Не нравится мне быть маленькой. И я ведь стала просто маленькой, не превратилась в пикси. В отличие от Дженкса, я не могла бы ничего сделать, если бы Пирс споткнулся, кроме как схватиться за шелковую ткань его жилета и надеяться, что он меня не раздавит, когда плюхнется. Если быть маленькой в саду неприятно, то на улицах Цинциннати — это ужас. Все громкое, большое и тяжелое. Я честно не понимала, как у Дженкса получается выживать. Единственное, что было приятного из всего этого пока что — это что я снова стала чистой, по-настоящему чистой. И плевать мне, стану ли я снова волосатой.
Дженкс остался со мной, когда Пирс забежал в церковь за проклятием уменьшения размера и чем-нибудь маленьким для меня, чтобы мне пока надеть. Я посмотрела на роскошный светло-зеленый шелк, развевающийся у моих босых ног под встречным потоком воздуха. Наверное, платье принадлежит одной из дочерей Дженкса. Я приложила руку к глубокому вырезу — от быстрого шага Пирса на меня напала морская болезнь. На мне не было ни клочка красного, и это меня тревожило.
Дженкс молчал, стоя рядом со мной на плече у Пирса. На нем тоже ничего красного не было — он был одет для работы в свой обычный обтягивающий черный шелк и высокие ботинки на тонкой подошве. Если мы войдем на территорию другого пикси без чего-то красного в одежде, нас обвинят в браконьерстве и могут сразу напасть. Дженкс шевелил крыльями для поддержания равновесия, но они были тоскливого синего цвета. Все же он готов был подхватить меня и улететь, если что-нибудь случится.
Жар города ощущался приятно, и когда Пирс вошел в тень высокого здания, я поежилась от холода. Он начинал нервничать, и запах колдуна уже перебивал городскую вонь. Я вдыхала его — мне нравился аромат красного дерева с капелькой запаха сапожной ваксы. Пирс успел наспех принять душ в церкви до того, как одолжить автомобиль сестры Айви и выйти подобрать меня, и сейчас запах мыла мешался с шелковым ароматом узорчатого жилета. Глядя на него, никто бы не догадался, что у него в кармане кусок эльфийской порнухи. Пирс кивал всем, мимо кого мы проходили.
И все-таки он нервничал, то и дело щупая для проверки, что статуэтка никуда не делась.
Мы притормозили у перехода и стали ждать зеленого. Мне был виден кусок площади за квартал от нас, и от нетерпения мурашки пошли по коже.
— Я полагаю, что мы могли бы подойти прямо туда, — сказал он тихо.
— Вряд ли, — ответила я.
Пирс меня слышал, но лишь потому, что я стояла рядом с его ухом.
— Иди прямо, — сказал Дженкс. Его голос был усилен «магией пикси» и привлек внимание стоящей рядом женщины. Она удивленно вытаращилась, потом увидела нас с Дженксом и страшно умилилась, напугав меня и приведя Дженкса в дурное настроение — если его комментарий о ее духах и продукте заднего конца фейри может считаться показательным.
Подавшись в сторону от ее тыкающего в нас толстого пальца, Пирс поправил шляпу и буркнул:
— Я знаю, как добраться до площади. Этот чертов пустырь как раз перед нами.
Я в нетерпении задержала дыхание, чтобы не вдыхать выхлопные газы, и заерзала. Дженкс может перелететь через улицу, но я не хотела оставлять Пирса и скульптуру. Голос Трента звучал из динамиков, изображение в прямом эфире передавалось на экраны, установленные при последней реконструкции площади.
«Ах ты ж проклятый эльф», — подумала я, вспомнив чары Пандоры и его заверение, что он не пытался меня убивать. А добавить сюда тот факт, что они с Ником сговаривались меня надуть — и уколов совести у меня не будет за то, что смутила Трента перед камерами национального телевидения, вручив ему эротическую статуэтку. Разве что Ник пришел к Тренту после того, как я его наняла? Нечто вроде попытки в последнюю минуту устроить мне дополнительные неприятности? Я недостаточно знаю, чтобы судить.
Я в нетерпении встала, и Пирс поморщился, когда я ухватилась за его ухо, чтобы не упасть. Но моя тревога сменилась страхом, когда я увидела двух охранников в форме, стоящих по середине улицы — они ждали нас. Черт, я надеялась подобраться поближе, пока не спросят документы.
— Эй, Дженкс? — сказала я, показывая туда, и крылья пикси шевельнулись, принимая более нормальный цвет.
— Вижу их, — сказал Пирс, услышав мой слабый голосок. — Пойду через Мейн-стрит и зайду с той стороны.
Последний раз неуклюже глянув на воркующую даму, Пирс шагнул в сторону и перешел Мейн-стрит, почти побежав, чтобы успеть на зеленый. Я схватилась за его ухо, платье взметнулось, а Дженкс поймал меня за плечо, не давая упасть.
Началось. Ровно и уверенно пошел адреналин, возвращая меня к жизни.
— Отличный ход, Шерлок, — сказал сухо Дженкс, когда мы дошли до тротуара и Пирс замедлил шаг. — Теперь они с тебя глаз не спустят, раз ты поменял намерение.
— Они и раньше за нами наблюдали, Дженкс, так что без разницы, — возразила я. — Пирс, ты хочешь изменить внешность?
Он кивнул, и я поежилась, увидев прокатившуюся по нему волну безвременья, когда он сошел с тротуара перейти Гавернмент-стрит. Никто не заметил, во всяком случае, никто ничего не сказал в толпе народу, направляющегося на Фаунтейн-сквер. Пирс теперь выглядел как Том Бансен, из-за чего нас могут и остановить, и пропустить, учитывая, что покойный колдун был еще и коррумпированным копом из ОВ. В любом случае, если двое охранников на углу ищут Пирса, то они будут высматривать не того, кого надо.
Мы уже были почти на месте, но я оглянулась и увидела, что они пошли за нами через улицу.
— Не получилось! — заорала я, и Пирс вздрогнул.
— Я их вижу, — сказал он, не оглядываясь. — Мнится мне, что с этого момента начнется толкотня. Рэйчел, внимательней. Я постараюсь держать тебя как можно ближе.
— Без черной магии! — крикнула я, и он вздохнул.
В толчее мы добрались до угла Пятой и Мейн, где нас снова задержал светофор. Площадь лежала прямо перед нами, и речь Трента разворачивалась вовсю. Копы, идущие за нами, точно были из ОВ, и я осматривала местность в поисках агентов ФВБ — их не было. Шестерки из ОВ наблюдали за нами, желая увидеть, что мы будем делать. Один что-то говорил по рации. Сеть заброшена, и мне надо оказаться меньше оставленных в ней дыр. Быть не больше пикси.
Пирс глянул на ожидающих ребят из ОВ, и вокруг глаз у него легли морщины.
— Дженкс, мы будем там через минуту. Почему бы тебе не посмотреть, о чем они там шепчутся? Сделай одолжение.
Проворчав что-то, заглушенное ревом автобуса, Дженкс рванулся поверх упорядоченного хаоса толпы. Без него я почувствовала себя голой и еще крепче схватилась за ухо Пирса.
— Телевизионщики с фургонами, — буркнула я, почувствовав себя лучше, когда их увидела. Терпеть их не могу, эти машины, но сегодня им предстояло спасти мою шкуру. Ковен может быть где угодно, но если он не покажется, то я пролетаю.
Мое внимание переключилось на Трента на помосте. У него за спиной стоял Квен, и я почувствовала укол тревоги. Этот тип превосходит меня почти во всем.
— Я имел счастье служить вам как член городского совета, — говорил Трент, — и был бы рад еще годы так служить. Но я вижу коррупцию, слышу ваше недовольство, и хочу сделать больше. И я должен сделать больше!
Публике это нравилось.
Я вздрогнула — рядом со мной в стрекоте крыльев приземлился Дженкс.
— Не понимаю откуда, но они знают, Рэйч, что это ты.
«Ник, что ли?» — подумала я, но вслух не сказала.
— Двое агентов ОВ впереди нас, четверо сзади, и еще двое справа, — говорил Дженкс. — Персонал Трента на сцене, но там они вперемешку с агентами ОВ. Я бы сказал, нам надо тащить туда свои задницы и надеяться, что чудо-призрак окажется возле нас, когда сможет.
— Пирс попытался глянуть на нас, но не вышло.
— Я могу вас перенести через улицу.
Видно было, что он просто рвется в драку, и я занервничала сильнее. Черт побери, если Пирс мне все испортит, я очень разозлюсь.
— Без черной магии! — потребовала я, и он стиснул зубы. — Я всерьез говорю. Ковен здесь, на площади — никакой черной магии! Если не можешь сделать так, как я хочу, то я тебе не дам мне помогать!
— Не дашь помогать? — буркнул он, явно огорченный. — Хоть бы ты понимала, что такое помощь! Не женщина, а упрямая, дикая, тупоголовая фейри.
Я нахмурилась, стиснув зубы. Так, нам явно надо кое-что прояснить.
Но светофор переключился, Пирс шагнул на мостовую и я покачнулась. Дженкс загудел крыльями — он был готов меня подхватить, если я буду падать. От мостовой пахнуло волной жара, пикси покачнулся воздушным шариком, и ему пришлось взлететь, чтобы не потерять равновесие. Вперед нас ждали еще два копа — судя по виду, вампы.
— Спокойно, Рэйч, — сказал Дженкс. — Я с тобой буду все время.
— Еще один опекун нашелся, — огрызнулась я. Сердце у меня стучало молотом. Как ему удается выживать при таких малых размерах?
А Трент с трибуны говорил:
— Моя семья живет на этой земле уже три поколения. За это время Цинциннати достиг величия, но сегодня город в кризисе. Нужно взять деньги из бесполезных программ и передать в те, от которых будет толк, нужно выбросить к чертям политику и вернуть власть народу — вот тогда снова город станет великим! Мой послужной список говорит за меня, а я буду говорить от вашего имени!
Пирс, наклонив голову, свернул прочь от копов, но это не прошло без внимания.
— Эй, ты, в шляпе!
— Я дойду до трибуны, Рэйчел, не волнуйся, — прошептал Пирс, и я пискнула, когда Дженкс обхватил меня за пояс и взмыл в воздух. Пирс бросился в другую сторону и тут же исчез.
— Лови этого пикси! — прогремел голос, но мы с Дженксом уже были на той стороне улицы и летели над площадью сквозь лес полиэстерных слаксов.
— Вверх, вверх поднимись! — заверещала я, испугавшись, что мы в кого-нибудь врежемся, но Дженкс рассмеялся:
— Здесь они нас не собьют, — сказал он, и я взвизгнула, взмахнув ногами, когда он резко взял вправо. Пахнуло озоном, что-то противно плеснуло, и заорала от боли какая-то женщина. Ну, класс. Против нас применяют заклинания.
— Тинкин ты сын! — выругался Дженкс.
Я даже не увидела, что это было — Дженкс уже ушел глубже в толпу. Он летел низко, треща крыльями, тени громадных тел в толпе закрывали нас от солнца. Я висела у него в руках, беспомощная, вытаращив глаза, и чувствуя себя как на американских горках без тормозов.
— Держись! — крикнул он и резко остановился.
У меня голова мотнулась вперед, потом назад, стукнув его в живот. Инерция моих ног увлекла нас вперед, и я прищурилась на внезапно появившуюся серебристую пыльцу, а Дженкс резко отработал крыльями назад.
Перед нами с шипением появилась дымка безвременья с коричневой окраской, охватившая ноги какого-то мужчины. Он обернулся, увидел сперва нас, потом собственные ноги, покрытые коричневой гущей. Мужчина взвизгнул, окружающие на него обернулись. Он в полном ужасе пытался стряхнуть с себя эту гущу, но она цеплялась к пальцам, лезла вверх по рукам. Через секунду он валялся на земле без сознания в расширяющемся круге, освобожденном страхом.
— Ну и мерзость! — воскликнул Дженкс, и у меня дыхание перехватило, когда он рванулся прямо вверх — барабанные перепонки у меня затрещали. Через миг перед нами массой звука и движения открылась вся площадь Фаунтейн-сквер — и Дженкс резко упал.
— Дже-е-е-енкс! — заорала я в ужасе, болтаясь тряпичной куклой — но мы были почти на месте.
Треск раций сливался в обрывки разговоров.
— Куда к черту липкий шелк девался? — орал кто-то. Другой требовал: — Уберите Каламака, у нее что-то в руках!
Они за меня приняли Дженкса? Ослепли, что ли?
По серому граниту ползли кабели телевизионщиков, жужжание электроники разрывало уши. Мы ныряли и взмывали снова, адреналин клокотал в крови, и наконец мы вылетели к трибуне. Бизнесмены и политики в деловых костюмах шарахнулись от летящего стрелой Дженкса, как от смертоносного шмеля, а я нашла на трибуне Трента. С ним было двое копов из ОВ: вампир и колдун. Я показала на фанерный помост — и Дженкс рванул туда, нырнув вниз.
Ноги нашли опору, я споткнулась. Руки Дженкса соскользнули, я посмотрела — Квен пытался увести Трента, но Трент увидел меня — и остановился как вкопанный. Очень хотел он получить обратно скульптуру, к гадалке не ходи.
— Морган? — прошептал он, и его голос пробился ко мне сквозь шум. Он прищурился — Дженкс подлетел меня защитить. Послышалось шипенье аэрозоля — Дженкс метнулся в сторону. Одно крыло запуталось в липком шелке.
Ко мне сбегались коричневые туфли, помост трясся, и я крикнула:
— Non sum qualis eram!
Мир вокруг меня схлопнулся. Звуки всосались внутрь, приняв в себя жар солнца и поднимающуюся влагу от фанеры у меня под босыми ногами. Я ощутила, как действует проклятие, услышала щелканье тысячи счетов, вычисляющих цену восстановления меня из идеи, хранящейся в демонской базе данных.
«Плачу эту цену», — подумала я в совершеннейшей тишине посреди ничто. Ни сердцебиения, ни жужжания крыльев пикси. Ничего. Копоть проклятия облекла меня глушащим черным слоем, и меня передернуло.
Из сингулярной точки существования, которой была я, восстала магия, пронеслась через меня, и я развернулась. Аура зазвенела, становясь на место, и вдруг… вдруг я возникла.
Звук обрушился на меня, я вдохнула воздух. Дженкс меня сюда доставил, но ему это даром не прошло, и он сейчас сидел на антенне телевизионщиков, пытаясь соскрести липкий шелк.
— Она была пикси! Видишь? Она была пикси! Это Рэйчел Морган, снимай!
— Боже мой! — зазвенел женский голос, перекрывая аханье толпы. — Она голая! Откуда она взялась? Фрэнк, ты снимаешь?
Фрэнк, оператор, еще как снимал, и я стала искать глазами Пирса, впадая почти в панику, что его не вижу. Я стояла абсолютно голая перед работающими видеокамерами. Даже думать не хотелось, что через два часа будет в Интернете. Ой, еще же мама…
Трент вытаращил глаза. Окинул меня взглядом сверху вниз, и я вспыхнула.
— Какого черта ты делаешь, Рэйчел? — спросил он, когда я схватила его написанную речь с трибуны и попыталась ею прикрыться.
— Рэйчел! — донесся до меня крик, и я развернулась. Это был Пирс. Трое копов из ОВ локтями прокладывали себе к нему путь. — Лови!
Он бросил статую через шесть рядов публики. Она блеснула на солнце, и тут же агенты ОВ на него навалились — с воплями страха и удивления, потому что он исчез прямо из-под них и они полетели на мостовую. Я взметнула руку — и с сочным звуком статуэтка легла мне в ладонь. Все смотрели не на меня, а на копов из ОВ, валяющихся на земле. Все — кроме Трента. Он увидел скульптуру и стал отпихивать от себя вцепившиеся руки, рвался к ней, как голодный к хлебу.
Я смотрела на Трента, краснея от смущения и от преждевременного чувства победы. Пытался меня запугать, чтобы я твою вшивую бумагу подписала?
— Я пытаюсь вернуть тебе твою дурацкую статуэтку, кретин, — сказала я ему, перекрывая шум. — Приходи ко мне в тюрьму поговорить, если хочешь ее получить обратно. — И громче, в голос: — Я не могу этого сделать! Я не воровка, я хорошая девушка! Плевать, если мне ковен устроит лоботомию, я не воровка! Возьмите свою мерзкую статуэтку обратно, мистер Каламак!
Я по-девчачьи бросила в него эльфийскую порнушку, ощутила дрожь, когда она покинула мою ауру. Трент поймал ее, а меня кто-то схватил сзади, набросили на плечи какой-то форменный китель, достававший чуть ниже ягодиц.
— Я совершила ошибку! — кричала я и отбивалась, чтобы быть лицом к собравшимся. — Я не злая колдунья!
Трент держал статуэтку, застыв с выражением удивления на лице.
— Снимай! — крикнула репортерша, потом дала Фрэнку тумака: — Да не ее, статуэтку!
Фрэнк внизу повел камеру влево, мне выкрутили руки назад, китель распахнулся.
— Эй! — крикнула я, плюхаясь на живот. Распластавшись на помосте, я оказалась на том же уровне, что репортеры. Отбросив волосы с лица, посмотрела на Трента. Он сунул статуэтку в карман пиджака, но Квен — умный и мудрый Квен уже вытаскивал ее оттуда и перекладывал к себе.
— Смотрите! — кричала я, пытаясь вдохнуть, и одновременно чувствуя холод заговоренного серебра на запястьях и поток вытекающего из меня безвременья. Потом меня вздернули на ноги, я пошатнулась. Куда Гленн к чертям подевался? — Я хорошая! — перекрикивала я рев толпы. — Это ковен меня заставил так сделать! Но я отдала ее обратно Тренту! Я хорошая, я просто испугалась! Ковен хочет меня убить!
Все происходило слишком быстро, и из ковена еще никого здесь не было! Грубые руки тянули меня к лестнице, я ногой подсекла лодыжку того, кто меня держал, и повалила его на землю, упала на него сверху, как-то сумела локтем попасть ему в солнечное сплетение. Он отпустил меня, и я вскочила на ноги, схватившись со следующим. Где Гленн, черт бы его побрал?
— Назад! — загремел его голос, и я чуть не заплакала. — Прочь от этой женщины! Вы что, не видите, что она вообще без оружия?
— Да она и без одежды, — заметил кто-то из передних рядов, но мне уже было все равно. Гленн, мускулистый, здоровенный, лысый, черный и широкоплечий, проталкивался ко мне. Один незаметный удар — и мужик из ОВ, который меня держал, рухнул бы на пол, если бы Гленн его не подхватил и не положил осторожно.
— Ну уж вовремя появился, — сказала я, застегивая китель. — Я думаю, этот тип меня хотел потискать.
— Как ты? — пророкотал он, и я заглянула ему в глаза.
— Скажи мне только, что ты получил документы Дэвида на арест в ФВБ.
Он осклабился, просиял как солнце, и я почувствовала, что все может получиться.
— Миз Морган! Миз Морган! — кричала репортерша, задирая над головой микрофон. — Вы утверждаете, что ковен вам велел украсть статуэтку у мистера Каламака?
Я не могла ответить без прямой лжи.
— Поверьте мне! — взмолилась я, пока Гленн вместе со мной пробирался к ступеням. Возле репортерши я споткнулась и упала. — Пожалуйста, поверьте мне! — взмолилась я уже на камеру, застревая, чтобы успела показаться Вивьен. — Я хорошая. Меня заставили! Я только так могла выбраться!
Ну, в каком-то смысле и впрямь заставили.
— Коррупция в ковене. Я же на этом «Эмми» заработаю! — сказала репортерша. Гленн меня от нее отвел, и она обернулась к Тренту: — Мистер Каламак! Сэр! Эта статуэтка ваша?
Трент стоял за спиной трех здоровенных мужиков, но уходить не собирался.
— Я понятия не имею, что происходит.
Эффектно удалявшийся со сцены сотрудник ФВБ Гленн остановился, держа меня за локоть.
— Сэр, если она не ваша, то она понадобится нам как вещественное доказательство.
Трент побелел. Квен медленно достал статуэтку на солнце, и камеры зажужжали и защелкали, фиксируя передачу ее из рук в руки. Трент посмотрел на меня убийственно спокойным взглядом. Если моя затея не удастся, я буду мертвым-мертва.
— Это его штучка, — лихорадочно говорила я на камеры. — Я ее украла вчера из его хранилища. Ковен объявил мне бойкот, у меня не было выбора!
Где Вивьен, черт бы ее побрал?
— Кто-нибудь зачитает наконец этой женщине права и заткнет ей пасть? — спросил Трент, но камеры смотрели на меня.
— Ковен вам велел ее украсть? — спросил кто-то из репортеров.
Пальцы Гленна у меня на локте сжались, и я посмотрела туда, куда смотрел он. Толпа расступалась, приближался черный костюм и строгий галстук. Ковен, но не Вивьен. Это был Оливер!
— Эта женщина моя! — взревел Оливер, еще не дойдя до ступеней. С красным лицом он шагал вперед, болтались амулеты, запонки в виде ленты Мебиуса сверкали на солнце. — Она в моей юрисдикции. Это черная колдунья, ей объявлен бойкот, и я не допущу, чтобы она распространяла ложь, будто ковен коррумпирован!
Я прижалась спиной к Гленну, воздух холодил мне колени. Дело становилось хитрым.
— Сэр! — напустилась на него репортерша, нацеливая микрофон. — Выдавали Морган приказ украсть скульптуру мистера Каламака, чтобы с нее сняли бойкот?
Он возмущенно остановился на ступенях.
— Разумеется, нет!
Она посмотрела на кольцо — я поняла, что это амулет, — горящее ровным зеленым светом. Чары правды. Черт, надо думать быстро. Хорошо, что я не соврала.
— Я пыталась не дать демону забрать Брук! — заговорила я, торопясь. — В пятницу, на закате. Вы слышали взрыв, весь Цинциннати его слышал! Оливер, вы должны мне поверить. Она вызвала демона. Я ей говорила этого не делать, но она его вызвала! Я пыталась ее спасти, а она ему велела меня убить!
Амулет репортерши оставался зеленым, и глаза у женщины загорелись. И правда коррупция в ковене.
Трент протолкался вперед:
— Заберите ее отсюда! — зашипел он на Оливера.
— Пытаюсь, — ответил тот, хватая меня за руку.
— Нет! — Я рванулась назад в искреннем страхе. — Я требую должной правовой процедуры!
Куда угодно, кроме камеры ФВБ, — и меня убьют или лоботомируют. А Трент, гад, улыбается. Чтоб ты подавился, эльфийская морда.
Раскрасневшаяся репортерша подняла микрофон повыше:
— Мистер лидер ковена! Был ли член ковена похищен демоном в связи с попыткой убийства Морган?
Оливер замялся. Это было его крушение. Виновен он или нет, но с виду — виновен.
Гладкий, как шелк, выступил вперед Трент:
— Я уверен, что лидер ковена в должное время сделает все нужные заявления. — Повернувшись к толпе спиной, он зашипел: — Вы ее заберете отсюда наконец?
Оливер потянул меня за руку, я прижалась к Гленну:
— Я не хотела этого делать! — визжала я. — Не хотела вламываться к Тренту в хранилище! Я согласна идти в тюрьму, но не отдавайте меня ковену! Они меня без суда засунут в Алькатрас! Они фейри посылали поджигать мою церковь! И вызывали демона, чтобы меня убить!
А у корреспондентки амулет, естественно, ровно горел зеленым светом. Сверкая глазами, она встала на цыпочки, вытягивая микрофон на всю длину руки.
— Сэр! Есть ли связь между заявлениями миз Морган о нападении на ее дом — и вызовом 911 в Низины к дому номер 1597 по Оукстаф вчера утром?
Невинный, как агнец, Оливер неуверенно ответил:
— Мне ничего неизвестно ни о каких взрывах.
Кольцо загорелось красным. Трент наклонил голову и начал отодвигаться. У меня замерцала надежда. Оливер соврал, и репортерша это знала.
— Сэр, входит ли в правила ковена заставлять колдунов, которым объявлен бойкот, совершать преступления? — напирала она, будто почуяв кровь. — Вы требовали от Морган совершения кражи для снятия подобного наказания?
— Я… — Он запнулся, а потом заорал: — Я задерживаю эту женщину! Она черная колдунья! Вот, смотрите, у меня документы!
Блин, я забыла, что ковен бюрократию любит не меньше Дэвида.
— Гленн! — встревожилась я очень всерьез. — Пожалуйста, не дай им меня забрать!
Но он ничего не мог сделать — взбешенный багровый Оливер протянул ему бумагу. Вот так, блин, придется погибать из-за документов. А вот черта с два!
— Рэйчел… — начал Гленн, и на лице у него была тревога, когда он поднял глаза от бумаг. — У нас тут может возникнуть проблема.
— Гленн! — выдохнула я, чувствуя, как слабеют колени. — Они меня убьют! Не отдавай меня!
Оливер довольно отдувался.
Не может этого быть. Этого не может быть!
Будто во сне, я слышала обещания Гленна, что он меня у них выцарапает, но это ничего не значило. Через пять минут я буду лежать в машине, накачанная наркотиками. А через час — на операционном столе.
Кто-то взял меня за локоть, повел к ступеням.
— Нет! — заорала я, и толпа откликнулась.
Я в панике вырвалась из рук Оливера, меня тут же схватили еще трое. Я отбивалась, но меня задавили просто массой, я рухнула на землю — неуклюже из-за рук, связанных за спиной этим дурацким заговоренным серебром. От удара у меня полились слезы, воздух вышибло из легких под тяжестью навалившихся тел.
— Рэйч! — заверещал Дженкс в дюйме от моего лица и чуть ли не под чьим-то ботинком. — Пирсу очень жаль, но он не может допустить, чтобы тебя схватил ковен!
У меня сердце упало. Все. Пирс сейчас что-то сделает, и это будет мощно, зрелищно и навеки заклеймит меня черной.
— Мне тоже очень жаль, — прошептала я, слушая глохнущие выкрики Гленна о надлежащей правовой процедуре. — Я честно надеялась, что у меня получится.
Господи, мне придется остаток жизни провести в безвременье. Будь оно все проклято до Поворота и обратно!
Дженкс улыбнулся в тридцать два зуба, совершенно для меня неожиданно:
— Дура ты! Он хочет магически пережечь твои наручники, а извиняется за то, что будет больно.
Что он хочет?
Меня дернули вверх. Я едва заметила, как метнулся в сторону Дженкс — вопила толпа, репортеры требовали заявлений. У меня болело плечо, волосы лезли в рот. И вдруг резкая боль обожгла запястья, я ахнула.
«Кончено?» — подумала я, скрипнув зубами и злобно улыбнувшись, глядя, как эти мужики тычут друг другу в лицо документы, споря, кто меня должен арестовать. — Еще не кончено!
Гленн загораживал дорогу к лестнице, не отступая под натиском черноглазого живого вампира, требовавшего дороги. У меня мелькнула мысль, что общение с Айви много ему дало. Руки за спиной, скрытые слишком длинными рукавами, дико болели в запястьях, где их касался металл.
Сделав глубокий вдох, я попробовала их развести, и будь я проклята до столкновения двух миров, если заговоренное серебро не поддалось.
Сердце у меня подпрыгнуло от радости, когда наручники раскрылись, тихо дзенькнув. Двое сотрудников ОВ у меня за спиной не заметили, как хлынуло безвременье из университетской лей-линии. У меня запрокинулась голова, я вдохнула как следует, ладонями взявшись за еще теплый металл. Трент увидел выражение моего лица и как-то догадался: он тронул Квена за руку и зашептал ему на ухо. Тот резко посмотрел на меня, и черт меня побери, если он не улыбнулся, оттаскивая Трента в сторону и спрыгивая на мостовую, почти уронив хозяина.
«Ты беги лучше, — подумала я сухо. — Прямо в здание ФВБ, и там меня жди».
Статуэтка у Гленна, и я знала, что Трент за ней придет. Их отступление никто не заметил, а кольцо репортеров куда больше занимал спектакль, устроенный Оливером. Всех, кроме той самой корреспондентки: она смотрела, задумчиво приподняв брови, как Квен тащит Трента через толпу.
В шуме и суматохе я высмотрела Пирса, одиноко стоящего на солнышке на краю площади. Он широко расставил ноги и надвинул шляпу на глаза, закрывая лицо от солнца. Поглядывая на меня из-под полей, он улыбался, и будто бы все плохое растаяло от этой улыбки.
— Эта женщина — черная колдунья! — орал побагровевший Оливер, размахивая передо мной бумагой. — Я ее забираю!
Я могла бы протянуть руку и дать ему в глаз, но вместо этого сцепила руки за спиной, поддерживая иллюзию, будто я связана. Оглядела толпу, от проводов и усилителей до фонтана, уже не работающего, но еще с водой. Мне нужен был фокусирующий объект — слюны должно хватить.
— Дженкс! — крикнула я, и один из репортеров, стоящих спереди, посмотрел на меня. — На землю!
Я выбросила вперед руку. Накопившееся во мне безвременье рябью тепла пробежало по ней к пальцам.
— Consimilis calefacio! — крикнула я, волей заставив энергию течь. Это было заклинание нагрева воды, совершенно невинное и не действующее ни на одно живое существо, имеющее ауру. А вот фонтан…
Со всей силой университетской лей-линии, переданной заклинанием, вода в фонтане взорвалась громоподобным кипением. Все головы повернулись в ту сторону, но мне не шум нужен был, а другое, и под пораженные выкрики вода превратилась в безвредный пар. В мгновение ока площадь покрылась туманом.
Возникла паника; сотрудники ОВ попытались меня схватить. Но они не знали, что я свободна, и несколько точных прикосновений коленей и локтей свалили их на землю. Я не хотела убегать — я хотела в камеру ФВБ.
Улыбаясь, я потянулась к Оливеру.
— Т-ты… как это? — спросил он, заикаясь, когда я схватила его за рубашку и притянула к себе.
— Вот что, Оливер, — сказала я. На несколько секунд мы оказались с ним в этом тумане вдвоем, никого больше. — Либо ты меня отпускаешь и приходишь меня навестить в ФВБ, либо следующим, что я вскипячу, будет твоя кровь.
У него челюсть отвисла, он ее с трудом подобрал:
— Ты — демон. Настоящий демон! — Страх мелькнул у него в глазах. — Это черное проклятие!
Блин, настолько его пугать в мои планы не входило. Еще драться начнет.
— Я демон, только если ты меня так назовешь. — Я ослабила хватку. — Назови меня колдуньей, я и буду колдуньей, а колдуны не знают проклятий, кипятящих кровь. — Не сводя с него глаз, я выпустила его рубашку и отодвинулась назад. — Неужто не будет в сотни раз проще, если я окажусь колдуньей?
Поднялся ветер, разогнал туман, и страху Оливера сменился злостью. Мы уже не были одни, я шагнула назад.
Толпа была испугана, народ по краям площади уже начал спешно рассасываться. И Пирса уже тоже не было на прежнем месте, но здесь, на помосте, никто не двинулся. Возле двоих упавших агентов ОВ кто-то суетился, но я стояла неподвижно, руки за спиной. Репортерша все же понимала и глядела на меня знающим взглядом.
— Мистер лидер ковена! — крикнула она, перекрывая окружающие голоса. — Так вы уводите миз Морган, или ФВБ будет действовать в законном порядке, как она того требует?
Толпа слегка притихла. Оливер стиснул зубы, одернул на себе одежду. Посмотрел на мои руки, спрятанные за спиной, и я подумала, что же его больше испугало: что я знаю проклятие для кипячения крови — или что смогла снять заговоренные наручники?
— Никто и никогда не скажет, что ковен лишил обвиняемого колдуна права на надлежащую правовую процедуру, — произнес он мрачно. — Я сопровожу ее в ФВБ для уверенности, что она не сбежит, но она официально будет передана на попечение этой организации.
Кто-то в толпе радостно заулюлюкал, а у меня колени подкосились от облегчения, и я упала бы, если бы Гленн не подхватил меня под руку. Под шум толпы он повел меня вниз по лестнице к ожидающей машине ФВБ. Оливер тащился сзади. Народ хотел узнать у меня, что это был за туман, и Гленну пришлось проталкиваться сквозь толпу. Я при нем чувствовала себя малышкой, и черт меня побери, если у меня слеза не выступила.
Мне удалось.
Нет. Нам удалось.
Высоко подняв голову, осторожно переставляя босые ноги, не глядя ни влево, ни вправо, я шла через площадь Фаунтейн-сквер. Пусть я была одета только в форменный китель ОВ и шестинедельную поросль на ногах, но это был мой город, и я шла в свою камеру с гордостью.
Стрекот крыльев пикси был почти неслышен за грохотом и градом вопросов от репортеров.
— Молодец, Рэйч! — сказал догнавший нас Дженкс, держась в добрых двух футах у меня над головой. — Пирс сказал, что ты отлично все сделала. Он присмотрит за моими детишками, а я пойду с тобой. Говорит, что теперь все у тебя будет хорошо. Ты их уделала, Рэйч!
— Хорошо, — прошептала я. — Вот это хорошо.
Слеза налилась и вылилась, но только одна, и я легко вытерла ее плечом. Гленн открыл мне дверцу, я села, тщательно следя, чтобы не задрался китель и не стала видна задница. Дженкс влетел в последний момент, дверца захлопнулась, но крики толпы стали еще громче.
— Черт возьми, Рэйчел, — сказал Гленн, садясь за руль и включая огни. — Когда ты успела снять наручники? Я и не знал, что такое умеешь.
— Я не умею, — прошептала я, не понимая толком, что чувствую, и глядя сквозь тонированное стекло на собравшуюся у машины толпу. Со слегка трясущимися руками я смотрела, сидя в мире и покое, как беснуется народ. — Ты думаешь, они придут со мной говорить?
Все еще могло рухнуть и оставить меня ни с чем.
Гленн усмехнулся, дважды прогудел сиреной перед тем, как тронуться с места.
— Придут, никуда не денутся. Можешь не сомневаться.