Buttler. Hauptmann Deveroux und Macdonald.
Macdonald.
Da sind wir, General.
Deveroux.
Was ist die Losung?
Buttler.
Es lebe der Kaiser!
Beide. (treten zurueck)
Wie?
Buttler.
Haus Oestreich lebe!
Deveroux.
Ist's nicht der Friedland, dem wir Treu geschworen?
Macdonald.
Sind wir nicht hergefuehrt, ihn zu beschuetzen?
Buttler.
Wir einen Reichsfeind und Verraeter schuetzen?
Deveroux.
Nun ja, du nahmst uns ja fuer ihn in Pflicht.
Macdonald.
Und bist ihm ja hieher gefolgt nach Eger.
Buttler.
Ich tat's, ihn desto sichrer zu verderben.
Deveroux.
Ja so!
Macdonald.
Das ist was anders.
Buttler. (zu Deveroux)
Elender!
So leicht entweichst du von der Pflicht und Fahne?
Deveroux.
Zum Teufel, Herr! Ich folgte deinem Beispiel:
Kann der ein Schelm sein, dacht' ich, kannst du's auch.
Macdonald.
Wir denken nicht nach. Das ist deine Sache!
Du bist der General und kommandierst,
Wir folgen dir, und wenn's zur Hoelle ginge.
Buttler. (besaenftigt)
Nun gut! Wie kennen einander.
Macdonald.
Ja, das denk ich.
Deveroux.
Wir sind Soldaten der Fortuna, wer
Das meiste bietet, hat uns.
Macdonald.
Ja, so ist's.
Buttler.
Jetzt sollt ihr ehrliche Soldaten bleiben.
Deveroux.
Das sind wir gerne.
Buttler.
Und Fortuene machen.
Macdonald.
Das ist noch besser.
Buttler.
Hoeret an.
Beide.
Wir hoeren.
Buttler.
Es ist des Kaisers Will' und Ordonnanz,
Den Friedland, lebend oder tot, zu fahen.
Deveroux.
So steht's im Brief.
Macdonald.
Ja, lebend oder tot!
Buttler.
Und stattliche Belohnung wartet dessen
An Geld und Guetern, der die Tat vollfuehrt.
Deveroux.
Es klingt ganz gut. Das Wort klingt immer gut
Vor dorten her. Ja, ja! Wir wissen schon!
So eine guldne Gnadenkett' etwa,
Ein krummes Ross, ein Pergament und so was.
-Der Fuerst zahlt besser.
Macdonald.
Ja, der ist splendid.
Buttler.
Mit dem ist's aus. Sein Gluecksstern ist gefallen.
Macdonald.
Ist das gewiss?
Buttler.
Ich sag's euch.
Deveroux.
Ist's vorbei
Mit seinem Glueck?
Buttler.
Vorbei auf immerdar.
Er ist so arm wie wir.
Macdonald.
So arm wie wir?
Deveroux.
Ja, Macdonald, da muss man ihn verlassen!
Buttler.
Verlassen ist er schon von zwanzigtausend.
Wir muessen mehr tun, Landsmann. Kurz und gut!
-Wir muessen ihn toeten.
(Beide fahren zurueck.)
Beide.
Toeten!
Buttler.
Toeten, sag ich.
-Und dazu hab ich euch erlesen.
Beide.
Uns?
Buttler.
Euch, Hauptmann Deveroux und Macdonald.
Deveroux. (nach einer Pause)
Waehlt einen andern.
Macdonald.
Ja, waehlt einen andern.
Buttler. (zu Deveroux)
Erschreckt's dich, feige Memme? Wie? Du hast
Schon deine dreissig Seelen auf dir liegen-
Deveroux.
Hand an den Feldherrn legen-das bedenkt!
Macdonald.
Dem wir das Jurament geleistet haben!
Buttler.
Das Jurament ist null mit seiner Treu.
Deveroux.
Hoer, General! Das duenkt mir doch zu graesslich.
Macdonald.
Ja, das ist wahr! Man hat auch ein Gewissen.
Deveroux.
Wenn's nur der Chef nicht waer', der uns so lang
Gekommandiert hat und Respekt gefordert.
Buttler.
Ist das der Anstoss?
Deveroux.
Ja! Hoer! Wen du sonst willst!
Dem eignen Sohn, wenn's Kaisers Dienst verlangt,
Will ich das Schwert ins Eingeweide bohren-
Doch sieh, wir sind Soldaten, und den Feldherrn
Ermorden, das ist eine Suend' und Frevel,
Davon kein Beichtmoench absolvieren kann.
Buttler.
Ich bin dein Papst und absolviere dich.
Entschliesst euch schnell.
Deveroux. (steht bedenklich)
Es geht nicht.
Macdonald.
Nein, es geht nicht.
Buttler.
Nun denn, so geht-und-schickt mir Pestalutzen.
Deveroux. (stutzt)
Der Pestalutz-Hum!
Macdonald.
Was willst du mit diesem?
Buttler.
Wenn ihr's verschmaeht, es finden sich genug-
Deveroux.
Nein, wenn er fallen muss, so koennen wir
Den Preis so gut verdienen als ein andrer.
-Was denkst du, Bruder Macdonald?
Macdonald.
Ja wenn
Er fallen muss und soll, und 's ist nicht anders,
So mag ich's diesem Pastalutz nicht goennen.
Deveroux. (nach einigem Besinnen)
Wann soll er fallen?
Buttler.
Heut, in dieser Nacht,
Denn morgen stehn die Schweden vor den Toren.
Deveroux.
Stehst du mir fuer die Folgen, General?
Buttler.
Ich steh fuer alles.
Deveroux.
Ist's des Kaisers Will'?
Sein netter, runder Will'? Man hat Exempel,
Dass man den Mord liebt und den Moerder straft.
Buttler.
Das Manifest sagt: lebend oder tot.
Und lebend ist's nicht moeglich, seht ihr selbst-
Deveroux.
Tot also! Tot!-Wie aber kommt man an ihn?
Die Stadt ist angefuellt mit Terzkyschen.
Macdonald.
Und dann ist noch der Terzky und der Illo-
Buttler.
Mit diesen beiden faengt man an, versteht sich.
Deveroux.
Was? Sollen die auch fallen?
Buttler.
Die zuerst.
Macdonald.
Hoer, Deveroux-das wird ein blut'ger Abend.
Deveroux.
Hast du schon deinen Mann dazu? Trag's mir auf.
Buttler.
Dem Major Geraldin ist's uebergeben.
Es ist heut Fassnacht, und ein Essen wird
Gegeben auf dem Schloss, dort wird man sie
Bei Tafel ueberfallen, niederstossen-
Der Pestalutz, der Lessley sind dabei-
Deveroux.
Hoer, General! Dir kann es nichts verschlagen.
Hoer-lass mich tauschen mit dem Geraldin.
Buttler.
Die kleinere Gefahr ist bei dem Herzog.
Deveroux.
Gefahr! Was, Teufel! denkst du von mir, Herr?
Des Herzogs Aug', nicht seinen Degen fuercht ich.
Buttler.
Was kann sein Aug' dir schaden?
Deveroux.
Alle Teufel!
Du kennst mich, dass ich keine Memme bin.
Doch sieh, es sind noch nicht acht Tag', dass mir
Der Herzog zwanzig Goldstueck reichen lassen
Zu diesem warmen Rock, den ich hier anhab-
Und wenn er mich nun mit der Pike sieht
Dastehn, mir auf den Rock sieht-sieh-so-so-
Der Teufel hol mich! ich bin keine Memme.
Buttler.
Der Herzog gab dir diesen warmen Rock,
Und du, ein armer Wicht, bedenkst dich, ihm
Dafuer den Degen durch den Leib zu rennen.
Und einen Rock, der noch viel waermer haelt,
Hing ihm der Kaiser um, den Fuerstenmantel.
Wie dankt er's ihm? Mit Aufruhr und Verrat.
Deveroux.
Das ist auch wahr. Den Danker hol der Teufel!
Ich-bring ihn um.
Buttler.
Und willst du dein Gewissen
Beruhigen, darfst du den Rock nur ausziehn,
So kannst du's frisch und wohlgemut vollbringen.
Macdonald.
Ja! da ist aber noch was zu bedenken-
Buttler.
Was gibt's noch zu bedenken, Macdonald?
Macdonald.
Was hilft uns Wehr und Waffe wider den?
Er ist nicht zu verwunden, er ist fest.
Buttler. (faehrt auf)
Was wird er-
Macdonald.
Gegen Schuss und Hieb! Er ist
Gefroren, mit der Teufelskunst behaftet,
Sein Leib ist undurchdringlich, sag ich dir.
Deveroux.
Ja, ja! In Ingolstadt war auch so einer,
Dem war die Haut so fest wie Stahl, man musst' ihn
Zuletzt mit Flintenkolben niederschlagen.
Macdonald.
Hoert, was ich tun will!
Deveroux.
Sprich!
Macdonald.
Ich kenne hier
Im Kloster einen Bruder Dominikaner
Aus unsrer Landsmannschaft, der soll mir Schwert
Und Pike tauchen in geweihtes Wasser
Und einen kraeft'gen Segen drueber sprechen,
Das ist bewaehrt, hilft gegen jeden Bann.
Buttler.
Das tue, Macdonald. Jetzt geht aber.
Waehlt aus dem Regimente zwanzig, dreissig
Handfeste Kerls, lasst sie dem Kaiser schwoeren-
Wenn's eilf geschlagen-wenn die ersten Runden
Passiert sind, fuehrt ihr sie in aller Stille
Dem Hause zu-Ich werde selbst nicht weit sein.
Deveroux.
Wie kommen wir durch die Hartschiers und Garden,
Die in dem innern Hofraum Wache stehn?
Buttler.
Ich hab des Orts Gelegenheit erkundigt.
Durch eine hintre Pforte fuehr ich euch,
Die nur durch einen Mann verteidigt wird.
Mir gibt mein Rang und Amt zu jeder Stunde
Einlass beim Herzog. Ich will euch vorangehn,
Und schnell mit einem Dolchstoss in die Kehle
Durchbohr ich den Hartschier und mach euch Bahn.
Deveroux.
Und sind wir oben, wie erreichen wir
Das Schlafgemach des Fuersten, ohne dass
Das Hofgesind' erwacht und Laermen ruft?
Denn er ist hier mit grossem Komitat.
Buttler.
Die Dienerschaft ist auf dem rechten Fluegel,
Er hasst Geraeusch, wohnt auf dem linken ganz allein.
Deveroux.
Waer's nur vorueber, Macdonald-Mir ist
Seltsam dabei zumute, weiss der Teufel.
Macdonald.
Mir auch. Es ist ein gar zu grosses Haupt.
Man wird uns fuer zwei Boesewichter halten.
Buttler.
In Glanz und Ehr' und Ueberfluss koennt ihr
Der Menschen Urteil und Gered' verlachen.
Deveroux.
Wenn's mit der Ehr' nur auch so recht gewiss ist.
Buttler.
Seid unbesorgt. Ihr rettet Kron' und Reich
Dem Ferdinand. Der Lohn kann nicht gering sein.
Deveroux.
So ist's sein Zweck, den Kaiser zu entthronen?
Buttler.
Das ist er! Kron' und Leben ihm zu rauben!
Deveroux.
So muesst' er fallen durch des Henkers Hand,
Wenn wir nach Wien lebendig ihn geliefert?
Buttler.
Dies Schicksal koennt' er nimmermehr vermeiden.
Deveroux.
Komm, Macdonald! Er soll als Feldherr enden
Und ehrlich fallen von Soldatenhaenden.
(Sie gehen ab.)