На следующий день выхожу из милицейского участка на улицу, неспешно иду, хотя внутри у меня всё кипит. В кармане новые, пахнущие свежей типографской краской, триста рублей.
Деньги — как пропуск в другой мир, мир теневых сделок и обменов.
Сегодня я сам в роли фарцовщика. И по легенде — начинающий фарцовщик, который должен внедриться в эту среду
Адрес — дом на улице Большая Никитская. Четырехэтажный старой постройки, на первом этаже обычная «Булочная», но в одной из квартир кипит жизнь, которую трудно представить простому советскому человеку. Лестница скрипит под ногами, дверь третьего этажа открыта.
Вхожу.
Квартира — как музей западной роскоши. Обои с золотыми узорами, огромный кожаный диван, на котором растянулись несколько типов в модных джинсах и импортных свитерах.
На стене висит картина, явно не из обычного художественного магазина. В углу сверкает хрустальная люстра. Ощущение, что попал в другой мир, в другую реальность.
Делаю шаг внутрь, оглядываюсь. В глазах ребят мелькает интерес и недоверие. Небольшого роста парень с веснушками и хитрым взглядом, сразу бросается ко мне.
— Новенький? — спрашивает он с улыбкой. — Я Гном, — на зубах у него жёлтый налет. — Что интересует?
— Меня зовут Макар Сомов. Студент, — достаю из кармана деньги, делая вид, что это для меня обычное дело.
Киваю на товар за спиной.
— Хочу прикупить пару вещей, — отвечаю, глядя прямо ему в глаза. — Но сначала хотелось бы посмотреть, что у вас есть.
Гном щурится, словно приценивается к моим словам.
В это время в комнату входит высокий парень с густыми чёрными усами. Он несёт в руках большую сумку, явно тяжёлую.
— Алик, покажи новенькому, что у нас сегодня в ассортименте, — говорит Гном, кивая в мою сторону.
Алик опускает сумку на стол и открывает её. Оттуда выпадают джинсы, футболки с яркими принтами, кеды, которые в Союзе не найти днём с огнём.
Среди вещей — коробка с магнитофонными кассетами, на одной из них изображение Элвиса Пресли.
— Всё чистейшая западная продукция, — уверяет Алик, кидая взгляд на меня. — Это тебе не на рынке брать!
Киваю, делая вид, что заинтересован.
Но моя задача узнать, как можно больше о Максе Звонарёве
— Слышал, тут один парень знатно торгует импортными вещами для дам элиты, — начинаю осторожно. Макс Звонарёв. Кто–нибудь о нём знает?
Гном и Алик переглядываются.
На мгновение в комнате становится тише. Гном наклоняется ближе, понижая голос.
— Ты, новенький, много не спрашивай. Звонарь — человек серьёзный, не любит, когда о нём говорят за спиной. Если что–то нужно узнать, лучше обратись к Деду. Он главный по всем этим делам. Крышует нас.
— А как найти Деда? — интересуюсь, чувствуя, как напрягаются мышцы.
Алик достаёт из кармана клочок бумаги, быстро пишет адрес и протягивает мне.
— Пойдёшь туда, скажешь, что от нас. Но смотри, не вздумай ляпнуть лишнего.
Я принимаю бумажку, киваю. Ощущение, что попал в эпицентр урагана, и малейшее неверное движение может стоить мне жизни.
— Не понял, а товар– то брать будешь? — гнусавит Гном.
— Да, конечно.
Подбираю себе джинсы, футболку, свитер, кеды.
В ЦУМе такие не отхватишь.
— Так ты для себя приходил? — разочаровано тянет Гном.
— Давай упаковку с кассетами, загоню! — небрежно бросаю я, дабы не вызывать подозрений. — Остальное у Макса возьму.
На самом деле в кармане у меня уже пусто.
Парни снова переглядываются, но я делаю вид, что не замечаю.
Выйдя на улицу, вдыхаю полной грудью, достаю из кармана клочок бумаги с адресом Деда.
— Окраина города. Доберись туда поди.
Автобус еле тащится в другую часть города. По пути заскакиваю на вокзал и оставляю свои покупки в камере хранения.
Спустя час подъезжаю к дому Деда. Стою, застыв, как статуя перед огромным доминой.
Менты могли бы и предупредить, что, приступив к делу, окунусь в оазис шика, блеска и сумасшедших денег.
А ведь это чистой воды подстава, такой молодой человек, как я, только начавший свой трудовой путь, может и голову потерять, соскочить с паровоза, мчащегося в светлое будущее строителей коммунизма.
Но заказчики сами искали меня. А теперь испытывают на прочность?
Или уверены, что, имея такой «послужной список» отца за своими плечами, я точно не соскочу?
Не метнусь ни влево, ни право, а упершись рогом потащу «свой воз» прямо по колее.
Трясу головой, выныриваю на поверхность действительности.
Передо мной высокий забор из красного кирпича, с коваными воротами, обрамляющими вход. Толкаю калитку, она легко поддается. Прохожу через нее и по дорожке из гравия подхожу к самому дому.
Оказываюсь перед двухэтажным зданием с большими окнами, обрамлёнными резными наличниками. Фасад покрыт штукатуркой цвета топлёного молока, а крыша блестит тёмно–зелёной черепицей.
Приближаюсь к массивной дубовой двери.
Неожиданно два верзилы, как будто вырезанные из гранита, блокируют мне вход.
Один — темноволосый с квадратной челюстью и носом, похожим на сломанный раз пять, второй — лысый, с татуировкой дракона, извивающегося по его шее.
Оба в черных костюмах, словно они готовятся не к охране, а к похоронам.
— Ты куда собрался, дружище? — бурчит первый, перекрывая мне дорогу своим массивным телом.
— Мне нужно поговорить с Дедом, — отвечаю, стараясь держаться спокойно.
— Деда нет дома, — лысый ухмыляется, открывая ряд желтых зубов, как будто он каждый день завтракает гвоздями.
— Я знаю, что он дома, — делаю шаг вперед.
Верзилы переглядываются, чувствую, как атмосфера накаляется.
Первый верзила хватает меня за воротник, подтягивая к себе. Его горячее дыхание опаляет мое лицо.
— Ты, видимо, плохо слышишь, — хрипит он, и я понимаю, что пора действовать.
Я резко выбрасываю руку вверх, ударяя его по запястью. Он отпускает меня, и я бью его коленом в живот. Верзила сгибается пополам, а второй уже летит на меня, как грузовик без тормозов. Я уворачиваюсь, и он промахивается, ударяясь о стену.
— Да что ж вы такие неуклюжие, — усмехаюсь я, хотя внутри всё кипит от адреналина.
Лысый, шатаясь, поднимается и вновь бросается на меня. На этот раз я подсекаю его, и он падает, сбивая с ног своего напарника.
Пока они пытаются встать, я пробираюсь к двери и стучу с такой силой, что кажется, дверь вот–вот слетит с петель.
Дверь открывает Дед, его лицо выражает смесь удивления и раздражения.
— Что тут происходит? — рычит он, как потревоженный зверь.
— Мне нужно поговорить, — говорю, проскальзывая мимо него в дом, пока верзилы не пришли в себя.
Дед кивает охранникам, и те неохотно отступают, бросая на меня злые взгляды.
— Стой здесь, сейчас за тобой придут, — сурово произносит Дед и уходит вглубь дома.
Стою, как вкопанный в прихожей, вдыхая запах дерева и еще чего — то терпкого.
— Пойдемте я вас провожу, — спустя полминуты приходит за мной мужчина средних лет.
Идем через гостиную. Потолок высокий с массивной люстрой. На полу — толстый персидский ковёр. Мебель — тёмное дерево, обитое зелёным бархатом.
Камин облицован мрамором, а над ним — огромное зеркало в резной раме.
Черт! Куда я попал? А ведь там за воротами стоит тысяча девятьсот семьдесят шестой год.
На стенах висят старинные часы, в углу стоит бар с хрустальными графинами и бокалами.
На мгновение я замираю.
— Пойдемте! — торопит меня слуга– секретарь. — Нельзя заставлять хозяина ждать. Он этого не любит.
Вот, оказывается, как живут фарцовщики и валютчики.
По Деду тюрьма плачет. Но он походу уверен, что недосягаем.
До поры, до времени, Дедуля.
Хмуро свожу брови на переносице, скользя взглядом по стенам, украшенным картинами в золочёных рамах, словно в частной галерее. Впрочем, так оно и есть.
Меня прям ломает изнутри, корежит.
Дед встречает в своём кабинете. Стены здесь покрыты панелями из орехового дерева, книги на полках подобраны по цвету.
И тусклый свет от старинной лампы на столе оставляет лицо хозяина кабинета в тени.
Вглядываюсь внимательно.
Возле стола стоит высокий худой мужчина лет пятидесяти, одетый в полосатый костюм и ярко–красный галстук, как будто он сошел со страниц модного журнала 1976 года.
Пижон.
Мог бы быть и скромнее в своем возрасте–то.
Его лицо скрыто тенью, и когда он подходит ближе, я вижу его резкие черты и глубокие морщины.
— Что тебе нужно? — голос его низкий, чуть дрожащий, как старое радио, не попадающее в частоту.
— Я ищу Максима Звонарёва, — говорю уверенно, при этом сглатывая ком в горле.
Мужчина, которого все окрестили Дедом, кивает, как будто взвешивает каждое мое слово. Затем он тяжело вздыхает и опускается в кресло за столом.
— Звонарева убили. Кто — не знаем, — его глаза блестят в полумраке.
Он явно не договаривает.
Гулко стучит пульс у меня в висках.
— Что связывало тебя с Звонарёвым? — жестко спрашивает Дед, прищурив глаза.
Глубоко дышу, осознавая, что нужно быть честным от части.
— Журналистка Марина Ольховская ищет его. Я ей помогаю.
На этих словах лицо Деда становится каменным, как у статуи.
Он больше не смотрит мне в глаза, вместо этого отворачивается, словно увидел что–то более важное на стене.
— Марина была его любовницей, — глухо произносит он. — Хотя у Звонарёва есть семья — жена и две дочери.
Я удивлен и даже не скрываю этого.
Дед, заметив, ухмыляется.
— Вот адрес, где он жил, — он берёт листок бумаги, пишет на нём адрес и протягивает мне. — Больше ничего не знаю. Постараюсь узнать больше и тогда сообщу тебе.
Замолкает, ждет, когда я пойду к нему.
— Мне самому важно узнать причину убийства Максима. Боюсь, не копают ли под нас конкуренты, — задумчиво добавляет он.
Конкуренты? А вот с этого места поподробнее.
Но подробностей нет.
Дед встает, давая понять, что разговор окончен.
Приближаюсь к нему.
Он молчит, его глаза блуждают по комнате, как будто он ищет что–то, чего не может найти.
— Ладно, — наконец говорит он. — Но предупреждаю, что это может быть опасно.
Поднимается и идет к старинному комоду, вытаскивая из него кожаную папку. Дает её мне.
— Здесь копии документов, все, что я знаю, — говорит он. — Но будь осторожен, в этом деле замешаны люди, которых лучше не трогать.
Я открываю папку и вижу фотографии, документы, письма.
Зачем он все это даёт мне?
Тупо втравливает меня в это дело поглубже.
Все как пауки в банке, не поймешь, кто какие плетет сети.
— Спасибо, — сухо бросаю я.
Дед кивает, и я направляюсь к выходу.
— Марина никогда не говорила тебе, что у нее есть ребенок от Звонарева? — догоняет меня в спину хриплый голос хозяина кабинета.
Замираю на месте, ощущая, как холод пробегает по спине.
Это меняет весь расклад дела.
— Нет, не говорила, — отвечаю, поворачивая голову через плечо. — Почему вы решили сказать это сейчас?
Дед пожимает плечами.
— Думаю, тебе нужно знать, во что ты ввязываешься. Этот ребенок может быть ключом ко всему. Фотография ее сына есть в этой папке, — буднично произносит он.
— Даже не знаю, как вас благодарить, — дежурно говорю я.
— Не спеши меня благодарить. Ты должен знать, что это дело опаснее, чем кажется.
— Я готов рискнуть.
— Тогда ты должен быть готов ко всему, — его голос становится серьёзным. — Те, кто стояли за смертью Звонарёва, не остановятся ни перед чем.
— Понял.
Медленно иду к двери, берусь за ручку.
Что я имею в сухом остатке?
Дед отдал мне важную папку в надежде, что я выведу их на убийцу Звонарёва?
Решил сделать приманкой… меня.
Тайны Макса Звонарёва оказались связаны не только с контрабандой и теневыми сделками, но и с личной жизнью.
Встреча с Дедом добавила новые фрагменты в пазл.
В голове крутится один вопрос. Зачем Королева использовала втемную Ольховскую?
С какой целью?
Хотела выдавать сенсации, не сходить с радаров ТV и первых полос газет?
Успешная умная талантливая журналистка. Вероника Королева.
Жаренные факты — получать с пылу, с жару напрямую из криминального мира, используя других.
Круто придумала.
Но тут явно что–то пошло не так.
У ее подопечной журналистки Ольховской закрутился роман с ключевым клиентом.
И все вышло из–под контроля Королевой.
Выхожу на улицу, солнечный свет бьет прямо в глаза, жмурюсь.
Я покидаю дом, но не могу избавиться от чувства, что за мной следят.
Кто?
На следующий день решаю навестить Королёву в редакции и серьезно с ней поговорить.
Едва выхожу из университета, как тут же вижу двух типов, сидящих на скамейке недалеко от входа и поджидающих явно меня.
Их оживление при моем появлении на ступеньках парадного входа, не оставляет никаких сомнений.
Не знаю, кто их послал, но я люблю работать один.
Ускоряю шаг.
Петляю, сажусь на один маршрут автобуса, потом пересаживаюсь на троллейбус в другом направлении. Потом перескакиваю на трамвай.
Наконец, оторвался от хвоста. Оглядываюсь по сторонам. Сажусь на автобус и доезжаю до редакции.
Стою у входа в редакцию, в руках сжимаю свежую газету. Уже в который раз прокручиваю в голове вчерашний разговор с Дедом.
Люди выходят из дверей редакции, кто–то переговаривается, кто–то спешит к метро. Наконец, появляется Королёва, держа в одной руке сумочку, а в другой — свой неизменный блокнот.
— Ника! — зову её, и она останавливается, удивленно поднимая брови.
— Макар? Что ты здесь делаешь? — её голос звучит настороженно.
— Нам нужно поговорить, — спокойно говорю я. — О Марине и её ребёнке.
Ника бледнеет. Она оглядывается по сторонам, словно ищет спасения.
— Не здесь, — шипит, хватая меня за руку и тащит к ближайшему кафетерию.
Кафетерий больше напоминает какую–то забегаловку, но, наверное, это лучше, чем разговаривать прямо на улице среди толпы людей.
Садимся за столик в углу. Ника нервно дергается, её глаза бегают по залу.
— Что ты знаешь? — наконец спрашивает она, и я вижу, что её руки дрожат.
— Узнал, что у Марины есть ребенок от Звонарёва, — говорю прямо, наблюдая за её реакцией.
Ника закрывает лицо руками и долго молчит. Я не тороплю, спешить некуда.
— Это все очень сложно, — говорит она наконец, убирая руки от лица.
Она тяжело вздыхает, её глаза блестят от слёз.
— Марина никогда не хотела, чтобы кто–то знал об этом ребёнке, — говорит она, глядя в стол. — Она любила Звонарева, но знала, что у него есть семья. Она не хотела разрушать его жизнь.
— Почему ты молчала о таком важном факте? — жестко спрашиваю я. — Почему я узнал это от чужих людей?
— Потому, что Марина боялась за своего ребёнка! — глаза Ники сверкают. — Она знала, что, если правда всплывёт, то ее сыну будет угрожать опасность.
— При чем здесь ее сын? — сверлю взглядом Королеву.
— При том! — фыркает и отворачивается.
— Все, хватит. Я выхожу из игры.
— Как выходишь? — удивленно смотрит на меня, словно не ожидала такого поворота дел.
— Молодые люди, брать что–нибудь будете? Только зря столик тут занимаете, — кричит продавщица из–за прилавка.
Смотрю в упор на свою собеседницу.
— Дайте нам по два пончика каждому и два стакана кофе, — неохотно отзывается она.
— Хорошо, ждите.
Мы сидим в тишине. Пауза затягивается.
— Так при чем ребенок Звонарёва? — хмуро сдвинув брови на переносице, спрашиваю я.
— Звонарёв, — перегибается Ника ко мне через весь стол и приглушая голос. — Был очень успешным фарцовщиком. Не брезговал и обменом валюты. Он был безумно богат, — округляет она глаза и умолкает.
Тру ладонью лицо. Фактов в этом деле становится все больше. Но пока они еще не выстраиваются в единый пазл.
Женщина в белом переднике и белой косынке на голове подходит к нам с подносом в руках. Ставит перед нами кофе в стаканах и пышущие жаром пончики в сахарной пудре.
Зажимает пустой поднос подмышкой и, гордо вскинув голову, удаляется.
Провожаю ее взглядом и смотрю на Королёву.
Ника нервно делает глоток кофе. Я тоже беру свой стакан в руки.
Отхлебываю горячий кофе.
На удивление, вполне приличный.
А ведь в прошлой жизни, в последнее время вкус кофе оставлял желать лучшего. То неурожай, цены взмывают вверх. То обжарка и качество страдает. И вместо сочного обволакивающего ароматного кофе бариста выдает тебе что–то пустое и жженное.
— Не ожидал, что кофе здесь такой вкусный, — улыбаюсь.
— Что значит — здесь? — удивленно брови Королевой взлетают на лоб.
Взгляд холодный и сканирующий.
Почему ее это так напрягло? Может, она тоже… не из этого мира. Запросто, попаданка. К ней нужно получше присмотреться. Слишком продвинутая особа. Советская Мата Хари, ну, или что-то типа того…