Глава 49

Бринли

Я никогда не была ревнивой. Эван работал с кучей женщин. Я всегда была приветлива, когда встречалась с ними, пекла им печенье на Рождество и помнила даты их дней рождения. Меня никогда не беспокоило, что он думает о других женщинах, кроме меня.

Габриэль в моей жизни меньше двух месяцев, и, глядя на то, как Челси обходит нашу небольшую компанию, сидящую у костра, раздает рюмки одну за другой, флиртует с мужчинами и целует женщин в щеку, мне хочется немедленно стереть эту эффектную ухмылку с ее лица.

Челси относится к тому типу женщин, которые всегда находятся в эпицентре вечеринки. Она самоуверенная и привыкла, что все внимание приковано к ней. Она из тех, кого я ожидала бы увидеть рядом с Габриэлем, — бесстрашная и уверенная в себе. Ее дикие темные волосы струятся по ее плечам, а грудь в вишнево-красной майке настолько идеальная, что по ней пускает слюни «Playmate of the Year»24. Она мгновенно приковывает к себе внимание каждого мужчины, но на этот раз я чувствую себя по-другому.

В прошлый раз, когда мне пришлось столкнуться с ней, мы с Габриэлем еще не были вместе. Я не знала его. Наша связь, хотя и была сильной, но не была такой, как сейчас. У меня не было прав на него.

А сейчас? Я ненавижу то, что он переспал с этой женщиной.

— Дыши, детка. — Лейла усмехается рядом со мной. — Не позволяй им видеть, как тебя это задевает. Они налетят, как стервятники на труп. Поверь мне.

Я киваю и обещаю себе держать язык за зубами.

Челси останавливается перед нами.

— Вау… Сандра Ди. Горячий макияж. Определенно выглядишь лучше. — Она подмигивает с язвительной ухмылкой, которую мне хочется стереть с ее идеально накрашенного лица.

Она опускает руку на бедро и протягивает мне рюмку. Я качаю головой с натянутой улыбкой. Я хочу выпить, но не хочу брать у нее. Челси смеется, берет две рюмки и ставит поднос на столик позади нас. Я молча надеюсь, что на этом все закончится, но, конечно же, она идет и садится между Лейлой и Шанталь. Я оглядываюсь по сторонам, чтобы понять, куда делась Эмбер и зачем ей понадобилось оставлять это чертово место свободным.

— Боже, здесь не хватает свободных мужчин. С каких это пор все эти грубые байкеры привозят своих старушек на такие мероприятия? — спрашивает она Шанталь.

Шанталь смеется.

— Наверное, надо выбирать тех, кто помоложе. Все, кто постарше, решают, что пора остепениться, как только им стукнет тридцать, — отвечает она, потягивая свой напиток.

Челси достает из сумочки пакетик-пенал и открывает его, вынимая бумагу для скручивания и маленький пакетик с тем, что, как я предполагаю, является травкой. Я понятия не имею, потому что никогда ее не курила. Челси, несомненно, эксперт. Она расправляет свою бумагу и добавляет идеальное количество травы, сворачивает ее и облизывает с одной стороны, чтобы запечатать. Она быстро прикуривает ее и глубоко затягивается. Она задерживает дыхание на несколько мгновений, давая дыму осесть в легких, а затем поворачивается ко мне и выдыхает в мою сторону, после чего передает сигарету Шанталь, которая с радостью ее берет.

Я морщу нос. Иногда я чувствую этот запах на Габриэле, когда он возвращается домой из клуба.

Лейла болтает со мной, пока Шанталь делает несколько затяжек и передает косяк Челси, которая предлагает его мне. Я качаю головой, отказываясь.

Она смеется.

— Переодеться самое легкое, не так ли, Сандра?

Я впиваюсь ногтями в ладонь.

— Не надо, — говорит Лейла мне на ухо.

Я крепко сжимаю кулаки. Я понятия не имею, что в этой женщине такого, что так сильно выводит меня из себя.

— Я просто предпочитаю, чтобы мои зубы были белыми, а кожа молодой, вот и все. — Я мило улыбаюсь.

— Для новенькой сладкой попки ты слишком разговорчива, дорогая, это даже освежает. — Она смеется, как будто я стала предметом ее насмешек.

— Рада, что могу освежить тебя, — говорю я, забирая одну из рюмок Криса со стола между нами.

Крис хихикает.

— Успокойся, тигренок, — шепчет он мне.

Я киваю.

Челси отвлекается, увидев знакомую женщину, и встает, чтобы обнять ее.

Я пользуюсь моментом покоя, чтобы заставить себя повернуться и завязать разговор с Лейлой. Я не позволю этой женщине испортить мой мини-отпуск.

Не позволю.

— Подождите, дайте вспомнить, — снова обращается Челси к нашей группе не проходит и пяти минут. — Когда мы первый раз ездили на ралли из Хармони? — спрашивает она.

— Три года назад? — отвечает Шанталь. Я делаю вид, что не слышу их.

Челси опрокидывает в себя еще одну рюмку. Я наблюдаю за красивой улыбкой на ее лице.

— Точно. В ту ночь, когда мы устроили вечеринку на старом курорте Сент-Генри… Я пропустила половину, потому что в ту ночь Вульф отвел меня в сарай, и мы… ну, ты понимаешь. Думаю, нас ждет еще один раунд, не так ли? Она ухмыляется, глядя прямо на меня.

— Челс, — предупреждает Шанталь.

Я знаю, что она пытается задеть меня. Я знаю все о таких девушках, как она, — в детстве надо мной издевались именно такие. Моя мама всегда говорила мне, что они просто завидуют, и, возможно, она была права, потому что другой причины для того, чтобы доставать меня, нет. Челси с первого дня знакомства поняла, что между мной и Габриэлем что-то есть, и она пытается показать мне, кто здесь настоящий ветеран, а кому не место.

— Что? — После нескольких рюмок Челси немного расслабилась. — Пришла гребаная Сандра Ди, и мы не можем предаться воспоминаниям? — Она поворачивается ко мне и громко хохочет. — У меня для тебя новости, милая. Если ты собираешься вздрагивать из-за того, что мы с Вульфом переспали, то можешь даже не смотреть по сторонам, потому что, — она наклоняется, — я уверена, что он переспал здесь с каждой цыпочкой.

Вот и все. Я собираюсь встать, но Крис вытягивает передо мной руку и останавливает. Я смотрю на него, а он просто отрицательно качает головой.

— Мне надерут задницу, если ты ввяжешься в драку. Она того не стоит. — Он смотрит прямо на Челси. — Он твой. Ты победила, — говорит он мне достаточно громко, чтобы она услышала.

Благословите его за то, что он защищает меня.

— Он ее? — Она смеется. — Может, сегодня вечером, а завтра он снова будет свободен.

— Они вместе, — говорит Крис, пытаясь успокоить меня.

Она качает головой:

— Не-а. Вы все меня разыгрываете, да? У Вульфа нет старухи. Только не она. Он заснет раньше, чем его сперма попадет в презерватив.

Я смотрю на нее, и что-то во мне щелкает. Внезапно она превращается в олицетворение каждого человека, который когда-либо пытался принизить меня, говорил мне вести себя как леди, складывать руки или держать рот на замке. Она — их воплощение, прямо передо мной.

— Я не старуха, но ты будешь меня уважать, и меня зовут Бринли, ты, сука, — рычу я, вставая.

Лейла тоже встает, и я клянусь, что слышу, как Крис бормочет «трахни меня» себе под нос.

— Тебе, наверное, даже нет двадцати, и я уверена, что твоя киска надоест ему до чертовых слез. Ты что, чья-то дочь, с кем он пытается заключить сделку?

— Челси, если это правда, Вульф оторвет тебе голову за то, что ты так с ней разговариваешь, — предупреждает ее подруга.

— Она права, так и будет, — вторит ей Лейла.

Я смотрю на ее подругу, но обращаюсь непосредственно к Челси.

— Твоя подруга достаточно умна, чтобы держать рот на замке, а вот ты, похоже, нет. Поэтому я скажу тебе это только один раз. — Я в два шага сокращаю расстояние между нами, а Крис идет за мной следом. — Габриэль мой, и если ты хочешь сохранить это лицо красивым, я предлагаю тебе держать эти глаза сосредоточенными на траве, а твой хорошо использованный рот закрытым, когда он рядом.

— Или что? — выплевывает она, отталкивая меня. — Ты не пригласишь меня на свою следующую вечеринку, Сандра?

У меня перед глазами появляется красная пелена. Я бросаюсь на нее. Может быть, это потому, что Габриэль так часто тренировал меня, что ударить ее кажется совершенно естественным, а может, потому, что она действует мне на нервы с момента нашего знакомства. А может, мне вообще все равно, в чем причина. Я инстинктивно поднимаю руки и провожу хук справа, не забывая при этом задействовать все свое тело. Я попадаю ей прямо в лицо, и удар получается хорошим. Челси падает навзничь, приземляясь прямо на задницу в грязную траву. Из ее носа течет кровь. Прежде чем я успеваю ударить ее еще раз или даже приблизиться к ней, Крис обхватывает меня руками и тянет назад.

— Сука! — кричит Челси, зажимая нос.

Кто-то хватает ее за руку и прижимает к лицу бандану или тряпку, чтобы остановить кровотечение.

— Покрутилась здесь минуту, и стала крутой, да? — кричит она, пока я вырываюсь из рук Криса.

— Именно так, и не забывай об этом! — кричу я, изо всех сил стараясь наклонить подбородок так, как показал мне Габриэль, чтобы освободиться от захвата Криса.

Но в этом нет необходимости, потому что Крис поворачивает меня и отпускает. Я замираю на месте, когда оказываюсь лицом к лицу с Габриэлем и Шоном. Моя грудь тяжело вздымается, и я уверена, что мои глаза совершенно дикие.

Габриэль не сводит с меня глаз, и я не могу понять, злится ли он, так как он проходит мимо меня. Подруга Челси держит ее за руку, когда он приближается. Он возвышается над ней, и я вижу страх в ее глазах, пока он обдумывает свои слова.

Она переводит взгляд с него на меня, когда он наконец начинает говорить. Я разминаю свою ноющую руку.

— Я даже не помню твоего гребаного имени, — выплевывает он ей. — Но, если ты еще раз посмотришь в сторону Бринли, — он ухмыляется, — я действительно позволю ей сделать с тобой все, что она захочет, и не остановлю, пока твое лицо не станет таким же избитым, как и твоя отработанная пизда.

У Челси открывается рот, когда он плюет ей под ноги.

Он поворачивается и обращается к Шону.

— Убери ее отсюда.

— Считай сделано. — Шон ухмыляется.

Я ожидаю, что Габриэль разозлится, но вместо этого, клянусь, вижу намек на ухмылку, когда он подхватывает меня и перекидывает через плечо.

— Господи, Бринли. Меня не было гребаных тридцать минут.

Загрузка...