— Закопчайте предпазните колани, моля — съобщи пилотът, когато самолетът започна да се спуска в мрачния утринен дъжд. — Ще кацнем след пет минути.
Когато мъгливите хълмове на Кент се ширнаха под тях, Тибинг изпита радостно усещане. Връщаше се у дома. Англия се намираше на по-малко от един час път от Париж, и все пак бе на цял свят разстояние от Франция. Тази сутрин влажната пролетна зеленина на родината изглеждаше особено приветлива. „Животът ми във Франция свърши. Победоносно се завръщам в Англия. Ключовият камък е открит. — Естествено оставаше да установят къде в крайна сметка ще ги отведе ключовият камък. — Някъде в Обединеното кралство.“ Нямаше представа точно къде, но вече предвкусваше славата.
Той се изправи, отиде при отсрещната стена, плъзна настрани една подвижна плоскост и разкри дискретен сейф. Набра комбинацията, отвори го и извади два паспорта.
— Паспортите ни с Реми. — После им показа дебела пачка банкноти по сто лири. — И документи за вас двамата.
Софи го погледна подозрително.
— Подкуп?
— Творческа дипломатичност. Частните летища правят някои компромиси. При моя хангар ще ни посрещне британски митничар и ще поиска да се качи на самолета. Вместо да му позволя, ще му кажа, че пътувам с известна французойка, която предпочита никой да не знае, че е в Англия — заради пресата, нали разбирате, — и ще му предложа този щедър бакшиш в знак на благодарност за дискретността.
Лангдън се смая.
— И митничарят ще го приеме?!
— Небеса, да! Двумесечна заплата? Всички тези хора ме познават. Аз не съм трафикант на оръжие, за Бога. Посветен съм в рицарство от кралицата. — Тибинг се усмихна. — Това си има своите привилегии.
Реми се приближи по пътеката със сребристия глок в ръка.
— Какво ще наредите да правя, сър?
Тибинг погледна прислужника си.
— Ще останеш в самолета с нашия гостенин, докато се върнем. Не мога да го мъкна из Лондон с нас.
— Лий, сериозно се опасявам, че френската полиция може да открие самолета ви преди да се върнем — предпазливо рече Софи.
Тибинг се засмя.
— Да, представям си изненадата им, ако се качат и заварят тук Реми.
Пренебрежителното му отношение я удиви.
— Вие преминахте международна граница със завързан заложник, Лий. Това е сериозно.
— Адвокатите ми също. — Той намръщено стрелна с поглед монаха в задния край на самолета. — Този звяр нахлу в дома ми и за малко да ме убие. Това е факт и Реми ще го потвърди.
— Но ти го завърза и го взе със себе си в Лондон! — отбеляза Лангдън.
Тибинг вдигна дясната си ръка и имитира клетва в съдебна зала.
— Ваша чест, простете на ексцентричния стар рицар глупавото му пристрастие към британската съдебна система. Съзнавам, че трябваше да повикам френската полиция, но съм сноб и не вярвам, че тия французи могат да проведат следствието както трябва. Този човек едва не ме уби. Да, взех прибързано решение и принудих прислужника си да ми помогне да го доведем в Англия, но бях под огромно напрежение. Виновен съм. Признавам.
Лангдън го погледна смаяно.
— От твоята уста, Лий, това може и да мине.
— Сър? — повика го пилотът. — Съобщение от кулата. Имат някакъв технически проблем близо до вашия хангар и ме молят да кацна точно пред терминала.
Тибинг повече от десет години беше използвал летището „Бигин Хил“ и това му се случваше за пръв път.
— Споменаха ли какъв е проблемът?
— Диспечерът обясни много мъгляво. Изглежда, има изтичане на гориво. Помоли ме да спра пред терминала и всички да останат на борда до второ нареждане. Предпазна мярка. Не бива да слизаме от самолета, докато летищните власти не ни позволят.
Тибинг бе обзет от съмнение. „Трябва да е изтекло много гориво.“ Бензиностанцията се намираше на повече от осемстотин метра от неговия хангар. На лиците на Реми също се изписа загрижено изражение.
— Това ми се струва извънредно необичайно, сър.
Англичанинът се обърна към Софи и Лангдън.
— Имам неприятното предчувствие, че ще ни очаква топло посрещане, приятели.
Робърт мрачно въздъхна.
— Предполагам, че Фаш все още ме смята за виновен.
— Или прекалено дълбоко е затънал, за да признае грешката си — прибави Софи.
Тибинг не ги слушаше. Независимо от намеренията на Фаш, бързо трябваше да предприемат нещо. „Не изпускай от поглед крайната цел. Граала. Съвсем близо сме.“ Под тях с изтракване се спуснаха колесниците.
— Лий, трябва да се предам и законно да уредя проблема — каза Лангдън. — За да не замесвам всички ви.
— О, стига, Робърт! — Историкът махна с ръка. — Наистина ли смяташ, че ще ни пуснат? Аз току-що незаконно те преведох през границата. Госпожица Нево ти е помогнала да избягаш от Лувъра и водим със себе си завързан човек. Я помисли! Всички сме в кюпа.
— Може би да кацнем на друго летище? — предложи Софи.
Тибинг поклати глава.
— Ако променим посоката, докато получим разрешение за кацане някъде другаде, там ще ни посрещнат с танкове.
Софи провеси нос.
— Вярно е.
Англичанинът усещаше, че трябва да действат решително, за да получат някакъв шанс да отложат срещата с британската полиция, докато не открият Граала.
— Почакайте малко — каза той и закуцука към пилотската кабина.
— Какво си намислил? — попита Лангдън.
— Малка сделка — отвърна Тибинг. Чудеше се колко ще му струва да убеди пилота да изпълни една изключително необикновена маневра.