Людской век недолог, ибо плоть человеческая слаба и снашивается, подобно суконному платью, медленно, зато неотвратимо. Время — безжалостный враг, пред которым склоняются рано или поздно все, независимо от сословия и достатка. Нужно феноменальное везение и благословение Пантократора-Параклета, чтобы состариться благородно, без длинного шлейфа болезней, кусающих тело и душу.
Мальявиль аусф Фийамон, носитель прославленного герба «Меч и Булава» и глава семьи подобным везением, увы, не обладал, поэтому все шесть с лишним десятков лет оставили на нем явственный отпечаток. Старик щурился на один глаз и ощутимо кривился на правый бок, голова его иногда начинала дрожать, мелко и часто кивая. Одна рука обычно прижималась к телу, согнутая подобно куриной лапе. Речь временами оказывалась слабовнятной из-за обилия укрепленных на золотой проволочке зубов, искусно выточенных из клыков диковинного морского зверя с северного архипелага. Но все же, когда герцог поднялся во главе стола и заговорил, негромкие слова его звучали в абсолютной тишине и при абсолютном внимании.
— Как вы знаете, мои юные друзья, сегодня я собрал вас по очень важному поводу. И вы уже догадываетесь, по какому. Очень не хотелось бы, чтобы кого-либо из вас застали поодиночке на улицах.
По возрасту за столом с Мальявилем должны были сидеть взрослые внуки. Однако же, старшие дети, будучи уже в приличных годах, на турнир не поехали, оставшись в своих родовых замках. Деленгар и так постоянно путешествовал, так что постоянно жила с отцом лишь Кааппе, единственный ребенок от последней жены. Нет, семья Фийамон не страдала от внутренних конфликтов. Просто родовые владения расположилось на приличном расстоянии друг от друга, и Фийамоны собирались в полном составе или на семейные праздники, вроде свадеб, или на протокольно-престольные, которые обязывают к присутствию всех. Турнир Веры не относился ни к первым, ни ко вторым.
Услышав столь значимое вступление, молодежь недоуменно переглянулась. Что же будет на улицах?..
— У меня были некоторые подозрения, к чему все идет… — вздохнул старик.
Что и куда идет? — явственно читалось на лицах почтительных слушателей.
— Мы все чувствовали, что в Мильвессе настанет очередной праздник непослушания, который здесь периодически случается хотя бы раз лет за десять. Вопрос был только в том, когда он начнется и по какому поводу. Только сегодня я узнал, что вопреки ожиданиям, события начнутся до открытия Турнира Веры. Прямо этим вечером.
Какие события?..
— Император Хайберт с большой вероятностью не доживет до утра, — покачал головой герцог с видом крайнего осуждения.
— Ух! — собравшиеся за столом удивленно выдохнули.
— Преемник мне пока неизвестен, — продолжил Фийамон, — Вся императорская рать сегодня большей частью будет сражаться с наемниками Острова, меньшей частью трусливо отсидится в казармах. На стороне Острова примерно два полка горцев, они выступят без знамен. Городская стража нырнет в нужники и затаит дыхание в надежде, что ее бить побрезгуют. Вот-вот ударит набат. Чернь выйдет на улицы и начнет резать всех, с кого можно хоть что-то взять. Поначалу в основном, друг друга, потом местных торговцев, потом порт, рынки, центральные гостиницы и таверны. Старый Город может успеть сесть в осаду, а может и не успеть. Однако наша очередь отбиваться от городского отребья — последняя.
— Чернь что-то знает? — спросил Адемар.
— Агенты Сальтолучарда подогревают городское дно уже пару месяцев. Я не уверен, какой повод они придумали для начала беспорядков, но уверен, что он будет достаточно весомый. Слухи о переходе на медную и бронзовую монету были так хорошо организованы, что даже меня заставили засомневаться.
— Мы за кого? — деловито спросил Деленгар, — За Хайберта или за Остров?
— Мы за себя и за нового императора, кто бы он ни был, — ответил ему строгий отец, — Хайберт, светлая ему память, мало того, что закредитован у Острова, так еще и начал хитрить с выплатами. Я даже рад, что его долги не наша головная боль.
— Если новый император перекредитуется у нас и потом начнет хитрить, мы поступим так же? — спросила Кааппе, на чьем красивом бледном лице читался профессиональный интерес.
— Неуместный вопрос в приличном обществе, — строго посмотрел на дочь Мальявиль, — Но я отвечу. Прямой вооруженный конфликт — не наш метод.
— Точно?
— С должниками выше уровня баронов — точно не наш метод. Мы делаем больно другими способами.
— Тогда каковы наши действия? — спросил Деленгар.
— Готовимся к штурму.
— Кого штурмуем? — вступил в беседу Адемар.
— Штурмовать будут нас, — скривился герцог. — Список желающих огласит Кааппе. Сколько там, доченька?
— Девять, но вряд ли они успеют объединиться, — без малейшей запинки отозвалась «доченька».
— Девять чего? — спросил Ламар.
— Уважаемых семей из высшего общества, — вздохнул Мальявиль. — Каждая из которых может выставить достаточно бойцов, чтобы добраться сюда в пылающем городе. Две из них совершенно точно живут в старом городе. В первую очередь я жду не должников, а Клуб Кредиторов Мильвесса во главе с Монтейелями и Байи. Они так и не простили мне четырнадцать коп за мерк.
— Наши знают? — спросил Адемар. — Надо предупредить.
— До вашего загородного дома бунт не докатится.
— У нас тут есть гвардия? — спросил Ламар.
— Немного, но есть. Будь у меня больше времени, я бы собрал вассалов и земляков. Хотя без уверенности. Сегодня всем придется защищать собственные дома. Приближается удивительное время, когда перед смелыми и безрассудными открываются феерические возможности. Причем в обе стороны. Можно избавиться от всех долгов и кредиторов заодно. Или наоборот, влезть в такие обязательства, с которыми не расплатиться до погребального костра.
Старик усмехнулся, по-волчьи выставив желтые зубы на протезе.
— Так что надевайте доспехи, мои юные друзья. Этой ночью будет жарко. Кааппе, сколько человек нужно для защиты твоих подземелий?
— Нисколько.
— Не понял. Кто мне говорил, что там тоннели чуть ли не под рекой?
— У меня убежала одна зверушка, — Кааппе опустила глаза, — В общем, за подземелья можно не беспокоиться. В Старый город этой ночью под землей не пройдет никто.
— Что за тварь у тебя сбежала, и почему я узнаю об этом только сейчас⁈ — взревел старший Фийамон с неожиданной для столь хворого тела мощью.
— Паучок, — пискнула Кааппе.
Обычно гордая, дерзкая, вызывающая она разом и жалко сдулась перед разгневанным отцом.
— Значит так, молодые люди, — герцог обвел строгим взглядом Адемара, Деленгара и Ламара, — Если вам сколько-нибудь дорога эта особа, настоятельно рекомендую помочь ей прибраться на заднем дворе.
— Поможем, папа, конечно же, поможем, — ответил за всех Деленгар.
— Но сначала доживем до утра, — определил очередность задач старый герцог.
В Старом городе плотность застройки была существенно ниже, чем в Новом. Высшая знать Империи проживала во дворцах, с величественными строениями за высокими оградами.
Дворец Императора, три дворца для важнейших членов императорской фамилии, четыре дворца для королей-тетрархов и резиденция Острова, которую злые языки упорно именовали «купеческой факторией». Короли постоянно проживали в столицах провинций-королевств, а их дворцы служили постоянными представительствами королевств в столице Империи. Дюжина дворцов герцогских фамилий. Величественные здания коллегий, доверху набитые чиновниками. Храм Шестидесяти Шести Атрибутов. Ипподром, он же арена для ежегодных религиозных мистерий и Турнира Веры. И никакого жилья для простолюдинов, кроме комнат для слуг во дворцах. Ах да, немало простолюдинов обитали в подземной тюрьме, которая когда-то была еще одним дворцом.
Дворец Фийамон на фоне соседей выглядел весьма достойно. Портик с колоннами, входная группа, купол над большим залом и обязательные две башни по краям фасада. По периметру участка — стена высотой в два человеческих роста. В стене ворота. Не сплошные, а резной деревянной решеткой с золочеными гвоздями. Достаточно широкие, чтобы с улицы могла свернуть карета, запряженная хоть восьмеркой лошадей. С невысокого крыльца открывались двери в главный зал, на уровне второго этажа окруженный галереей. Ниже галереи чуть ли не половину площади стен занимали высокие окна с витражными переплетами.
Солнце садилось. Слуги как трудолюбивые муравьи таскали в зал оружие и доспехи. Сталь издавала характерный жестяной стук.
Разведка сработала не слишком поздно. Есть время подумать над планом, оседлать коней и надеть доспехи.
Мужчины вышли на крыльцо, чтобы осмотреться на местности и составить план.
— Ты бы сыграл от обороны? — сказал Деленгар, глядя на Адемара.
— Не здесь, — недовольно ответил Адемар, — На первом этаже слишком много окон, в которые может пролезть человек. Очень смелая постройка. Полагаю, из эпохи продолжительного мира. Во дворе мы сможем пресекать попытки штурма надежнее, чем если начнем бегать внутри дома.
— Верно, — сказал Мальявиль Фийамон, — Я думал о том, чтобы заделать окна хотя бы на первом этаже, однако нас бы неправильно поняли. Как будто мы не верим в городские стены Мильвесса против внешних врагов и в императорскую гвардию против внутренних.
— Да, это резонно, — согласился Адемар.
— Поэтому надевайте доспехи и выводите коней.
— Кого ждем? — спросил Деленгар, — Наши, местные, южане?
— Местные, соседи по Старому Городу, — вздохнула у него за спиной только что вышедшая Кааппе, — И южане. У первых будут два-три полных рыцарских копья. То есть, десяток-другой всадников. Может быть, и побольше. И пехота. Поставят под копье всех слуг. У вторых, я уверена, будут «господа стрел» и в целом упор на арбалеты.
Адемар припомнил, что господами стрел называли гильдию особенных арбалетчиков, которым приписывали чуть ли не колдовские свойства. На северо-востоке подобные стрелки не встречались, так что граф представлял их возможности крайне смутно.
— Вероятные противники так много вам задолжали? — спросил Ламар Тессент.
— Изрядно, — скривился герцог. — Такова природа выдачи денег в рост. Нет, увы, заимодавца, которому все платят вовремя. И нет должника, что не мечтал бы избавиться от кредитора любым способом.
— И они, правда, считают, что вы спишете долги, если они убьют кого-то из нас и пограбят дворец? Хотят найти и сжечь счетные книги?
— Они захотят взять заложников, — брюзгливо сказал глава семьи, будто речь шла о скверной погоде, — Мы же не побежим. Мы в любом случае останемся во дворце. У меня здесь неплохая гвардия, больше, чем у любого из них по отдельности. Деленгар любезно привез лучников с островов Ойро под видом разнорабочих. Устроим им всем достойную встречу.
Пока не пробили колокола, рыцари успели надеть доспехи, а оруженосцы оседлали коней. Адемар даже подумал, не перекусить ли по-быстрому окороком и свежей булкой с маслом, но раздумал.
Деленгар Фийамон и Ламар Тессент сверкали полированными боками. Оба выбрали тяжелые рыцарские шлемы и сразу же закрепили забрала в поднятом положении. Днем через прорези все нормально видно, а в сумерках уже нет.
В отличие от спутников, доспех Адемара не блистал полировкой. Но и ржавчиной не блистал. Железо было черным, с неотчищенным кузнечным нагаром. Кираса составная. Верхняя часть держится на плечах, нижняя опирается на талию. По бокам к кирасе прикреплены на петлях дополнительные пластины. Рыцарь стал немного крупнее с тех пор, как заказал эти доспехи. Такая же черная защита рук и ног. Черный шлем с загнутыми вниз полями, как у пехоты или легкой кавалерии.
Корбо старательно вертелся вокруг и умело застегивал пряжки. Способный малый. Хотя какой он малый. Забавно. Социальный возраст определяется не столько прожитыми годами, сколько положением в обществе. Благородные становятся как бы старше худородных, а крестьяне и вовсе до старости щенки.
— Фу, дешевка, — сморщила прямой носик желтоглазая Кааппе.
— По-моему, красиво и стильно, — сказал Ламар, — Самая последняя мода. Началась с того, что граф Шотан Ашхтвицер заказал себе и своим людям черные доспехи. Кузнечный нагар якобы укрепляет сталь, что спорно, и не ржавеет, что чуть менее спорно.
— Шотан Ашхтвицер никто и звать его никак, — фыркнула Кааппе, — У него даже земли нет.
— У него есть дюжина поколений славных предков до Старой Империи включительно, — строго вымолвил Деленгар.
— Половина наших должников на это претендуют, — ответила девушка, — Позорно иметь длинную родословную и короткий кошелек. Люди, которые поднимаются из грязи, но преумножают капитал, заслуживают большего уважения. Как Весмоны. Да, Адемар?
— Весмоны уже больше ста лет входят в Пять Семей, — ответил Адемар, — И никогда не были грязью.
— С точки зрения равных или нижестоящих безусловно. Но мы, Фийамоны, всегда смотрели на вас свысока.
— Я не обижусь, потому что ваш приоритет это бесспорный факт. Но с твоей стороны невежливо лишний раз об этом напоминать.
— Ты на мне все равно не женишься. Даже не ухаживаешь.
— Давай выдадим тебя за императора. Холостых принцев у нас нет, да вы и все равно еще пару поколений не сможете снова скрестить свое родовое дерево с Чайитэ.
— Император Хайберт женат, и у него нет сыновей подходящего возраста. У него вообще нет детей. Подозреваю, что он бесплоден, а то бы давно поменял жену.
— На тебя, например? — предположил Адемар.
— Почему бы и нет? — неожиданно согласилась девушка. — У него до сих пор нет официального преемника, приближенного ко двору больше прочих наследников. Зачем вообще тянуть на себе империю, если не думать о будущем? Наследование — основа основ.
— А как же Септем Байи? — спросил Ламар.
— Наш брак мог бы примирить Клуб Кредиторов Мильвесса с папенькой. Или наоборот, я бы оказалась в заложницах, и меня бы заставили страдать, чтобы выбить из папеньки какие-нибудь условия.
Деленгар, Ламар и даже старый герцог рассмеялись.
Корбо недоуменно посмотрел на Адемара.
— Кааппе сама кого хочешь заставит страдать, — шепнул Адемар.
— Я слышала! — сказала Кааппе, — И очень недовольна. Я девочка, а ты задеваешь мои чувства! Думаешь, я не огорчусь, если муж не будет меня любить?
— Думаю, ты ему за это голову откусишь. Или сердце вырвешь, — ответил Адемар.
Мужчины снова рассмеялись.
— Вот сейчас не смешно было, — сердито сказала Кааппе, — Неважно, вырву ли я сердце негодному мужу, и неважно, будет ли он страдать. Важно, что страдать буду я, если его любовь окажется недостаточной.
— Ах, моя прекрасная дама! — Адемар театрально закатил глаза к потолку и прижал руки к груди, — Простишь ли ты меня, если я сегодня умру, защищая тебя?
— Если защитишь, прощу, — смилостивилась прекрасная дама. — Можешь даже не умирать. Как говорит папенька, покойники никогда не платят.
— Разве у меня перед тобой есть долги?
— Конечно. Ты мой рыцарь, я твоя дама. На меня нападут враги, а ты должен меня спасать.
— Сестричка, — обратился к ней Ламар, — Ты не думаешь попробовать вести такой образ жизни, чтобы на тебя не нападали враги и чтобы не отягощать славных рыцарей своими бедами?
— Дорогой кузен, разве я похожа на серую мышь? У тех, кому завидуют, всегда будут враги. Так устроен мир. А славным рыцарям только дай повод для войны. Если бы им не нравилось убивать друг друга, то даже и турниров бы в мире не стало. Как говаривал мой учитель философии, таков естественный круговорот насилия.
— Хватит, — сказал Деленгар, и его, как старшего, послушались, — Папа, если у нас будет новый император моложе старого, быть может, тебе известно, кто именно из очереди на трон?
— Ставлю на Оттовио Готдуа, — серьезно вымолвил герцог Фийамон.
— Он всего лишь один из трех возможных претендентов, — сразу же оспорил Ламар, — И живет в Сальтолучарде.
— Вот именно поэтому, — многозначительно сказал герцог.
— Жаль, что я с ним не знаком, — сказал Адемар, — А то бы обязательно посоветовал ему жениться на девушке из знатного и богатого рода, — граф недвусмысленно посмотрел на Кааппе, — Имперской казне очень не хватает денежек, а имперским министрам очень не хватает мудрой финансовой стратегии.
Фийамон улыбнулся. Вроде и грубая лесть, но непреложный факт.
— Он, кажется, существенно моложе меня, — нахмурилась Кааппе, вспоминая, что ей известно про упомянутого Оттовио.
— Это лучше, нежели Артиго Готдуа, наш сосед, — сказал Деленгар, — Тому до свадьбы минимум лет пять. За такой срок приматоры перережут друг друга, решая, чья дочь займет престол императрицы.
— До супружеских отношений, а не свадьбы, — поправил Ламар, — Брак это в первую очередь союз семей, возраст представителей здесь не очень важен. Достаточно, чтобы супруга была не слишком старой, чтобы родить наследника.
— Не хочу ждать, пока подрастет Артиго, — сказала Кааппе, — Он милый мальчик, всегда очень вежлив и учтив, но Оттовио должен бы быть уже в брачном возрасте. Если, конечно, его до сих пор не женили в Сальтолучарде.
— Не женили. Я бы знал, — сказал Фийамон.
— Кажется, началось, — сказал Ламар, — Слышите?
Над городом расплывался тревожный колокольный перезвон.
— По местам, — скомандовал Фийамон, — Не меньше часа у нас есть, подготовьтесь, как следует.
«А мог бы и успеть перекусить», — подумал Адемар с легкой грустью.