Орсгельды Пальванов, человек лет шестидесяти пяти, с высоким лбом и седой бородой, спускающейся на широкую грудь, носил такую фамилию не случайно. Когда-то, еще в молодости, его прозвали «Пальван», что означает борец, потому что именно в этом качестве он прославился как участник состязаний, в старину входивших в программу каждого торжества, каждого тоя.
В те времена он был бедняком, так же, как и его отец, его дед и прадед и тысячи других неимущих дайхан, и все его состояние определялось перешедшими к нему по наследству двумя танапами[1] земли да очередью воды на полчаса через каждые двадцать дней.
Воды этой нехватало даже для такого крошечного надела, и ее приходилось одалживать то у одного, то у другого богача, за что они взимали с Орсгельды треть, а то и половину его урожая.
Дни и ночи трудился Орсгельды на своем участке, чтобы хоть как-нибудь прокормить семью. Никакого другого ремесла он не знал и ни на какую поддержку со стороны рассчитывать не мог. Были у него, как и у всех, близкие родственники, с которыми он поддерживал добрые отношения, по и те постоянно бедствовали, а о том, чтобы оказывать друг другу помощь и хозяйствовать сообща, тогда и мысли не было — каждый сам добывал себе пропитание и средства к жизни.
Самой надежной и самой верной поддержкой Орсгельды Пальванова была на протяжении многих лет его жена, родившая ему троих сыновей. Нязик слыла искусной ковровщицей, она умела красиво вышивать и к тому же оказалась хорошей хозяйкой. Так в бедности, но во взаимном согласии протекала их жизнь, пока не дождались они лучшей поры.
В 1925 году, когда большевики провели в Туркмении земельно-водную реформу, Орсгельды Пальванов получил свою долю земли и воды, а также денежную помощь от правительства. К тому времени подрос и старший сын. Жизнь с каждым годом улучшалась. Потом в селении образовался колхоз, и людям уже не приходилось тревожиться за завтрашний день, как прежде.
Во время войны дом Орсгельды Пальванова опустел, и старики сильно тосковали. Старший сын еще задолго до этого женился и переехал в другой поселок. Средний сын пал смертью храбрых на фронте. А младший сын, любимец родителей — Хошгельды, перед самой войной уехал после окончания школы в Москву учиться.
Правда, от Хошгельды часто приходили письма. А когда началась война, он ушел на фронт и три года провоевал. Потом письма от него снова стали приходить из Москвы: Хошгельды опять учился. Он раза два приезжал домой, на каникулы. Однако последние два года ему не удалось съездить на родину: то надо было наверстать упущенное, то он на все лето уезжал на практику, сначала в Мичуринск, потом в Казахстан.
Примерно раз в месяц Нязик приглашала к себе кого-нибудь из ровесников Хошгельды, с которыми он когда-то учился в одном классе, и просила написать под диктовку письмецо сыну.
— Ты уж напиши, чтобы он поскорее приехал, — всякий раз говорила она гостю, указывая на приготовленный заранее лист бумаги. — «Сын мой, — строгим тоном начинала она диктовать, печально глядя при этом в окно. — Возьми отпуск хотя бы на месяц и побывай у нас. Нам очень хочется посмотреть на тебя…»
Однажды Нязик даже надумала сообщить Хошгельды, будто она опасно больна. Но так как старая женщина еще никогда в жизни никого не обманывала, то она и на этот раз не смогла солгать, а тем более сыну, и лишь, не скрывая, выразила свою досаду:
— Недаром в народе говорят, что сердце отца и матери тянется к детям, а сердце детей — к горам и морям. Сколько ни пишем ему, чтобы приехал погостить, ничего на него не действует.
Орсгельды, который в таких случаях обычно не произносил ни слова, на этот раз взял сына под защиту.
— В народе еще говорят, что пока есть конь — разведай путь, пока жив отец — заслужи себе имя, — сказал он, хотя в душе соглашался с сетованиями Нязик. — Когда постигнет свою науку, тогда и приедет.
Каждое лето Хошгельды намеревался после практики побывать дома, но всякий раз новая работа увлекала его, перед ним открывались неизведанные области знания, и он едва успевал вернуться в институт к началу занятий. И только в этом году, уже получив диплом агронома и поработав на опытной станции под руководством известного ученого, он почувствовал, что может быть по-настоящему полезен в родных краях, где многое еще делалось по старинке и ждало усовершенствования.
Расставшись с Бахар у колодца, Хошгельды крупными шагами двинулся по привычной с детства тропинке.
Вот он, их старенький домик. Каким он стал маленьким и невзрачным, но как дорог он сердцу Хошгельды!
Дверь заперта, видимо никого нет. Во дворе под тутовым деревом стоит укрытая кошмой деревянная кровать, когда-то сделанная им самим. Неподалеку старый знакомый самовар, рядом кумган — большой чугунный кувшин для умывания и маленький для кипячения воды. Немного дальше на очаге — котел-казан.
Хошгельды оглянулся. Из отверстий в стене хлева высунулись бараны и ягнята, поставленные на откорм. Оторвавшись от кормушки, примыкающей к отверстиям снаружи, они с удивлением глядят на незнакомого человека. А чуть в сторонке стоит, понуро опустив голову, привязанный к колу невозмутимый ишак. К другому колу привязан черный теленок, который тоже таращит глаза на пришельца.
Оставив вещи у дверей, Хошгельды с жадным интересом оглядывал двор. Запахи домашней скотины, овечьего помёта и созревших на холмах хлебов остро напомнили о детстве. Хошгельды тут родился, здесь он играл со своими братьями, здесь он рос. Все тут было знакомым, близким, до боли родным. — и этот дом, и этот двор, и открывающийся из-за ограды вид — величественный хребет Копетдага с белыми облаками, зацепившимися за его вершины. И сразу отодвинулись куда-то далеко-далеко — словно было это лишь во сне — годы, проведенные в столице, в высоких просторных домах, на шумных улицах, заполненных людьми и машинами.
Он был дома.
Задумчиво подошел он к овечьему хлеву, погладил барана и направился было к теленку. Но тот, увидев, что к нему приближается человек в незнакомой одежде, еще больше вытаращил свои испуганные глаза. Он отпрянул назад и пятился все дальше и дальше от пришельца, до отказа натягивая привязь. Теленок успокоился только после того, как Хошгельды и его погладил по голове, ласково приговаривая при этом:
— Ах ты, дурашка…
А ишак, будто обиженный тем, что к нему так и не подошли, вдруг оглушительно заревел.
Хошгельды улыбнулся, еще раз окинул взором весь двор, снял с себя пиджак и рубаху и, заглянув в кумган, стал умываться.
Знойное летнее солнце уже клонилось к закату, когда Нязик-эдже, на ходу засучивая рукава, торопливыми шагами приближалась к дому. Спешила она потому, что хотела успеть до прихода мужа приготовить обед и испечь чурек. Каково же было ее удивление, когда она увидела во дворе какого-то человека. И только подойдя ближе, старая Нязик-эдже узнала сына и бросилась к нему в объятия.
— Хошгельды! — говорила она, от волнения не в силах сдержать слезы. — Как мы истосковались по тебе… Ну разве можно так! — стыдила она своего любимца. — Ведь мы тебя столько времени не видели. Хоть бы разок навестил нас…
Она смотрела на сына радостно и в то же время укоризненно. Ласково улыбающийся Хошгельды попытался было мягко объяснить ей:
— Конечно, давно не видались. Но, честное слово, приехать никак не мог. А последние два года было столько дел, что и пообедать не всегда удавалось…
— Вот и сегодня, кажется, не удастся. Поздно я вернулась… Мы сейчас виноград собираем, — объясняла Нязик-эдже, суетясь по двору и не зная, за что приняться. — На завод его надо отправлять, на базар вывозить, ну и на кишмиш пора сушить. Вот и отец твой там сейчас…
Тут она, будто вспомнив, наконец, — о чем-то, поспешно направилась на улицу, так и не вымыв рук, испачканных виноградным соком.
— Пойду поздравлю Орсгельды с приездом сына, — бросила Нязик-эдже на ходу и еще больше заторопилась.
— Ты не беспокой отца, он и сам придет, — крикнул ей вдогонку Хошгельды, однако Нязик-эдже будто и не слышала его.
Через некоторое время до Хошгельды донеслись голоса отца и матери, которые, на ходу о чем-то возбужденно разговаривали. Хошгельды стоял посреди двора, прислушиваясь к радостным восклицаниям родителей.
Орсгельды-ага горячо поздоровался с сыном и сказал:
— Ну, дорогой мой, как бы там ни было, ты все-таки нашел свой дом, а то я уже боялся, что мое дитя и дорогу сюда забыло. Знаешь, как у нас говорят, — того, кто долго блуждает, шайтан своим считает… Что ж, с благополучным возвращением тебя…
Порасспросив сына о здоровье, Орсгельды-ага вошел в дом, вынес оттуда нож и тут же принялся точить его о брусок. Хошгельды понял, что в честь его приезда отец хочет зарезать барана, и шутливо запротестовал. Такой почет обычно оказывают гостю, которому уж никак не меньше тридцати. А человек моложе этих лет — все равно что подросток с незрелым разумом. Разве не этому его учили родители?
Но Нязик-эдже стала энергично, возражать:
— В прошлом году мы откормили для тебя барана, а ты не приехал. Стали откармливать другого, но ты все не ехал. Хорошо хоть третий тебя дождался.
Разговаривая с сыном, мать хлопотала по хозяйству. Она поставила самовар, налила воды в котел, приготовила посуду, замесила тесто. Движения ее были точны и быстры — беседа нисколько не мешала ей. Между, делом она продолжала рассказывать:
— Каждый день, как только сядем с отцом обедать, так уж обязательно тебя вспомним. Ну и, поверишь ли, кусок в горло не идет. Три сына у нас было, так бы одному с нами за столом сидеть. Старший тоже редко навещает. Вам ведь и невдомек, каково это родительскому сердцу. Ну, ничего, сам станешь отцом, тогда и поймешь.
В это время на улице показались трое молодых людей. Впереди шел самый старший из них, одноклассник и лучший друг Хошгельды — Овез Курбанов, за ним следовали Джоммы Кулиев и Вюши Непутевый.
— Смотри-ка, правда Хошгельды приехал! — воскликнул Овез. — Здорово, Хошгельды!
Пришедшие шумно приветствовали товарища. Они не стали, как это подобает людям пожилым и солидным, долго спорить о возрасте, церемонно предоставляя друг другу законное право старшего первым осведомиться о здоровье собеседника. Они не стали задавать бесконечных вопросов, отвечающих старинным представлениям о вежливости и взаимном уважении, а ограничились простыми репликами: «Благополучно прибыл?» — «Да, благополучно!» — и сразу заговорили о том, что их по-настоящему интересовало.
Беседа быстро увлекла их. Овез и Хошгельды говорили. о своей жизни, рассказывали, где им довелось побывать, на каких фронтах воевали, чего успели достигнуть после войны.
Двор постепенно наполнялся молодежью. Подходившие запросто включались в разговор, который становился все более интересным. Недаром на груди у многих сверкали ордена и медали за боевые подвиги и награды, за успехи на трудовом фронте. Все шутили, смеялись, вспоминали прошлое, но больше всего говорили о нынешних колхозных делах.
Орсгельды-ага и Нязик-эдже тем временем хлопотали у очага: старик резал мясо, она раздувала огонь.
Молодежь несколько приумолкла, когда во двор потянулись соседи, пожилые колхозники, прослышавшие о приезде младшего сына Орсгельды Пальванова. Старики еще издали обращались к нему:
— Благополучно ли добрался, Хошгельды?
— Это хорошо, Хошгельды, что ты не забыл своего селения…
— Ты, говорят, настоящим ученым стал…
— Где пропадал, что поделывал?
Хошгельды учтиво отвечал каждому. Когда он напомнил, что учился в Москве, старики, переглянувшись, важно повторили:
— В Москве учился!
Они задумчиво поглаживали свои длинные седые бороды, словно стараясь представить себе далекую столицу, и было видно что уже одно слово — «Москва» — нашло взволнованный отклик в каждом сердце.
Старший брат хозяина дома — Ата Питик — задавал племяннику особенно много вопросов. Он слыл человеком недоверчивым, во всем сомневающимся, готовым по каждому поводу вступить в отчаянный спор. Самое прозвище его — Питик, то есть Щелчок, — не случайно закрепилось за ним с давних времен. Уже в детские годы одержимый страстью все опровергать, он непрестанно спорил с товарищами на щелчки, и они неизменно доставались ему в большом количестве.
— А правду ли говорят, Хошгельды, — недоверчиво спросил он, — будто в Москве подземный поезд и под речкой проходит?
— Да, это правда. Я каждый день там проезжал.
— И под большими домами тоже?
— Да, тоже.
— Скажи пожалуйста! А как же это поезд проходит под большим домом в десять этажей, а дом не проваливается?..
Тут вмешался в разговор другой старик:
— Если человек добился того, что поезд под землей ходит, так уж он найдет способ, чтобы и десятиэтажный дом не проваливался.
— Да, хорошо бы побывать в Москве, — заметил кто-то.
— Добираться туда долго, — откликнулся Ата Питик.
— Уж и долго, — возразил ему сосед. — Если самолетом, то за один день доберешься.
— Да, — подтвердил Хошгельды. — Сегодня на рассвете вылетите из Ашхабада, а под вечер будете уже гулять по Москве. А если назавтра обратно, тоже рано-рано утречком подниметесь и вечером свой дом увидите.
Нязик-эдже, неподалеку жарившая мясо, недовольно заметила:
— После этого и верь ему, что времени не нашлось побывать у нас.
— Чудеса, да и только! — говорили старики, увлеченные рассказами Хошгельды о столице.
— Какие же чудеса? — возразил кто-то. — Разве мы здесь, у себя, не слышим каждую ночь, как бьют часы в Москве, на Красной площади? Если бы мы сами не слышали, а нам рассказали, что можно и здесь слышать их, никто бы, конечно, не поверил. А мы. верим, потому что каждую ночь слышим своими ушами, как они бьют. Из Москвы к нам и самолеты прилетают, оттуда к нам и радио доходит… Такие чудеса уже обычным делом стали…
Другие старики охотно согласились с этим утверждением.
— Да, не будь на свете Москвы, не было бы у нас многих полезных вещей.
Солнце уже заходило, наступали сумерки.
Хозяева поставили перед гостями деревянные чашки с жареным мясом и только что вытащенный из печи румяный чурек. Разговор продолжался и за едой. Кто-то сказал:
— Вот мы, сидя у себя дома, и то многому научились: радио слушаем, тракторами пашем, растениями повелеваем, а о молодых людях, которые в больших городах побывали, науки познали, — и говорить нечего.
С другого конца шутливо заметили:
— Да уж теперь, если Орсгельды-ага не свяжет сына по рукам и ногам достойной женой, такого джигита ему не удержать.
— Что ж, пожалуй, и в самом деле пора, — согласился хозяин.
— Вот, бог даст, колхоз в этом году получит хороший доход, — мы и женим сына, — вставила свое материнское слово Нязик-эдже. — Была бы невеста подходящая, а уж той устроим наславу.
— Не так это легко найти хорошую жену, да еще ученому человеку. Не зря говориться — от хорошей жены и хорошего коня раньше смеха засмеешься, а от плохой жены и плохого коня раньше смерти умрешь.
— А то еще говорят — умный хвастает конем, а глупый — женой, — смеясь, отозвался Хошгельды.
После обеда мужчины еще некоторое время вели разговор, а потом начали понемногу расходиться по домам. Наконец остались только пришедшие раньше всех Овез и его товарищи. Они так и сидели в рабочей одежде, с пятнами от виноградного сока на комбинезонах, потому что услышали о приезде Хошгельды в саду и отправились к нему прямо с работы, не заходя домой.
Особенно неряшливым выглядел, как всегда, Вюши Непутевый. Он и в детстве ухитрялся сесть в самое неподходящее место и обычно приходил в школу весь испачканный. Хошгельды и Овез, которые учились на несколько классов старше, не раз стыдили его за это. Однако Вюши был неисправим и еще с малых лет стал постоянным предметом насмешек со стороны сверстников.
Он и вообще-то отличался странностями; постоянно носился с какими-то нелепыми затеями, которые возникали в его голове с такой же легкостью, с какой он вскоре забывал о них. Поэтому, когда Вюши уже стал юношей, к нему накрепко прилипла эта кличка — Непутевый. Впрочем, он был хорошим товарищем, отличался честностью и настолько добродушным нравом, что даже сам, вместе с другими, охотно подшучивал над собственными неудачами. И к нему все относились хорошо, особенно после гибели на фронте его отца.
— Мне довелось побывать во многих колхозах, — продолжал рассказывать Хошгельды. — Помню, приехал я в одно село на Украине. Везде электричество, цветы, чистота. Доярки в белых халатах ходят…
Вюши решил, что Хошгельды намекает на него, и поспешно перебил его:
— Ты на меня не смотри, я еще не успел переодеться. Мы как узнали от Бахар о твоем возвращении, так сразу сюда и отправились. А потом — на сборе винограда кто угодно выпачкаешься! Сейчас приду домой, — помоюсь, переоденусь. Ты, может быть думаешь, Хошгельды, что мы тут не моемся?
— Я знаю, что ты моешься, да только, наверно, плеснешь водой из черного кумгана — и все.
— А вот и не угадал! — вмешался в спор Овез. — Мы, комсомольцы, недавно тут душ оборудовали. Ты вообще теперь многого здесь не узнаешь. Телефон провели, киноаппарат получили, — собираемся весь колхоз, радиофицировать. Клуб надеемся построить.
— А я-то думал, что здесь все по-прежнему осталось, — признался Хошгельды.
— Нет, с таким партийным руководителем, как Чары-ага, мы на месте не стоим, — объяснил Овез.
— Чего мы тут расселись, пойдем-ка в сад, родного винограда отведаешь, — встав с места, предложил Джоммы. — Тоже ведь давно не ел, наверно? А виноград сейчас прохладный, сочный.
— Что, ж, пойдемте, — согласился Хошгельды, и все четверо двинулись по освещенной луной тропинке, ведущей в виноградник.
— Да, Овез, все-таки ты нарушил наш уговор, — говорил, обращаясь к старому другу, Хошгельды. — Помнишь, еще в девятом классе мы оба решили во что бы то ни стало пойти в вуз.
— Ты всегда был настойчивее и решительней меня, — признал превосходство товарища Овез.
— Для этого особой решимости не. требуется, — возразил Овезу Хошгельды.
— Хорошо, что Хошгельды учился на агронома, а не кончил курс по санитарии и гигиене, — шутливо заметил Вюши. — А то бы мне не сдобровать.
— А тебе и так не сладко придется. Уж я за тебя теперь возьмусь.
— Так уж. получилось. После войны вернулся домой, думал не надолго, а тут сразу работа захлестнула, потом женился, семья…
— Надо было вырваться, — похлопал Овеза по плечу Хошгельды. — Жена ведь у тебя тоже колхозница…
— Вот тебя скоро женят, — засмеялся Овез, — посмотрим, что ты тогда скажешь.
— Ну, если я женюсь, то жена у меня тоже учиться будет, — возразил Хошгельды. — Я с твоими доводами не согласен.
В самой гуще виноградника был сооружен небольшой навес, где люди укрывались от зноя. Там обычно находился старый садовод Нурберды-ага, который ловко орудовал рогаткой, отгоняя стаи воробьев и скворцов, любителей поживиться сочными гроздьями.
Но за последнее время к пернатым хищникам присоединился еще один, куда более осторожный и расчетливый, беспощадно опустошавший лучшие лозы. Поэтому старик по ночам забирался на крышу навеса и сторожил там, прислушиваясь к каждому шороху.
Вот и сейчас, сидя наверху, он сразу заметил приближавшихся к навесу молодых людей.
— Вы что, ребята, пришли винограда поесть? — крикнул он с крыши.
— Да, Нурберды-ага…
— Ах, это ты, Овез? Бери, сынок, бери. Там внизу, в ведерке, он хоть и помятый немного, но вкусный.
Когда Хошгельды, приветствуя старика, назвал себя, Нурберды-ага с неожиданной для его лет ловкостью спустился с крыши и подошел поздороваться.
— Благополучно ли вернулся, сын мой? — ласково обратился он к молодому человеку. И, радушно пригласив всех поси-деть с ним, вытянул из колодца бадью холодной воды и облил лежащий в ведерке виноград. — Вот, дети мои, берите, ешьте.
Молодые люди поставили ведерко посредине и один за другим запустили туда руки. При свете луны каждая вынутая из воды виноградная кисть блестела подобно янтарным бусам.
А Нурберды-ага, присев в сторонке, принялся рассказывать:
— В этом году урожай у нас выдался наславу. Жаль только, сад плохо обработали — рабочих рук не хватает. Правление наше все трудодни экономит на винограднике. Мол, и без того на хлопчатнике и на бахчевых не управляемся. А ведь, если бы этот сад да как следует возделать, то можно урожай получить в два раза больше. Все дело в том, чтобы как следует вскопать его и напоить зимними водами.
— Правильно, Нурберды-ага! — горячо подхватил Хошгельды. — И необходимо этого добиться. Тут надо все наново переделать, чтобы машины пришли нам на помощь, тогда и трудодней столько не понадобится.
— Машиной здесь ничего не сделаешь, ей тут и пройти негде, а взрыхлять землю обязательно надо. Это первое условие. — Нурберды-ага немного помолчал, а потом, будто вспомнив о чем-то, заговорил снова. — Вот, рассказывают, в давние времена был у одного старого человека небольшой сад. Когда пришла этому человеку пора возлечь на смертном одре, он призвал к себе сына и сказал ему так: «Сын мой, если после моей кончины падет на твою голову беда и окажешься ты в нужде и бедности, отыщи тогда кувшин с золотом, который зарыл я у нас в саду под одним из виноградных кустов». Как только умер этот старый человек, сын его перестал за своим садом ухаживать, ну и, конечно, вскоре впал в бедность.
— А как же клад, золото? — поинтересовался Вюши.
— Погоди, имей терпение. Недаром говорится, дно терпения — чистое золото. Да, так вот, — продолжал старик. — Промотал сын все свое имущество и остался совсем голым. Тут он и вспомнил о наказе отца. Дай-ка, думает, поищу я тот кувшин с золотом. Найду — опять заживу. Взял он в руки лопату и пошел в сад. Разрыл под одним кустом — ничего. Опять заравнял землю. Разрыл под другим — тоже ничего. Снова сравнял. Так весь виноградник из конца в конец и перекопал.
— Не нашел, значит, — пояснил Вюши.
— Да, не нашел и очень на отца разозлился. Зря, говорит, я мучился, столько сил потратил…
Молодые люди давно уже поняли суть притчи, но старику явно доставляло удовольствие рассказывать поучительные истории, и юноши постарались выказать горячую заинтересованность.
— Видно, отец обманул его, — усердствовал Вюши. — Зарыл где-нибудь в другом месте.
Нет, сокровище находилось именно там, — вмешался Хошгельды. — Ты до конца дослушай.
— Вот молодец Хошгельда, — обрадовался старый садовод, — он уже догадывается, в чем дело.
Тогда и Овез подал голос:
— Мне хочется поскорее узнать, где же был спрятан клад…
— И что с ним стало, — поддержал его Джоммы. — Может быть, отец все-таки зарыл под тутовым деревом?
Вюши не мог скрыть смеха, а Нурберды-ага, уже понимая, что молодые люди поддерживают этот разговор лишь из уважения к нему, тем не менее счел своим долгом довести рассказ до конца.
— Нет, сокровище таилось именно в винограднике, — продолжал он. — После того как земля там была глубоко вскопана, она стала рыхлой и впитала в себя много влаги. Потому-то в тот год сад принес небывалый урожай и от продажи его было выручено денег больше, чем мог вместить изрядный кувшин. Тогда-то сын и понял: «Вот, оказывается, что отец называл сокровищем». После этого он всегда тщательно ухаживал за виноградником, а тот, в свою очередь, позволял ему жить безбедно.
— Да, Нурберды-ага, — задумчиво произнес Хошгельды. — Я вот тоже думаю поискать в нашем колхозном винограднике клад. Не знаю только, разрешит ли мне правление. Сокровища тут скрыты большие, да не сразу их добудешь. Года три придется искать.
— У нас сад настоящий. В этом году он себя показал. Уж который день обе грузовые машины в город виноград возят. Скворцы только повадились, налеты устраивают, да еще какой-то непрошенный гость дорогу сюда нашел и лучшие лозы объедает.
— Кто же это? — мгновенно заинтересовался Вюши.
— Шакал, наверно, а может, гиены. Только по секрету сказать, шакал этот, как я понимаю, двуногий. Проще говоря, кто-то из здешних жителей, — перешел Нурберды-ага на шепот. — Ну, да ничего, уж я этого ночного хищника выслежу, как бы он ни хитрил.
— Этого так нельзя оставить! — загорелся Вюши. Он порывисто поднялся с места и заявил. — В нашем колхозе вор! Это же позор на всю республику! Я сейчас же иду к председателю и потребую, чтобы мне выдали ружье. Буду по ночам сторожить здесь с Нурберды-ага.
Даже не попрощавшись с товарищами, он шагнул из-под навеса и мгновенно исчез во мраке.