ТАРИЭЛ ПОМОГАЕТ ФРИДОНУ ПОБЕДИТЬ ВРАГА


Скоро витязь исцелился и со мной сравнился в силе.

Войско мы вооружили и галеры оснастили.

Сколь отрадно было видеть наших ратей изобилье!

Вот мое повествованье, как врага мы истребили:

Враг в железные шеломы нарядил свою дружину,

На восьми ладьях огромных он явился к властелину.

Я, завидев эти лодки, устремился в середину

И, толкнув одну ногою, погрузил ее в пучину.

Тотчас я руками за нос взял соседнюю ладью

И мгновенно опрокинул, сокрушив ее в бою.

Остальные друг за другом в гавань бросились свою.

Все, кто были в том сраженье, храбрость славили мою!

Предназначив наши жизни переменным судьбам боя,

Мы в погоню за врагами понеслись под шум прибоя.

Мне понравилась в сраженье доблесть юного героя:

Храбр — как лев, лицо — как солнце, стан — как дерево алоэ.

Он из седел друг за другом выбил дядю с сыновьями,

Он велел отсечь им руки перед нашими рядами.

Враг, захваченный в неволю, плакал горькими слезами.

Царь же в радости сердечной веселился вместе с нами.

Мы злодеев разогнали, окружили вражий стан,

Захватили их столицу — город, полный горожан,

Закидали их камнями, перемяли, как сафьян,

Нагрузили их богатством не один мы караван.

Царь Фридон своей печатью опечатал эти клади,

Дядю он увез с собою и пленил семейство дяди.

Про меня же, возвратившись, он твердил в своем отряде:

"Это дерево алоэ бог послал нам счастья ради!"

Скоро мы вернулись в город, чтоб с народом веселиться.

Вид наказанных злодеев заставлял сердца смягчиться.

Мне и витязю Фридону говорила вся столица:

"С вашей помощью, герои, кровь насильников струится!"

Увенчав царя Фридона, называл меня народ

Властелином властелинов, воеводой воевод.

Но грустил я, ибо розу потерял среди невзгод

И не мог знакомым людям открывать своих забот.

Загрузка...