Глава 59

Бринли

Я чувствую, как он, мой мужчина, смотрит на меня с другого конца комнаты. Мой безжалостный король, который ни перед кем не прогнется, но будет цитировать Фицджеральда, пока моет мои волосы.

От одного его вида у меня мокнут трусики, еще и с этой чертовой дразнящей хренью в моей заднице. Я заведена до предела, хотя он был во мне сегодня утром в душе, когда мы вернулись из Сент-Генри.

— Ты позволишь мне засунуть это в тебя, Бринли. Я чуть не потерял тебя. Я не думал, что когда-нибудь увижу тебя снова. Жизнь слишком коротка, чтобы не делать то, что мы хотим, и сегодня я возьму каждую частичку тебя и сделаю ее своей.

В клубе много народу. Я делаю все возможное, чтобы все были довольны, и вместе с Шелли и Лейлой подаю еду нашим гостям.

— Этот мужчина прожжет в тебе дыру. — Лейла хихикает.

Я поднимаю на него глаза и улыбаюсь через всю комнату. Упс. Он определенно теряет терпение. Я заплачу за это позже.

— Ты в порядке? — спрашивает она, когда мы раскладываем картофельное пюре по тарелкам, чтобы разнести по столам.

— Да, — отвечаю я. — Завтра ко мне придет риелтор, чтобы назвать цену за дом моих родителей. Я знаю, что это слишком быстро, — я жестом показываю на новую косуху, которая на мне, но…

Лейла начинает смеяться, прерывая меня.

— Тебе не нужно ничего мне объяснять. Я поняла, что Шон мне подходит, еще на первом свидании. Через месяц я уже носила его нашивку, все произошло даже быстрее, чем у вас. Когда ты знаешь — ты знаешь, детка. — Она улыбается еще шире. — Кроме того, мне очень нравится, когда ты рядом.

— То же самое. — Я вытираю стол и качаю головой. — Представь, что эти две маленькие девочки в первом ряду на воскресной службе…

— Стали старухами. — Она смеется.

Я бросаю на нее взгляд.

— Говори за себя, я не старуха.

— Эй, я лучше буду старухой, чем сладкой попкой. И кстати, в том посте, который ты мне прислала, — она сдерживает смех, — действительно похоже, что у новой подружки Эвана палка в заднице.

Я смеюсь вместе с ней.

Один из наших с Эваном общих друзей сегодня утром прислал мне сообщение в социальной сети о том, что Эван встречается с дочерью одного из своих нью-йоркских боссов, и я отправила его Лейле. Когда я посмотрела на их совместную фотографию, я не могла поверить, что всего несколько месяцев назад я жила именно такой жизнью. Его новая возлюбленная — представительница высшего общества, едва заметно улыбающаяся, когда он обнимает ее. На фотографии она выглядела точно так, как я когда-то мечтала.

— Я тоже. — Я подталкиваю ее. — Слава богу, я вернулась домой.

— Брин. — Голос Габриэля раздается у меня за спиной, прерывая наши с Лейлой разговоры.

Я мило улыбаюсь ему, сжимая бедра. Я знаю, в каком отчаянии он сейчас находится, и использую каждую унцию силы воли, чтобы самой справиться с желанием.

— Ты торопишься? — спрашиваю я так вежливо, как только могу. Я вижу, как натягиваются сухожилия у него под подбородком. Его лицо покрыто швами и синяками, но он все равно самый красивый.

Он грубо хватает меня двумя пальцами за шлевки на моих джинсах и притягивает к себе, целуя в губы, достаточно нежно, чтобы почти прикончить меня.

Но когда он наклоняется и говорит:

— Мы едем в мой гараж, — я понимаю, что мне конец. — Ты завела меня слишком далеко. У тебя меньше минуты, чтобы последовать за мной к моему мотоциклу, или я уложу тебя на этот гребаный бильярдный стол.

Я отвожу от него глаза.

— Почему в гараж? — спрашиваю я.

Габриэль ухмыляется, когда его мятное дыхание касается моих губ. Его тихий шепот отчетливо слышен в шумной комнате.

— Мой дом слишком далеко, и, если это случится где-нибудь в этом здании, твои крики услышат абсолютно все.

— О… — бормочу я, бросая последний взгляд на Лейлу через плечо.

Она закатывает глаза, но мне все равно.

В смысле, правда? Кого я обманываю? Я могу носить маску хорошей девочки, но для Габриэля Вульфа я — его порочная шлюха, и так было с той секунды, как я увидела его посреди Главной улицы.

Загрузка...