Глава 31

Айри спустилась в подвал, и там у двери в одну из допросных ее ждал Кеймрон.

— Слуга виконта признался в убийстве Тиа Барт. Он сожалеет, так как планировалось подстрелить нас с тобой. И вот, держи. Забрал у него, — и он протянул длинную цепочку с подвеской, где в массивной оправе из серебра находилось сердце дракона. — Кинжал взять внутрь нельзя. Мало ли…

Новость о событиях у таверны не удивила. Айри взяла украшение и, поднявшись на носочки, надела украшение на Кеймрона.

— Лучше так. Ты меня сможешь остановить, если что случится. А я тебя — нет. Идем.

Когда они вошли, Нио стоял у стены.

— Что происходит? Как долго вы собираетесь держать меня здесь⁈

Он хотел добавить что-то еще, но замолчал, когда увидел Айри, спокойную, без следов слез на лице.

— Виконт Эльвентанио Нойтарг, — обратился к нему Кеймрон, — у нас есть показания Фели Вэнс, и вы обвиняетесь в покушении на ее жизнь с применением магического принуждения. Поскольку данный случай явно подтвердил, что вы являетесь представителем народа фей, вы обвиняетесь в совершении убийства на площади Прейн четыре года назад, в убийстве леди и лорда в «Либери», в убийстве двух революционеров и тринадцати служащих Шестого отделения.

Он побледнел.

— Что⁈ То есть вы обманом заманили меня сюда? И смеете еще что-то утверждать? А где доказательства⁈

— Фели Вэнс выжила, поскольку твою магию разрушило сердце дракона, и она дала показания, — дополнила Айри и прищурилась с превосходством.

— Я лично находился в гримерной в тот момент, когда вы приказали ей умереть, — подтвердил Кеймрон. — Спасибо за вашу предсказуемость. Доказательств у нас достаточно, чтобы обвинить вас. И не забудьте, пожалуйста, ваш отец уже арестован. Вас никто не спасет и не защитит. Для лендейлского палача настало время расплаты.

Виконт пошатнулся, привалился к стене, его лицо дергалось, искажалось то гневом и яростью, а то паникой и страхом.

— Не может быть! Вы… Вы врете. Вы лжете, что есть показания! Их не может быть!

— Не может быть, потому что моя сестра должна быть мертва, а я — раздавлена этим? Я должна была сдаться и тебе на посмешище плакать от собственной беспомощности? — с презрением спросила Айри.

Ей хотелось ударить Нио. Со всей силы. От всей души. Чтобы он ощутил такую же боль. Но она понимала: физическая боль несопоставима с тем, что она и Фели испытывали все последние дни.

— Одного не понимаю. Почему? Зачем? Что я сделала такого, чтобы ты так отчаянно пытался сломить меня? — Айри, набравшись смелости, впервые посмотрела в глаза Нио. Прямо в его карие омуты.

— Так смотри, — сказал он, и ее затянуло в черную воронку.

Площадь Прейн заливал яркий солнечный свет, люди кричали, люди метались, люди стонали, и он с улыбкой наблюдал за паникой. Десять смертей — столько достаточно, чтобы отец позволил ему увидеть мать.

Но торжество момента испортил один человек, тот, который заметил его. Тот, кто не остановился, как бы Нио ни приказывал ему замереть и застыть. Из носа потекла кровь, капли расползлись по ботинкам.

Пора бежать. Сердце стучало, виски горели, и все говорило о том, что скоро он потеряет сознание. Он хотел уже убежать, свернул за угол, но… остановился. И осторожно выглянул, чтобы увидеть, как беспомощно застыла девушка, которая пыталась помочь людям, не зная, что она бессильна против магии.

Она застыла, ее глаза потускнели — такой же взгляд был у его матери в их последнюю встречу. Взгляд сломленного существа, осознавшего собственную ничтожность.

У него самого был такой же взгляд.

Нио знал — она сломается, она сдастся, точно как он и его мама.

Но тут он увидел, как встал ударенный блондин. Нио задрожал: продолжит ли он его преследование? Или нет?

Но блондин осмотрелся и бросился на помощь девушке.

Он сделал то, чего Нио желал, но так и не смог. Нио не смог помочь маме.

Одновременно с волной огненной боли его сознание померкло.

Айри закричала, и вот перед глазами появилась комната. Она увидела Кеймрона, который, схватив за воротник, прижал Нио к стене.

— Кеймрон, стой! — крикнула она и потерла лицо. — Все в порядке. А вот ты что хотел сказать этими воспоминаниями? — и она опять посмотрела в глаза Нио.

— Почему ты не сломалась⁈ — рявкнул он, а Кеймрон отпустил его.

Нио сполз по стене на пол, подтянул колени к груди и стал похож на обиженного ребенка.

— Все сдаются. Всегда… Но не ты! Не вы оба! Почему⁈

Они переждали выплеск его эмоций.

— Только из-за этого ты преследовал Айри? — холодно уточнил Кеймрон.

— Нет, конечно, — фыркнул он, мигом успокоившись. — Отец приказал избавиться от тебя! — он указал на Кеймрона. — Раз тебя нельзя уничтожить физически, я решил, что тебя можно извести иначе. Согласись, если бы она сломалась, ты бросил бы все. Ты занимался бы только ей! — и палец Нио указал на Айри. — А она… — он замолчал, и его верхняя губа дернулась, обнажив ряд ровных зубов. — Подобралась парочка! Недодракон и защищенная благословением! Карета ее не задавила, отравленный кофе она пролила, в парке обошла все ловушки… Спятить можно! Мне оставалось только ломать вас. Ломать до последнего! Ведь он обещал мне… Он обещал мне вернуть маму, если справлюсь!

И Нио замолчал, пораженный какой-то мыслью, его лицо вытянулось, а глаза округлились.

— Мама… Если он арестован… Что будет с ней⁈ Где она⁈ Найдите мою маму! — и он, подскочив, схватил Кеймрона за плечи и стал трясти, как дерево. — Найдите!

Кеймрон оттолкнул Нио, и он упал.

— Мы ее уже нашли, — ответил он, глядя сверху вниз. — И мы позволим вам увидеться.

Айри смотрела на Нио и видела безумца. Но ведь таким его сделал граф Нойтарг…

— Он омерзителен, — прошептала Айри, имея в виду графа.

— Кто⁈ Я⁈

И Нио хотел что-то добавить, но его прервал громкий стук в дверь.

— Господин Олден! Прибыла графиня Нойтарг!

Нио подпрыгнул и бросился к двери, но Кеймрон поймал его, остановил, оттолкнул в другую сторону.

— Выходить не разрешено, — сказал он виконту. — Приведите ее сюда! — крикнул тому, кто стоял за дверью.

Графиня появилась через несколько секунд, ворвалась в допросную в легком платье, и Нио дрожащим голосом выдохнул:

— Мама…

И они, шагнув навстречу друг другу, обнялись.

— Мама, наконец-то! Мы увиделись! — и он, высокий, рослый на фоне миниатюрной графини, прижался к ней, съежился, словно был маленьким мальчиком.

И она, протянув руки, обвила его шею, прижала к себе. Айри увидела, как по щеке графини покатились слезы.

— Да, мой милый Нио, и теперь мы никогда не расстанемся. Теперь мы вечно будем вместе, — шептала она, а потом ее слова стали неразличимы, и только плечи Нио вздрогнули.

Айри тронула бы эта сцена, если бы одним из ее участников не был преступник, убивший множество людей. И все же невольно ощутила какое-то сочувствие к ним. Нет. Ей было жалко эту пару. В каком кошмаре они жили? Каждый боялся за жизнь другого и выполнял все ужасные приказы, которые отдавал граф Нойтарг… Граф, хоть и человек, был страшнее любого монстра и чудовища из легенд, потому что он был реален, потому что он принес столько бед и несчастий. И как мог человек поступить настолько мерзко и ужасно со своей семьей — с женой и сыном?

Айри почувствовала тошноту.

Нио отстранился от матери, но остался рядом с ней. Они стояли, держась за руки, и смотрели друг другу в глаза. Взгляд графини лучился любовью, нежностью, она не могла насмотреться на сына, и в его глазах было то же самое.

— Вместе, — шепнула она.

— Навсегда, — выдохнул он.

Айри дернулась, но ничего сделать не успела, когда ее ослепила яркая белая вспышка. Когда она вновь смогла видеть, в помещении не было фей, а только она и Кеймрон.

— Вот же!.. — вырвалось у нее. — Что будем делать? Куда они могли пропасть?

— Догадываюсь, — резко ответил Кеймрон. — Идем.

Они выбежали из здания, сели в автомобиль и поехали — не считаясь с правилами, Кеймрон ехал на максимальной скорости. От машины до дверей особняка они добежали какими-то дикими прыжками. На стук Кеймрон не стал размениваться, и воздушный поток выбил двери.

— Что такое⁈ — раздался возмущенный возглас, но они уже бежали дальше.

Айри следовала за Кеймроном. Он замер, как только вошел в оранжерею. Остановился, словно врос в землю, и Айри врезалась в его спину, ударилась носом.

— Возможно, это к лучшему, — пробормотал он.

— Что там? — спросила она.

Развернувшись, Кеймрон осторожно подвинул Айри и прошел в комнату за другой дверью. Айри заглянула в оранжерею и увидела почерневшее, засохшее дерево.

Она перешла в комнату, где было второе дерево, совершено безжизненное на вид. Кеймрон, наклонившись к стволу, когтями царапал кору, пока не убедился, что в дереве нет ни соков, ни крови — от ствола отлетала серо-коричневая труха и пеплом падала под ноги.

— Так что же… Они… Умерли? — Айри посмотрела на тонкие, ломкие ветви дерева.

Кеймрон не ответил, пошел в оранжерею, и она последовала за ним. Проверив дерево там, он выпрямился, замер.

— Крови нет. Получается, да, они мертвы. Герцог Монмери говорил о неразрывной связи фей с деревом. Если дерево мертво, то мертва и фея. Они ушли из этого мира, чтобы больше никогда не расставаться…

Печаль, сожаление, недоумение — вот что они оба почувствовали. Они так долго преследовали убийцу, а вышло…

— Он сбежал от нас, — прищурилась Айри, — и от наказания!

— В конечном итоге они получили свое наказание, Айри, — Кеймрон поднял голову, посмотрел на черно-серые ветки. — Они мертвы.

Кеймрон отошел от дерева.

Они помолчали, принимая случившееся и осознавая.

Айри и Кеймрон переглянулись.

Преступник разоблачен и наказан.

А значит…

Значит…

Они свободны!

— Все закончилось, Кеймрон, — не веря в свои слова, тихо сказала Айри. — Ты можешь в это поверить? Все закончилось! У нас получилось! Ну, не совсем то, что хотелось бы… Но лендейлского палача больше нет.

— Да, Айри. Все закончилось. Теперь мы вольны делать, что пожелаем.

Взявшись за руки, они вышли из дома. У машины Айри остановилась, потому что прямо на нос ей упала маленькая снежинка.

— Смотри, — сказала она.

На востоке небо посерело, а тучи подобрались, раздвинулись, освободили место для солнца, что скоро должно было встать — лучи из-за горизонта уже тронули позолотой края сизых облаков.

Морозный воздух щипал за щеки, а первые снежинки медленно спускались из поднебесья, ложились на коричневую землю, прятали ее под белый покров. Не туманом, но красивой подвижной дымкой заволокли они все до самого горизонта.

— Такое чувство, что мы пережили самую темную и страшную ночь, — медленно произнесла Айри.

Почему-то ночью ей хотелось назвать все последние годы — они были холодны и полны одиночества.

— Но мы всегда ждали рассвета, — Кеймрон подошел к Айри, обнял ее. — И, пожалуй, за час до него мы встретились.

Айри поняла Кеймрона. Порученное им расследование убийства в «Либери» стало точкой отсчета, последним часом перед рассветом… И они успели. Все, что должно было остаться воспоминанием о темной-темной ночи, закончилось до того, как поднялось солнце.

Снег затягивал все белым, словно рисовал перед ними чистый лист. Чистый лист, на котором напишут новую историю. Пока они словно застыли в безвременье — позади и впереди не было ничьих следов, только белая пустота.

— Айри, ты уже думала, куда мы поедем?

— Мне незачем думать об этом, — улыбнулась она. — Мы поедем на юг, к морю!

Над горизонтом показалось солнце, и золото подсветило кружившиеся в радостном танце снежинки.

— Пора! — сказала Айри.

И они сделали первый шаг в новый день и в новую жизнь.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Загрузка...