократично, и я вздрогнула, услышав, как что-то поехало по полу и разлетелось. — Мать твою деревянную! — выругался демон, и я пожалела, что не умею зажигать свет мыслью, как Пирс. Но известное мне на эту тему заклинание — демонское проклятие, и чтобы его исполнить, мне нужна целая вечность и куча барахла.

А вот Ал это умел, и в четырех футах от нас расцвел шарик серого света, выхвативший из темноты держащегося за коленку демона и разбитые остатки стола, который прежде стоял перед малым очагом. Как он сюда попал — загадка.

Увидев мои приподнятые брови, Ал отряхнул одежду, оправил фрак. Я хотела что-то сказать, но промолчала, с отвисшей челюстью глядя на хаос, в который превратилась аккуратная когда-то кухня. Один шкаф сгорел дотла, книги покрылись коричневым жирным слоем. Горелые пятна шли до самого потолка, вперемешку с обломками стола валялись на полу дрова. Гобелен с неясными фигурами, которые — готова поклясться! — шевелились, когда я не смотрела, валялся, скомканный, под стеной, на которой раньше висел. Камень пошел извивами, будто кто-то плавил стену, пытаясь проникнуть сюда или отсюда, но я готова была ручаться, что это сделано давно и не Пирсом.

В большом круглом очаге не хватало здоровенного камня в стенке, и я стала искать его глазами среди этого разорения — нашла рядом с самым большим котлом Ала для заклинаний. На котле была теперь вмятина. Над ним высился темный канделябр, и свечи расплавились, расплескались лужицами, намертво сгубившими обивку на каменной скамье возле центрального очага.

— Это работа Пирса? — ахнула я.

Ал пытался вытащить какой-то ящик, но тугое дерево не поддавалось ни на дюйм.

— Adaperire! — рявкнул демон, и я поспешно дернула обратно бегунок молнии: все двери, ящики и шкафы распахнулись одновременно.

— Твой бойфренд — истинная докука, — сказал Ал, со смущенным видом вытаскивая из ящика три черных свечи.

— Он мне не бойфренд, — возразила я, осторожно прикасаясь к покрывшей книги гуще. Она, как пыльца Дженкса, отходила начисто, слипаясь в шар и падая на пол. Там, где была эта гуща, огонь ничего не прожег. Очевидно, Ал ее использовал для защиты своей драгоценной колдовской библиотеки.

Он посмотрел на каминную полку, где раньше были подсвечники, и лицо его еще сильнее напряглось.

— Рэйчел, будь так любезна, посмотри, пожалуйста, не найдешь ли где канделябров? Я думаю, они возле гобелена — там он стоял, когда я ими в него запустил.

Я не смогла сдержать улыбки, идя через всю кухню. Не удивительно, что Ал на взводе.

— Ничего нет смешного в том, что кухня загублена, — недовольно сказал демон.

Я ногой стала ощупывать скомканный гобелен. Мне не хотелось трогать засаленную ткань, закрывавшую расплавленную стену.

Наконец я нащупала один канделябр. Приподняв гобелен обгорелым поленом, я вздрогнула, когда его цвета на глазах ушли вглубь. Не собираясь туда лезть, я поленом откинула ткань.

— Вот они, — объявила я, дыша уже легче и пробираясь обратно по разгромленной кухне. Ал поставил кресла туда, где им полагалось быть, и расстояние между ними показывало, куда должен встать стол. В малом очаге он уже развел огонь, а сейчас бросил ножки стола в больший, центральный очаг, добавил сорванную обивку и все ненужное, потом буркнул латинские слова, чтобы все это полыхнуло пламенем.

Свет от двух огней озарил помещение, на что у тусклого светового шарика не хватало яркости. Не ожидая указаний, я поставила черные свечи в канделябры и зажгла их сама. Мне как-то неприятен был этот разгром, и я засуетилась, находя лей-линейные приборы и пытаясь навести порядок. Ал чем-то гремел, занимаясь тем же самым. Это может показаться смешным, но я здесь провела много времени, и сейчас, видя, что натворил здесь Пирс, чувствовала… ну, как будто мое помещение разорили.

Ал заметил, что я делаю. Еще раз глянул на меня застенчиво, потом дотронулся до своего тусклого шара — и свет погас.

— А почему… — начала я.

— …я просто не сделал огонь поярче? — перебил он, опустив голову и ощупывая пятигранную пирамиду. Встретив мой взгляд, он не отвернулся. — Он горит ярче солнца, — пояснил Ал. — Но через копоть пробивается вот так немного.

Я не смогла выдержать его взгляда и отвернулась:

— Прости, я не знала.

— Ничего страшного, голубонька, — бросил он, отставляя пирамиду. Перчатки были измазаны пеплом.

— Я про то, что Пирс разгромил кухню, — пояснила я, чтобы он не думал, будто мне есть до него дело.

Он приподнял брови:

— И я о том же. — Повернувшись так резко, что взметнулись фалды, он по расчищенному полу подошел к уцелевшему шкафу. — Николаса Грегори Спарагмоса мы легко найдем по его демонской метке, — сказал он, открывая шкаф и доставая из его глубины сложенный лист бумаги. — Для чего мне нужно будет вот это.

Он повернулся, триумфально показывая этот лист. Страница из книги заклинаний, рукописные чары, пахнущие стариной. На бумаге виднелись черные пятна, и я поняла, что это капли не чернил, но крови. Крови Ника. Мысли метнулись к его демонской метке, и я посмотрела на Ала.

— Это из той библиотеки в подвале, — сказала я, и он улыбнулся, показав плоские крупные зубы. — В ту ночь, когда ты разорвал мне горло, а потом за метку переместил в церковь, чтобы меня там спасли.

— Помню, помню, две метки за одну ночь. Умница ты, ведьмочка, что догадалась! Очень правильные у тебя инстинкты. — Он готов был взорваться. — А что у тебя есть окровавленного от Трента? Ничего-о? — протянул он. — Стыд и позор, ты должна немедленно это исправить. В следующий раз пусти ему кровь из носу и сохрани платок.

Я вздохнула, гадая, что в этом ящике есть измазанного моей кровью. Там лежало с полсотни предметов — реликвий от тех, кем Ал уже наполовину владеет.

— А сейчас надо будет отыграть чуть-чуть назад, — сказал Ал, подводя меня к тому жуткому лицу, которое использовал как взлетную полосу. По дороге ему пришлось откинуть ногой гобелен. У меня похолодели щеки, я невольно глянула в противоположный угол кухни.

Он же там был.

— Погоди. Он разве не в углу был? — спросила я, попытавшись остановиться, но Ал меня дернул вперед, поставил рядом с собой.

— Может быть, — ответил он, отпихивая ногой гобелен подальше. — Я не могу выскочить в реальность без приглашения, кроме тех случаев, когда проведываю тебя. Я тебя туда перекину, и ты меня вызовешь. Немедленно. — Он прищурился, я оттолкнула его сжавшуюся руку от своей. — Это вроде и есть то доверие, о котором ты хныкала? — спросил он, чуть порыкивая. — Я доверяю тебе, надеясь, что ты меня вызовешь.

— А я доверяю тебе в том, что ты его не задушишь, — ответила я, и он сделал невинное лицо.

— Ни за что, — протянул он так убедительно, что я сразу засомневалась. — Подключайся к линии, Рэйчел.

Сомневайся — не сомневайся, а делать было нечего. Я подключилась к линии с болезненным любопытством: каково это — использовать линию по эту сторону реальности? Но тут я вытаращила глаза: клочок бумаги загорелся у Ала в руках, в белых перчатках.

— Ты это можешь сделать только один раз? — спросила я, удивленно глядя, как он вдыхает дым, блаженно закрыв глаза, но потом удивилась еще сильнее, увидев, что бумага на самом деле не горит.

— Пламя не настоящее, — ответил Ал и подтолкнул меня: — Давай иди!

— Полегче! — возмутилась я, но легкие уже сжались, потому что линия меня приняла. С почти абсурдной быстротой я материализовалась в темной комнате с низким потолком. Она была забита барахлом, а свет исходил от рядов какой-то электроники. Пахло вонючими носками и еще чем-то — как в помещении, где слишком много народа. Стены были сложены из крашеных шлакоблоков, и тянуло плесенью. Вытертый коричневый ковер на ощупь был как цемент. Поднимались до потолка ряды стоек из дерева и металла, и на всех стояли деревянные ящики, затянутые проволокой.

Господи, это я в подвале у матери Ника?

Но потом я решила, что это, скорее, одно из биоубежищ, построенных во время Поворота — с фильтрами воздуха и запасами воды.

— Ал, призываю тебя, — произнесла я одними губами, и в ответ на это ненавязчивое приглашение ощутила, как его массивная сущность сгущается из тумана рядом со мной. Он слегка заворчал, довольно и радостно, это ворчание проникло прямо мне в середину и обожгло. Я поняла, что мне передаются его ощущения, и выругала себя. Ощущение — захватывающий риск от незнания, можно ли мне доверять.

— Ты уверен, что мы туда попали? — спросила я, ощущая себя рядом с ним совсем малышкой.

Ал поднял руку, уверенно показал пальцем на скорченный бугор, сопящий на старой армейской койке.

— Давай бери его, ведьмочка, — выдохнул он мне в ухо, и ощущение жжения резко усилилось. — Посмотрю, как ты возьмешь первую добычу.

Я знала, что он выражается метафорически, но не могла не вспомнить, как в телепрограмме у Дженкса показывали львицу, которая ранит добычу, чтобы львята потренировались ее валить.

Стиснув зубы, я отогнала эту мысль. Ник мне врал и пытался меня подставить под тюрьму — после того, как я спасла его шкуру от полувоенной организации вервольфов. Я ему ничего не должна. Даже уважения с меня не причитается. И это не то, что я хочу его похитить.

Я двинулась вперед, бесшумно ступая кроссовками по запыленному ковру. Ник похрапывал. Я остановилась, когда он глубоко вздохнул, открыл глаза (между бровями появилась складка) и уставился недвижно в потолок.

— Блин! — сказал он, и я поняла, что запах жженого янтаря нас выдал.

Прямо с места я бросилась на него, рухнула на кровать и прижала его к ней. Сбросить меня было бы просто, но он этого не сделал — уставился на меня в недоумении, вытаращив карие глаза.

— Привет, Ник! — поздоровалась я, нажав как следует на букву «к». — Как жизнь, лапуля?

Его руки шевельнулись под одеялом — я поняла, что он к чему-то ими тянется.

— Ты! — прохрипел он, глядя мне за спину, где наверняка уже был Ал.

— Я, я, — протянула я, переместив вес, чтобы прервать его движение. — Это Ал, да, а крыса в этой игре — ты. — Я наклонилась вперед, к самому его лицу. — Как же славно, что мы тут все трое собрались. Сделай мне одолжение, не вставай. Сиди и слушай — может быть, мне удастся тогда убедить Ала не все вынести из этой твоей крысиной норы.

— Ах ты сука! — выплюнул он. — Ты опять! Ты опять привела в мой дом демона!

У меня скривилось лицо.

— Ага. Только на этот раз я это сделала нарочно.

Ал про себя мурлыкал песенку «На цыпочках среди тюльпанов», прерывая ее одобрительным мычанием, когда ему что-то там удавалось откопать на полках в ящиках. Я видала жилье Ника. То, что он хранит здесь, в своем последнем убежище, должно быть бесценным.

— Как ты меня нашла? — спросил он, скривившись злобной гримасой.

Я отвела ему волосы назад и тронула пальчиком шрам, оставленный Алом.

— А как ты думаешь? Он как Санта-Клаус: знает, когда ты спишь, и знает, когда просыпаешься.

Напевавший в углу Ал сменил песенку:

— Так что веди себя хорошо, а то голову оторву к хренам собачьим.

Ник сел, оттолкнув меня, и я встала. В руках у него был амулет. Ал зашипел, но я его опередила — сорвала со стены часы, схватила их за провод и с размаху ударила Ника по руке.

Он выругался, выронив амулет, и я ногой отбросила его прочь.

— Ал, не трогай этого! — предупредила я, когда демон направился к амулету, и Ал, остановившись, посмотрел на меня возмущенно. Из амулета вырвался пузырь размером с демона — будь Ал ближе, оказался бы в ловушке.

— Я знал, что тут ловушка, ведьмочка, — сказал демон, но тут внутри пузыря вспыхнуло белое. Я ощутила, что пузырь лопнул, оставив выгоревший до серого пепла круг ковра. — Не знал только, что смертельная, — закончил он, а я подавила желание как следует врезать хнычущему мерзавцу. Он не Ала хотел туда поймать, а меня.

Ник взметнулся, и у меня сработал инстинкт. Бросившись вперед, я схватила его за пояс, отпустила за миг до того, как мы упали на пол, перекатилась, встала и с размаху дала ногой под ложечку. У него с шумом вырвалось дыхание, он схватился руками за живот. Супер, он был в одних трусах — только этого мне не хватало. Терпеть не могу спорить с мужиками в трусах.

— Вставай! — крикнула я, надеясь, что на втором этаже никого нет.

— О, вот это прелесть. Маленький кузнечик, — сказал Ал, копаясь в очередной коробке.

Не обращая внимания на демона, я вздернула Ника на ноги и толкнула обратно на кровать — он упал на нее коленями, ноги остались на полу.

— Бедняжка Никки, — сказала я, пока он судорожно пытался сделать вдох. — Пузырь ты сделать не можешь, потому что я тебя тут же в него пихну. К линии подключиться не можешь, потому что мы это лучше делаем, чем ты. И пикси твоего нету. Ты вообще поинтересовался, где он? Или ты его послал к нам шпионить?

Ник поднял голову. Уши у него покраснели, он еле-еле смог вдохнуть.

— Что тебе нужно? — проскрежетал он. — Что-то тебе нужно, сволочь, иначе бы тебя здесь не было. — Согнувшись в три погибели, он глянул на Ала. — Не трогай! — прохрипел Ник.

Краем глаза я видела, что Ал поднес к губам многоствольную флейту, с виду очень старую. Голыми пальцами, без своих обычных перчаток, Ал сыграл несколько нот и небрежно бросил инструмент обратно в коробку. Ник сжался, и я вернула себе его внимание тычком, от которого он влип в стену.

— Ты мне нужен, — ответила я на его вопрос. — Или, конкретнее, мне нужны твои мерзкие, отвратительные воровские навыки. Хочешь работу?

Ник поднял взгляд — не так уж сильно я его двинула — и, улыбнувшись, будто я только что уступила ему победу, показал на висящие на стуле штаны. Я бдительно проверила карманы и лишь потом их ему бросила.

— Ладно, — сказал он, просовывая сперва одну ногу, потом другую. — С чего я стану тебе помогать?

Ал у меня за спиной театрально вздохнул.

— Говорил я тебе, ведьмочка. Дай лучше я. Сила действует на-амного быстрее.

Ник застегнул молнию — у меня веко дернулось от этого звука.

— Да нет, куда он денется, — ответила я, чувствуя, как нарастает во мне напряжение. — Не устоит.

Приподняв брови, будто прося разрешения, Ник щелкнул выключателем настольной лампы, стоящей на ящике из-под молока. Шрамы — напоминание о нашем начале, — были у него отлично видны.

— Я на тебя работать не буду, — заявил он, резкими движениями натягивая белую футболку, чтобы их скрыть. — И плевать мне, что у тебя с собой демон на поводке.

Ал заворчал — мне оставалось только надеяться, что он не выйдет из роли доброго полицейского. Наверное, мне надо играть резче.

— Это Ал на поводке? Ну-ну. — Я стояла над ним, подбоченившись. — Единственная причина, по которой ты сейчас не выставлен на аукцион, чтобы я себе купила пару комнат в безвременье, — это потому что я не хочу.

Ник замолчал, разглядывая меня и одновременно просовывая руки в рукава клетчатой рубашки. Длинные пальцы двигались ловко; он встал передо мной под низким потолком, застегивая последние пуговицы.

— Ты признаешь себя демоном, — заметил он едко.

У меня вспыхнули щеки, и я промолчала.

— Чего ты хочешь?

Ник схватил пару белых носков из кучи и сел на кровать.

Ал снова шарил по углам, и я, не обращая внимания на его мрачные предсказания вполголоса, ответила:

— Мне нужно, чтобы ты кое-что украл.

Ник, как и следовало ожидать, втянул воздух сквозь зубы, уставившись на меня:

— Что?

Это «что» не означало: «извини, не понял?». Это был вопрос, какой предмет он должен украсть, и меня всколыхнула дрожь азарта. Я его уже почти захомутала.

Ник подождал моего ответа, не дождался, показал на ботинки, стоящие так, что ему недостать.

— Разумно, — сказал он. — А что я с этого буду иметь?

Я улыбнулась, ощупала его шнурки, нащупала заговоренное серебро. Отлично.

— Ничего, — ответила я, выдергивая шнурок и бросая ему первый ботинок. — Ничего с этого иметь не будешь. Хрена лысого.

Второй ботинок приземлился рядом с первым нетронутым. Ник на своей койке уперся локтями в колени, посмотрел из-под всклокоченных волос. Ему почти удалось скрыть разочарование, что я нашла его средства к побегу, и я видела, как он переоценивает ситуацию.

— Сними с меня метку, тогда я подумаю, — буркнул он.

Ал вышел вперед, я отдала ему шнурки, а он произнес с нажимом:

— Метка эта моя, а не ее.

— Так пусть она тебе будет должна метку вместо меня, — предложил Ник. Напряженное лицо обернулось ко мне. — Не сомневаюсь, что ты от нее в первые же сутки избавишься, Рэйчел. Или ты за свои услуги не берешь платы?

Я едва ощутила руку Ала, которой он пытался меня удержать, а я ее отпихнула. Ощущая себя подобно Айви — уверенной, владеющей собой и разозленной до самых пределов земли, я подскочила к нему. Он назвал меня шлюхой? Опять?

— Мне твоя вшивая метка не нужна, — сказала я, на грани того, чтобы причинить некоторый ущерб. — Я никак не избавлюсь от той, что у меня по твоей милости еще есть.

Ник улыбнулся — он понял, что меня достал.

— Говорить нам с тобой не о чем. Убирайся.

Плохо дело оборачивается. Может, Ал прав, и действительно у меня не хватает таланта играть злого полицейского.

Ал радостно потирал руки, и мое обещание уйти из реальности, если у меня сейчас не получится, начинало на меня давить.

— Я же тебе говорил! — закаркал он. — Тебе в какой цвет стены красить, Рэйчел? Давай тащи его, и кончим это дело.

Ник состроил мерзкую рожу, и я подняла руку:

— Ты у меня в долгу, Ник.

Схватив ботинок без шнурка, он сунул туда ногу, с силой.

— Ничего я тебе не должен.

— С чего ты решил? — спросила я, подбоченившись.

Он вставил ногу во второй ботинок.

— А Фокус? — спросил он с издевкой.

— Ты его мне послал!

— Я думал, ты погибла! — заорал он в ответ.

— И даже не стал проверять! Это не моя проблема.

Ал, посмеиваясь, примерял африканские маски, а я нахмурилась — мне не нравилось, что он слышит, как мы спорим.

— Я должен был получить его обратно, — мрачно сказал Ник. — Я уже обещал его ковену.

— И вместо него отдал меня, — с горечью ответила я. — Я побывала в Алькатрасе, Ник. Меня хотят подвергнуть лоботомии. А в еду там подмешивают дрянь, лишающую магических способностей. Ни хрена я тебе не должна, Ник.

Он встал, и я, видя некий намек на угрызения совести, скрестила руки на груди. Если он двинется к двери, снова окажется на полу.

— Может быть, ты считаешь приемлемым врать мне. Может быть, продавать демонам информацию обо мне — тоже ничего особенного. Может, я была наивной простушкой, и поделом мне за это. — Я чувствовала, что срываюсь на крик, но ничего не могла поделать. — Но если ты считал меня простушкой, значит, так и было. Ошиблась, губу раскатала.

Выступала, как брошенная девушка, и самой противно было. Я думала, что это уже в прошлом, но нет, оказывается.

— Из всего этого я одно поняла, Ник. — Я заставила себя успокоиться. — Тебя воспринимают по роли, а не по сути. Так вот, положим, ты прав. Положим, что я в этой пьесе и правда негодяй, а ты — бедный обиженный человечек. Им ты хочешь быть? Беспомощным человеком? Потому что именно таким я тебя сейчас вижу. И если я — большая злая колдунья, неразумная и злобная, то так я и буду действовать.

Целый год копившаяся неудовлетворенность прорвалась к поверхности. У Ника глаза стали больше, когда я шагнула к нему.

Он поднял руку блокировать удар, и я перехватила его, загнав его собственную руку ему под подбородок и швырнув его спиной на стену. Он ойкнул и застыл, когда я свободной рукой поймала его за нежные части. Тут же борьба прекратилась, а Ал засмеялся.

— Ты все еще думаешь, что мне ничего не должен? — крикнула я прямо ему в лицо и чуть сжала пальцы. Может, все-таки злой полицейский из меня получится.

— Ой! — сказал он, не двигаясь — только грудь у него ходила часто вверх и вниз. — Рэйчел, отпусти.

— А зачем? — спросила я. — Ты же ими не пользуешься!

— Я тебе помогать не стану, — сказал Нике придыханием. — Мне на тебя плевать, хоть ты с демоном трахайся.

Ал у меня за спиной усмехнулся:

— Никого не хочу обидеть, но это гораздо интереснее.

Выразив свою мысль, я отпустила Ника и отступила так, чтобы он меня не достал. Внутри меня трясло, но бросить это дело я не была готова. В долгосрочной перспективе.

— Не тот ты мужик, за которого я тебя принимала. Вор экстраординарной искусности? Ага, как же. Пойду к Розе. Мне все равно к ней надо, так и так. Пойдем, Ал, у Ника для этого духу не хватает.

— К Розе? — удивился недоуменный Ал, глядя на меня откуда-то от коробок.

— Ага, девушка в том стрип-баре. — Повернувшись к Нику спиной, я прошла в середину комнаты, подождала, чтобы подошел Ал, и вместе мы исчезли бы. В приступе раздражения, который не пришлось подделывать, я нахмурила физиономию. — Ты жене думаешь, что ты — единственный вор, с которым я сталкивалась? Бриллиант «Поворот»? Или магнетит «Англия»? Как ты думаешь, кто их украл?

Я это все соображала на ходу, но бриллиант этот был легендарным, как и магнетит.

Сообразив, к чему я, Ал придвинулся ближе:

— Ты очень разносторонняя ведьма, — сказал он с нежностью, и я шевельнула пальцами, убирая его губы от своего уха.

Ник, однако, задумался.

— Никто их не крал, — сказал он с сомнением в голосе. — Они там, где должны быть, под такой охраной, что таракан живым не проберется.

Я жизнерадостно ему улыбнулась:

— Не сомневаюсь, что ты прав. Ал, у нас мало времени.

— Это правда! — ответил он так же радостно, и я взяла его под руку, отставив одну ногу назад, как у него. Господи, да Ником проще манипулировать, чем моим братцем.

Сердце у меня екнуло, когда я почувствовала, как меня принимает линия, и меня на миг охватила паника. Это не считается! Если Ал меня унесет до того, как я закончу работу, это не будет считаться!

— Погоди! — донесся слабый голос Ника.

Я услышала, как выругался Ал, но мы снова сгустились в реальность и увидели Ника, протягивающего в сомнении длинную чуткую ладонь. Я почувствовала волну адреналина — и полового возбуждения. Блин, ну не может же меня это заводить?

Ал тоже почувствовал, наверное, потому что придвинулся ближе, рука его легла ко мне на бок, потом слегка проехалась по спине, отчего я вздрогнула.

— Святая матерь хаоса! — выдохнул он. — Рэйчел, ты точно одна из нас. Можешь не торопиться, пожить под солнцем. Ты стоишь того, чтобы тебя ждать.

Облизывая губы, я стояла, не в силах двинуться. Кровь гудела низко в паху, и я стискивала зубы. Черт побери, не могу же я заводиться от победы над Ником в этом блефе!

Или могу?

— Что надо брать? — спросил устало Ник, оглядывая меня так пристально, что я засомневалась, не знает ли он, о чем я сейчас думаю. Проглотив слюну, я отодвинулась от Ала.

— Мне нужно что-то украсть у Трента.

На этот раз посущественнее копытного крючка.

Ал отодвинулся, довольно мыча себе под нос насчет «моей умной ведьмочки». Ник оглядел меня с головы до ног:

— Лаборатория, административные здания, жилье?

Черт побери, кажется, я его поймала! Еще будет обязательная пузомерка, но он сделает то, что нужно.

— На выбор вора. Только не жилье.

Ник схватил пару веревочных галстуков из кучи барахла и зашнуровал ботинок.

— Почему не жилье?

Я пожала плечами, отодвинувшись от обоих мужчин в сторону:

— Я обещала этого не делать.

— Можно брать живого? — спросил Ник, и я отшатнулась:

— Нет. Только предмет. Что это будет — мне все равно. Я так понимаю, ты лучше меня знаешь, что у Трента есть в подвалах такого, чем он с миром не делится. Должно быть что-то неудобное для него и сенсационное. Нечто такое, что он захочет получить обратно, очень захочет, но постесняется признать, что у него это было.

Ник оторвался от завязывания второго ботинка.

— Шантаж? Типа, он отзывает натравленный на тебя ковен, а иначе — обнародование? — Он покачал головой. — Он тебя просто убьет.

— Вот почему я это отдам обратно раньше, чем ему представится такой случай, — ответила я.

Но я не думала, что Трент меня убьет. Если я погибну, даже в позоре и изгнании, его биолаборатории попадут на первые полосы газет.

Ник посмотрел на меня недоверчиво.

— То есть я буду красть только для того, чтобы ты тут же вернула?

— Вот такая она, моя ведьмочка, — ответил ему Ал. — Николас Грегори Спарагмос, я сниму твою метку — за все содержимое этой комнаты.

— Только если меня нет в этом списке, — отпарировал он, и Ал разочарованно скривился:

— А, черт.

— Шутка такая, Ник, — пояснила я, снова схватывая инициативу разговора. — Так, просто для смеха, понимаешь? Трент в пятницу собирается выставить свою кандидатуру на пост мэра города. Репортеры там соберутся. Вот тут я ее и отдам.

Лицо Ника прояснилось, он кивнул головой.

— Он выставит обвинения, — сказал он.

Я облегченно вздохнула:

— Только если мне очень повезет.

Ник смотрел на меня, читал язык жестов и понимал, что я не вру. Мне он был нужен, и этого одного уже хватало. Не потому что он меня любит или хочет мне помочь, а потому что после этого я у него буду в долгу, и он никогда не даст мне этого забыть.

Все еще балансируя между «да» и «нет», он смотрел на меня.

— Не вижу, что ты на этом выигрываешь.

Я улыбнулась, лениво подалась вперед, обняла его за шею, придвинулась ближе.

— Это потому что ты вор, Никки, — шепнула я губами прямо ему в ухо. Отодвинулась и влепила ему поцелуй — мертвый поцелуй. Без любви, без ненависти или злости — без ничего. Мне было все равно. Ник — лишь средство в достижении цели. И все.

Отодвинувшись, я ждала. И видела в выражении его лица, что дело решено. И это вдруг переместило наши отношения на совершенно новый уровень.

Бизнес.

— Я знаю, что тебе нужно, — сказал он, и я улыбнулась.

Загрузка...