Глава 36

МАК

История повторяется. Так говорят. Раньше я не придавал этой фразе особого значения. Но теперь, услышав историю Хелены, всё сложилось в единую картину. Грейс росла, наблюдая, как её отец подавлял мать. Для неё это и было примером «успешных отношений». И это стало её самой большой ошибкой.

До того дня, когда она приняла решение сама.

Господи, как же я благодарен за то, что она это сделала.

Я сижу молча, пока эти две женщины делятся историями на одинокой скамейке в парке где-то в пригороде Гаррисберга. Напряжение зашкаливает, когда Грейс, сдержанным голосом, рассказывает матери, что с ней происходило с того самого дня, как она ушла из дома. На лице Хелены сменяются все возможные эмоции. На моём — тоже. Я знаю историю Грейс. Она рассказывала мне её — частями, длинными монологами. Но слышать это снова не становится легче.

Это настоящий ад.

Хотя всё уже позади, и она в безопасности, моё сердце разрывается от мысли, сколько дней ей приходилось справляться самой, когда рядом не было никого, кто бы её защитил. Я отвожу взгляд, когда Грейс рассказывает матери о той ночи, когда сбежала из Рэймонда. Выражение лица Хелены... чёрт, просто невозможно смотреть.

Я до сих пор хочу убить этого ублюдка.

Если повезёт, он ещё долго просидит за решёткой. А когда выйдет — если вообще осмелится сунуться на нашу землю, он окажется зарыт под одним из столбов, что так бережёт Гарри. В сырой, мёртвой земле. Единственное, на что он годен — удобрение.

Переигрываю? Может быть. Но к счастью для него, у Грейс теперь есть судебный запрет. Если он решит его нарушить... тогда ему не поздоровится.

—...кинли?

Я встряхиваю головой, возвращаясь к реальности и смотрю на женщин перед собой.

— А?

— Я подумала, может, вы с Грейс останетесь у меня на ночь, — Хелена смотрит на меня с надеждой.

— Грейс? — я ищу её реакцию.

— Я бы с радостью, мама, — отвечает она и обнимает её.

Вот он — момент, ради которого стоило проделать весь этот путь. Ради которого всё было не зря. Мы выходим из парка и сворачиваем на улицу. Вдали появляется вход в Вествуд Виллидж, и Грейс прижимается ко мне, сжимая мою ладонь. Я опускаю взгляд и вижу на её лице самую широкую улыбку. Она не выглядела такой счастливой уже много дней.

— Что? — спрашиваю с прищуром, приподняв бровь.

Она встаёт на носочки, идя рядом, и её губы касаются моей шеи.

— Как же мне теперь держать руки при себе в доме мамы?

Я поворачиваю голову и прикусываю её ухо.

— У меня есть способы заставить тебя замолчать, красавица. Пока ты срываешься у меня на члене. И могу пообещать тебе не один оргазм, между прочим. — Я обвиваю её шею рукой и прикрываю ладонью её рот.

Она запрокидывает голову и смеётся так, что мне становится тепло до глубины души. Её каштановые волосы колышутся на спине, перескакивая через плечи.

— Посмотрим, как ты сдержишь обещание, Макинли Роулинс.

Наш багаж до сих пор висит у меня в другой руке. Сколько уже я таскаю эти сумки сегодня? Символизм не ускользает от меня. Я и впрямь готов нести всё, что отягощает Грейс, хоть на край света, хоть до последнего дыхания. И пусть никто не вздумает называть меня её спасителем — это было бы величайшей ошибкой. Если кто и спас кого, так это она. А заодно и меня вытащила с собой.

— О! — Грейс поворачивается ко мне, разведя руки, будто собирается закружиться. — Я уже несколько недель хочу тебя кое-что спросить.

— Да? — Я усмехаюсь. — Что такое?

— Что вообще значит эта ваша история с капитаном?

Мои пальцы сжимаются на шее Грейс. Её глаза расширяются, в них вспыхивает тот самый огонь — она хочет больше. Она хочет, чтобы мои руки были жёсткими, чтобы я держал её, управлял её телом. Так она показывает мне свою силу. А в придачу — это её моментально заводит, будто сухая трава под молнией.

Она выгибается, колени вжаты в одеяло для пикника, которое я разложил под деревом. Внизу, у подножия горы, Триггер и Сержант привязаны к ближайшему старому тенистому дереву.

Я до сих пор не чувствую себя на сто процентов уверенно в седле, но я доверяю Тригу. Всегда доверял. Мы ехали спокойно, размеренно. Тем более, я ни за что бы не упустил единственный выходной день Грейс за последние две недели с тех пор, как мы вернулись из Пенсильвании.

Её бёдра движутся, и мой член дёргается внутри неё. С каждым её движением сжимающиеся вокруг меня стены её тела поднимают меня всё выше.

— Мак… Господи, как же я скучала… — выдыхает она хрипло.

Её голова запрокидывается, глаза закрыты. Я ослабляю хватку на её горле и вжимаюсь зубами в сосок. С её губ срывается жалобный стон, прорываясь сквозь мою ладонь.

— Чёрт, Грейс… Святой Боже… Когда ты так двигаешь бёдрами…

Жар скапливается у основания позвоночника. В теле будто электричество концентрируется в одной точке — я вот-вот сорвусь. Я хватаюсь за любые отвлечённые мысли, лишь бы продержаться.

Сегодня — особенный день. Этот пикник — не просто отдых. Это что-то… меняющее жизнь.

— О, Боже… Мак… о-о… — она задыхается. Она уже на грани.

Я провожу языком по её соску, прикусываю его губами и в то же время скользну пальцами по её клитору. Её сладкий стон перерастает в прерывистый, захватывающий крик.

Её тело сжимается вокруг меня.

— Чёрт, красавица… — прошипел я.

Её голова наклоняется, руки хватают меня за лицо. Наши взгляды встречаются.

И в этот момент она кончает, обвив меня всем своим телом. Прямой взгляд. Связь сердец, душ и всего остального, что есть в нас. Мы единое целое.

— Я люблю тебя, — шепчет она.

Это чувство… оно переполняет меня. Моё сердце любимо слишком сильно.

Жар от позвоночника выстреливает прямо в пах, и я кончаю в неё. Долгий, насыщенный рык вырывается из приоткрытых губ, пока я вбиваюсь в неё последний раз.

Она встречает каждую волну, что накрывает нас. Её оргазм переплетается с моим, сливаясь в одно целое.

Её бёдра начинают замедляться.

Я откидываю с её лица волосы и всматриваюсь в каждую деталь её красоты.

Её плечи подрагивают, а грудь, такая потрясающая, касается моего вспотевшего тела.

Четыре позиции. Три оргазма для Грейс. Мы вымотаны. И это — в самом лучшем смысле.

— Знаешь, я тут подумала… — говорит Грейс, целуя меня в лоб, затем в нос, потом в обе щёки, и, наконец, прокладывает дорожку поцелуев вдоль линии моей челюсти.

— Мне стоит беспокоиться? — смеюсь я.

— Я поняла, что значит быть капитаном.

Я втягиваю воздух, откидываюсь назад, упираясь ладонями в одеяло.

— Правда? И что же?

Она чуть отклоняется назад, её тонкий палец ведёт по рельефу моего торса.

— Луиза — капитан для Гарри. Адди — для Хадсона. А Руби — для Рида.

Попала в самую точку.

Я улыбаюсь ей, но она тут же хмурится. Улыбка чуть сползает с моего лица, я жду, что последует.

— Так вот… я подумала, что…

— Грейс, подожди.

Её лицо поникло. Я сел и взял её за плечи. Разочарование на её лице — будто нож по сердцу. Нет, чёрт возьми, мы не будем делать это голыми. Я хочу сделать всё как положено. Встать на одно колено и всё такое. Сделать этот момент особенным. Чтобы она запомнила его навсегда. А не как разговор после секса — вроде обсуждения, что купить к ужину.

Она соскальзывает с моих колен и начинает одеваться. Молча.

Я вытираюсь как могу и натягиваю джинсы. Когда застёгиваю рубашку, она уже собирает всё в корзину. Блядь.

Ну что ж, теперь я хотя бы знаю, как она к этому относится.

А значит, следующий шаг будет немного легче.

Она складывает тарелки в корзину, а я опускаюсь на корточки и кладу ладонь на её руку.

— Стой, красавица.

— Всё нормально. Я знаю, я слишком молода. Ты старше меня больше чем на десять лет, Мак. Наверняка ты никогда не думал обо мне как о… жене… Знаешь что, забудь. — Она оседает на пятки.

— После всего, что между нами было, ты правда думаешь, что я бы хотел прожить эту жизнь с кем-то другим? — Я разворачиваю её лицо к себе.

Серебро мерцает в её глазах.

Чёрт возьми.

Она шмыгает носом, а я сдерживаю улыбку, которая норовит появиться на моём лице. Нет, это не смешно. Но видеть, как она расстраивается из-за того, что, возможно, не станет миссис Макинли Роулинс — это до боли мило. Честно, до чёрта очаровательно.

Как и всё в нашей жизни, этот момент, которого я ждал с её дня рождения, получается немного несовершенным.

— Я не знаю, — отвечает она, взгляд становится твёрже.

Вот она, моя девочка.

Не позволяй мне нести чушь, Грейси. Дай сдачи.

— Проверь, пожалуйста, подпругу, пока я не начал подниматься в гору, — говорю я.

Она вздыхает, встаёт и идёт к Триггеру. Я иду следом. Как только она подтягивает подпругу, переходит к Сержанту. Я тем временем тянусь к седельной сумке позади стремя. Маленькая бархатная коробочка сидит там как влитая, ждёт, как и я.

— Всё, — говорит она, появляясь у головы Триггера. Её ладонь гладит его шею, и он прижимается к ней. — Сейчас соберу плед и корзину. — И исчезает.

— Безнадёжный случай, да, дружище? — я потираю ему шею. — Похоже, мы с тобой оба попали.

Одеяло и корзина убраны, я жду, пока она взберётся в седло, и только потом сам забираюсь на Триггера. Ветер дёргает полы моей старой рабочей рубашки. Солнце низко. Зима близко.

На равнине мы пересекаем золотое море травы. Ту самую, которую она пишет в своих картинах. Впереди — родной дом. Золотой свет заходящего солнца заливает горизонт, освещая ранчо, где мы жили, любили, ссорились, снова поднимались и вместе переживали всё, что выпадало нам на долю. Я останавливаю Триггера и спешиваюсь.

Грейс едет дальше. Я стою в траве и жду, когда она поймёт, что я не за ней.

Спустя несколько ударов сердца она оборачивается в седле, ладонь на задней луке. Щурится, прикрывая глаза от заходящего света. За моей спиной — тьма, перед ней — закатное сияние. Я отпускаю поводья и достаю из седельной сумки бархатную коробочку, прячу её в задний карман.

— Мак, что случилось? — кричит она, поворачивая Сержанта обратно и направляя его ко мне быстрой рысью.

Я выхожу ей навстречу.

— Похоже, он отбил копыто. Проверь Сержанта.

— Чёрт.

Она слезает, волосы разлетаются по плечам. В глазах — беспокойство. Она проводит рукой вниз по передней ноге Сержанта. Свет становится оранжевым, в небе загорается первая звезда.

Я опускаюсь на одно колено позади неё.

— Грейси, красавица, с ним всё в порядке.

— Нет, я должна проверить. Он может… — Она оборачивается и замирает. — Макинли…

Её глаза округляются. Я клянусь, она перестаёт дышать.

— Что ты… — шепчет она. — Я думала…

Я смотрю на неё снизу вверх и беру её руки в свои.

— Грейс Элизабет Уэстон. Ты наполнила цветом то, что прежде было лишь чёрно-белым. В лучшем случае серым. Ты вдохнула жизнь в сломанного, заблудшего мужчину. Заполнила его сердце так полно, что оно стало больше, чем было, и уже никогда не станет прежним. И я не хочу, чтобы становилось.

— Мак… — шепчет она.

— Грейси, есть только одна вещь, которую я хотел бы в тебе изменить.

Она хмурится.

— Да?

Я вытаскиваю коробочку и открываю крышку. Принцесса-сапфир, в обрамлении бриллиантов, на титановом кольце сверкает на закатном солнце.

— Да, красавица. Твоя фамилия. Ты выйдешь за меня замуж, Грейс?

Её лицо — смесь удивления и чего-то ещё. Она всхлипывает, лицо меняется. Я поднимаюсь, сердце грохочет в груди, будто камень падает в живот. Она прижимается ко мне, уткнувшись в шею. Её убежище.

Чёрт.

Это должен был быть момент, который мы запомним навсегда, а вместо этого—

— Конечно, я выйду за тебя, — шепчет она, поднимая голову. В её голубых глазах сияет свет. — Но, Мак?

Я отстраняюсь и вглядываюсь в её лицо.

— Моё сердце всегда будет принадлежать Триггеру. — Она смеётся сквозь слёзы.

— Святые небеса, Грейс. Хотела довести меня до инфаркта?

Она смеётся, уткнувшись мне в грудь. Я хлопаю её по заднице и снова опускаюсь на колено. На этот раз я не встану, пока кольцо не окажется на её пальце. Смех стихает. Её лицо озаряет нежность. Я беру её руку и надеваю кольцо с сапфиром.

Идеально подошло.

Кольцо на пальце.

Сердце — в моих руках.

Капитан моего корабля. Женщина, которую я люблю. Которая любит меня настолько, что перевернула мой мир, подарив мне второй шанс.

Она помогает мне встать. Я кряхчу от боли в спине и бедре.

— Пора везти тебя домой, любовь моя.

Её руки касаются моего лица. Её губы накрывают мои. Я стираю расстояние между нами и целую её всей душой. Всем хорошим, плохим, всем тем, что она во мне исцелила. Она открывается мне. Я забираю её.

Моя Грейси.

Моя жена.

Загрузка...