Габриэль
Я опускаю телефон обратно в карман. GPS-трекер, который я прикрепил под машину Бринли, сообщает мне, что она все еще на работе. За последние пять дней я пробежал тридцать две мили, разбил кулаки о боксерский мешок и израсходовал почти тысячу патронов. Но ничего из этого не помогает.
Я не могу взять себя в руки и слежу за каждым ее шагом. В понедельник я сказал себе, что это потому, что я должен быть уверен, что она не проболтается, но очень быстро стало ясно, что она не собирается обращаться в полицию. Большую часть времени, насколько я могу судить, она выглядит настороженной, как будто ждет, что вот-вот что-то произойдет.
И это связано со мной.
Я испытываю непреодолимую потребность увидеть ее снова. Я наблюдаю за ней по ночам, в те часы, когда она спит крепче всего. Утром я езжу за ней на своем грузовике, чтобы убедиться, что она благополучно добралась в офис, а вечером снова возвращаюсь, чтобы проводить ее домой. Я не могу выбросить ее из головы. Я не могу забыть, как ее тело прижималось к моему. Я говорю себе, что это пройдет, но один день сменяется другим, и ничего не меняется…
— Босс, — зовет Джейк, когда я смотрю в окно. — Церковь.
Я киваю.
— Клинику на Стил ограбили посреди ночи, — говорит Джейк, когда мы собираемся. — Весь запас метадона пропал.
— Как это могло произойти? Мы следим за ними, — говорю я. У нас есть несколько камер в каждом месте.
Джейк качает головой.
— Не знаю, мужик, они как будто знали слепые зоны.
Я оглядываю всех своих людей за столом. Все это не имеет смысла. Лица, которые я вижу здесь, я знаю большую часть своей жизни. Они мои братья. Не доверять им кажется невозможным.
— Это еще не все, повсюду ходят новые слухи. Члены «Адептов Греха» обсуждают это. Они что-то планируют, — добавляет Джейк.
— Может, ралли в Глен Идене? — спрашивает Кай.
— Не уверен, что они будут ждать так долго, — говорит Флипп, закуривая. — Это будет только в следующем месяце, и там будет куча клубов, зачем впутывать их в наше дерьмо?
Я пожимаю плечами.
— Я бы так и поступил. Легче слиться с толпой.
Ралли, о котором они говорят, Глен Иден, — ежегодное и масштабное. Крупнейшее на юге, собирает тысячи участников, от всех крупных клубов-однопроцентников19 до небольших клубов любителей развлечений. Для нас это место, где мы можем наладить связи с другими клубами, выпустить пар и немного расслабиться. Это всего в сорока пяти минутах езды к югу отсюда, в деревушке Бенсон, штат Джорджия. Город полностью перекрывается, даже главные дороги. Территория на окраине принадлежит одному из наших дружественных клубов, МК «Титаны», и там есть домики и места для кемпинга. Это массовая вечеринка. Новые люди, новые женщины. Обычно я жду этого с нетерпением, но в этом году единственная женщина, которую я хочу, — это та, которая не принадлежит моему миру.
— Отправьте бригаду в Атланту, помогите навести порядок в клинике. Копы будут в курсе. Свяжись с местной полицией и выясни, что им известно, — говорю я Робби.
Он кивает.
— Возьми проспекта и Флиппа.
Полиция Атланты лояльна к нашему клубу, они ходят по тонкой грани между тем, чтобы не обращать внимания, и тем, чтобы принимать нашу помощь. Если они знают что-то, что поможет предотвратить следующее нападение, они нам скажут.
— Заметано. — Робби кивает.
— Ладно, дальше нам нужно поговорить о…
Звук бьющегося стекла не дает Джейку закончить фразу — главное окно в церкви разбивается вдребезги. Я мгновенно анализирую произошедшее. Окно разбилось не от выстрела, в него что-то бросили. Я осматриваю комнату, чтобы убедиться, что это не взрывчатка. Оставаясь на месте, начинаю считать. По статистике, если будет еще один удар, то он произойдет в ближайшие двадцать секунд.
Мой взгляд падает на кирпич на другом конце комнаты, с чем-то привязанным к нему. Бумага? Окно на восточной стене быстро взрывается осколками, и мы все прикрываем головы. Ни у кого из нас здесь нет телефонов, поэтому последние десять секунд мы сидим и ждем выстрелов или нового нападения, прежде чем я начинаю двигаться и пригибаясь выхожу из комнаты с Джейком и Аксом за спиной. Я добираюсь до главного зала, где на полу лежат люди, тусовавшиеся в здании клуба. Здесь тоже повсюду битое стекло — два окна разбиты вдребезги, женщины ругаются, одна из них пострадала, у нее течет кровь.
Я киваю Флиппу, чтобы он занялся ей, и направляюсь к двери, на ходу доставая пистолет, но нападавшие уже скрылись. Шины разбрасывают камни и оставляют облако пыли, из-за которого невозможно понять, кто это был на самом деле. Я уже знаю, что это были «Адепты Греха», но увидеть машину было бы неплохо.
Кивнув в сторону камер, я смотрю на Кая в другом конце комнаты и кричу, перекрывая шум:
— Проверь их.
Затем я выхожу на улицу, за мной следом идет Акс.
Мы осматриваем периметр и замечаем вдалеке сломанное ограждение.
— Это должно быть исправлено к концу дня. Позвони в «Stevens Metalworx», пусть приедут сегодня, — говорю я Аксу.
Он кивает.
После мы возвращаемся в дом, где все немного успокоилось.
— Это был поверхностный порез, — говорит мне Флипп о женщине, когда я проскакиваю мимо него, чтобы взять свой телефон.
Остальные парни идут за мной и делают то же самое. Кто-то уже подметает, и я слышу, как Кай разговаривает по телефону с компанией по замене окон. Для нас это не в новинку. Нападения случаются чаще, чем мы готовы признать, и это было ожидаемо после того, что мы сделали с Гатором. Но вот что не имеет смысла — никто не проникает так просто на нашу территорию, и это уже второй раз за две недели. Откуда кому-то знать, когда именно мы будем в церкви? Все во мне кричит, что что-то не так, но я не могу понять, что именно.
Я поднимаю с пола кирпич. Отрываю от него прикрепленный листок бумаги и внимательно осматриваю. Это распечатанные фотографии Акса и Лейлы, разгружающих его мотоцикл на подъездной дорожке после свадьбы. Робби и его старушка Марго сняты через кухонное окно во время ужина. Флипп и его дочь-подросток на футбольном матче.
— Черт возьми, босс. — Акс бормочет, держа в руках кирпич и еще фотографии. Я беру их у него, они почти одинаковые — мои мужчины живут своей жизнью, у себя дома. Среди фотографий Акса мы находим записку — «Никто не в безопасности».
Я возвращаюсь в церковь, оставляя Акса в главном зале, когда у него начинает звонить телефон. Я поднимаю с пола еще один кирпич и вытаскиваю фотографии из-под резинки, удерживающей их. Их пять, и на всех я. Но не только я, еще и Бринли. Одна из них — через окно второго этажа ее дома, я без рубашки и с бутылкой отцовского скотча в руках.
Она выходит за дверь студии дизайна с Деллом. Я выхожу из ее дома в ту ночь, когда я был с ней, а внутри лежит записка — «На войне избегай сильных, а вместо этого бей по слабым. Мы нашли слабое место президента?»
Последняя фотография появляется перед моими глазами, и ярость, которую я никогда не испытывал, — глубокий, темный гнев — поднимается из того места внутри меня, которому я не позволял увидеть дневной свет уже чертовски долгое время. Это Бринли, она выходит из местной кофейни в одиночестве, но на этом фото ее лицо закрашено красным карандашом и внизу слова — «мертвая сука».
— Босс!!! Мы должны, блядь, ехать, сейчас же! — кричит Акс из соседней комнаты. Он заглядывает в церковь, держась за обе стороны дверного проема.
Я уже направляюсь к нему. Его взгляд подтверждает то, что я уже знаю.
Бринли в беде, и я был достаточно наивен, чтобы думать, что ее это не коснется, если я буду держаться от нее подальше.
Конечно, это, не так — за каждым моим поступком следует кровавая бойня.