Лангдън бе впечатлен — Тибинг вече приключваше с писането на ивритската азбука. Алеф, бет… Наизуст! Естествено, той я транслитерираше с латински букви, но въпреки това я прочете с безупречно произношение. ABGDHVZChTYKLMNSOPTzQRShTh
— Алеф, бет, гимел, далет, хей, вав, зайн, хет, тет, юд, каф, ламед, мем, нун, самех, айн, пе, цади, коф, рейш, шин и тав. — Тибинг драматично избърса чело и продължи. — На иврит гласните звукове не се изписват, затова когато напишем латинската думата „Baphomet“, ще отпаднат три букви и ще останат…
— Пет! — ахна Софи.
Англичанинът кимна и отново започна да пише,
— Добре, ето правилното изписване на „Baphomet“ c ивритски букви. Ще прибавя липсващите гласни за яснота.
BaPVoMeTh
— Естествено, не забравяйте, че на иврит се пише отдясно наляво, но спокойно можем да използваме атбаш и така — прибави той. — Сега само трябва да препишем цялата азбука наопаки.
— Има по-лесен начин — намеси се Софи и взе химикалката от ръката му. — Той действа за всички заместващи шифри, към които се отнася атбашът. Хитър трик, който научих в Роял Хелоуей. — Тя написа първата половина от азбуката отляво надясно и под нея — втората половина отдясно наляво. — Криптографите наричат този метод „прегъване“. Двойно по-лесно е. И двойно по-чисто.
А | В | G | D | H | V | Z | Ch | T | Y | K |
Th | Sh | R | Q | Tz | P | О | S | N | M | L |
Тибинг погледна таблицата и се подсмихна.
— Права сте. Радвам се, че в Хелоуей си вършат работата.
Лангдън също проучи заместващата таблица на Софи. Обзе го вълнение, каквото сигурно бяха изпитвали древните учени, използвали за пръв път атбаш, за да разшифроват прочутата „Загадка на Сесах“. Години наред теолозите били озадачени от името на града Сесах, споменат в Библията. Той не се срещал на никоя карта, и все пак многократно се цитирал в Книга на Иеремия: Накрая един учен приложил шифъра атбаш към думата и получил смайващ резултат. Оказало се, че всъщност това е кодова дума за друг, много известен град. Процесът на разшифроване беше елементарен.
На иврит Сесах се пишеше Шин-Шин-Каф. Когато името се поставеше в заместващата таблица, се получаваха латинските букви B-B-L. На иврит те се произнасяха Бабил.
Загадъчният град Сесах се оказал Вавилон. Множество учени се заели да проучват Стария завет. Само след няколко седмици били открити още думи, шифровани с атбаш, които съдържали безброй скрити значения.
— Близо сме — неспособен да овладее вълнението си, прошепна Лангдън.
— Съвсем близо — потвърди Тибинг, погледна Софи и се усмихна. — Готова ли сте?
Тя кимна.
— Добре. На иврит „Бафомет“ без гласни се пише B-V-P-M-Th. Сега просто прилагаме вашата заместваща таблица и превръщаме буквите в нашата петбуквена парола.
Сърцето на Лангдън бясно туптеше. B-V-P-M-Th. Слънцето вече ги обливаше със светлина. Той погледна заместващата таблица и бавно започна да транслитерира. В е Sh…V e P…
Тибинг се хилеше като малко момче на Коледа.
— И шифърът атбаш разкрива… — Той млъкна. — Мили Боже! — Лицето му пребледня.
Лангдън рязко вдигна глава.
— Какво има? — попита Софи.
— Няма да повярвате. — Британецът я погледна. — Особено вие.
— Какво искате да кажете?
— Това е… гениално — промълви Тибинг. — Абсолютно гениално! — Той отново започна да пише на листа. — Фанфари, моля. Ето я вашата парола. — Историкът им показа буквите, които беше написал.
Sh-V-P-Y-A
Софи се намръщи.
— Какво е това?
Лангдън също не се сещаше.
Гласът на Тибинг благоговейно трепереше.
— Това, приятелю, е древната дума за мъдрост.
Лангдън препречете буквите. „За дума мъдра тука иде реч.“ И след миг го осени. Изобщо не го бе предвидил.
— Мъдрост!
Тибинг се смееше.
— Съвсем буквално!
Софи погледна думата, после криптекса. И веднага забеляза, че Лангдън и Тибинг пропускат един сериозен проблем.
— Чакайте! Това не може да е паролата — възрази тя. — На пръстените на криптекса няма „шин“. Там са изсечени само традиционните латински букви.
— Прочети думата — каза Лангдън. — Имай предвид две неща. Ивритската буква „шин“ може да се произнесе и като „с“. А буквата „пе“ може да се произнесе като „ф“.
„SVFYA?“ — озадачено си помисли Софи.
— Гениално! — присъедини се към него Тибинг. — Буквата „вав“ често замества гласния звук „о“.
Софи пак погледна буквите и се опита да ги произнесе.
— С… о… ф… и… я.
Чу гласа си и не повярва на ушите си.
— София? Паролата е „София“?!
Лангдън възторжено кимаше.
— Да! „София“ означава „мъдрост“. Произходът на твоето име, Софи, е буквално „мъдрост“.
Софи изведнъж ужасно почувства липсата на дядо си. В гърлото й заседна буца. „Той е шифровал ключовия камък на Ордена с моето име!“