— Что является большей силой: король или совет? Кому я должна буду подчиняться как леди Йолайр?
— Ты знаешь, я тут самой себе кажусь дурочкой. Понятия не имею, какие отношения с ними поддерживает дядя, или даже поддерживал мой отец… Я ведь до сих пор не понимаю его предательства. Тут — поле, на котором ты будешь слепа. Но, в любом случае, есть сила, о которой даже я знаю.
— И что же это за сила?
— Храмовники. Будь с ними всегда вежливой и не верь им. Одна из самых крупных обителей притаилась по соседству с нашими землями — Мэрло. Тётушки, как и многие женщины, часто ездят туда. Однажды и меня брали, надеясь, что я вымолю у них свою жизнь. Считается, что Мать Сущая может слышать страждущих и даже сойти туда… Вот только я её там не чувствовала, да и магические каналы в том месте словно гнилые, запутанные, грязные… Служители давно не думают о нашей создательнице, только о пожертвованиях, что приносят богачи. Это тёмное место, избегай его…
— Лин, прошу, присаживайтесь, — указал рукой на добротное кресло градоначальник.
Нам пришлось пройти в его роскошный кабинет, где у меня случился диссонанс. Городок, на мой взгляд, — глубокое средневековье, да и то, что видела, я иначе никак не могла назвать, но здесь были роскошь и утончённая работа, которую в моём мире не каждый мастер сможет повторить, имея при этом лучшее современное оборудование. Мужчина знал толк в деньгах. Даже общаясь со мной, несмотря на мой внешний вид, был терпелив и с улыбкой на губах, вот только тёмные глаза оставались расчётливо холодны.
Каллум остался за тяжёлыми двустворчатыми дверями, а вот тётушка скользнула вместе со мной и царственно присела в кресло. Я повторила её движения, добавив прямой препарирующий взгляд, что не сводила с градоначальника. Удивление и интерес яркой вспышкой пронеслись в его глазах.
— Вашу покупку сейчас подготовят, но мне нужно вписать в документы ваше имя, Лин?.. — потянулся он к перу, макнув его в чернила, а после выжидательно посмотрел на меня. Около него стоял его человек, что тоже словно выжидал. Щуплый, небольшого роста, он не создавал ощущения опасности, скорее был секретарём или кем-то наподобие в этом непростом времени.
Не хотелось так рано заявлять о себе, я рассчитывала, что у меня будут пара месяцев, чтобы плавно войти в роль. Попинав на своё человеколюбие и любопытство, я уверенно ответила:
— Леди Эйлин Йолайр.
Моё имя камнем повисло между нами. Нет, градоначальник не сомневался, что я говорила правду. Скорее, его взгляд зеркально препарировал меня, отмечая не только мою бледность, но и то, что моё лицо приобрело здоровый румянец, начало набирать вес; а также ту решительность, что горела в моём взгляде.
Стоящий рядом почти незаметно сжал ладонь, но его начальник заметил этот жест, плечи градоначальника слегка расслабились, и тогда я снова прошлась заинтересованным взглядом по ничем не выделяющемуся помощнику. Что он во мне заметил? И почему я не могу увидеть это в нём?
Ответ пришёл незамедлительно, и, сосредоточившись, я стала искать в нём магические каналы. Удивительно, но они были цветными: ярко-синими. Сморгнув, я, совсем забыв о приличиях, стала с интересом его рассматривать. Удивление отразилось на его лице, брови взлетели вверх, а сам он неуверенно взглянул на градоначальника.
— Кхм-кхм, — откашлялся тот, — право, прошу меня извинить за столь яркое удивление. Ходили слухи, что вы вот-вот умрёте, что ваше проклятие почти поглотило вас, но вот вы здесь, передо мной, совершенно здоровы.
— Слухи тем и плохи, что имеют свойство преувеличивать реальную картину происходящего. Иногда это очень даже неплохо. Как вы уже заметили, я — маг, а разве для магически одарённого существа есть пределы? Матерь сущая благословила меня временем и открыла истинные возможности…
— И какие же? — полюбопытствовал он.
— У каждой уважающей себя женщины должны быть небольшие секретики, мы от этого становимся только притягательнее… Вы так не считаете?
— Соглашусь, — одобрительно хмыкнул он, вновь макнув перо в чернила, и размашистым почерком начал выводить моё имя. — Хотите поставить клеймо?
— Клеймо?.. — на мгновение я озадачилась, но тут же поняла суть. — Нет-нет. Не стоит. А что касается ошейника?
— Я бы не советовал вам его снимать. Он — маг, — по-деловому проговорил градоначальник, посыпав чернила мелким песком. — Поэтому клеймо было бы предпочтительнее, храмовник уже наготове.
— Нет, я предпочту рискнуть. Надеюсь, ошейник надёжный?
— Конечно! Его изготовили храмовники из Мэрло! А ключ в единственном экземпляре, и я передам его вам, как только вы отсчитаете нужное количество пундов.
— Конечно. Не могли бы вы отвернуться?
Мужчины, не задавая лишних вопросов, отвернулись, а вот тётушка поражённо уставилась на то, как я задрала юбку. Монеты распихала по всей нижней юбке и даже белью, сложив пустой кошель на дно своей сумки. Конечно, я не забыла и про корсаж, но сейчас решила им не светить.
— Ли-ин?! — удивлённо протянула Моргана, но я лишь криво улыбнулась, считая, что здесь — не место для разговоров.
— Почему он проник к вам? — рискнула спросить, когда, передав нужное количество монет, ждала, пока их проверит его слуга.
— Он — преступник, леди Йолайр. Для этого им не нужны особые поводы, — беззаботно пожал он плечами. — Оглянитесь. Вокруг есть, чем поживиться. Только у меня отличная стража, к тому же я не скуп и нанимаю магов, так что в этот раз он сглупил, решив меня ограбить.
— Вижу. С таким дальновидным мужчиной дела плохи, — он довольно улыбнулся, а после капнул горячий сургуч чуть ниже своей подписи и, сняв печатку с пальца, оставил след.
— Ещё бы! Управление целым городом — серьёзный вызов! Я не позволю здесь ошиваться ворам и убийцам.
— Убийц вы тоже продаёте?
— Нет, обезглавливаем, — безразлично ответил мужчина, — хотя иногда бывают исключения за очень большие деньги. Но можете спать спокойно, никто из преступников ещё не выжил после такой покупки.
Сглотнув, я приняла свёрнутый в трубочку и протянутый мне документ. Развернув его, принялась медленно вчитываться в витиеватый почерк.
— Не доверяете? — удивился градоначальник.
— Что вы?! Просто привычка перечитывать документы собственности, так сказать, во избежание ошибок. Лучше быть грубоватой, чем нищей дурой, — решила перед ним не притворяться нежной аристократкой, отчего притихшая Моргана потрясённо выдохнула, а я ведь про неё даже успела забыть. Мне казалось, если мужчина что и ценит, то — уважение к деньгам и деловую хватку… Потому его молчаливое одобрение было ожидаемо.
— Ваш ключ, — протянул изящный ключик на тонкой цепочке, — он будет слушаться вас, но насчёт ваших спутников вам следует хорошенько подумать и правильно оговорить это с ним. Ошейник блокирует магию, иных обязательств, как клеймо, не налагает. Надеюсь, у вас крепкие люди?
— Мы справимся, — ответила, в душе холодея.
— Сегодня вечером у меня в доме будет небольшой приём, только для самых близких. Был бы рад, если бы вы заглянули.
— Оу… — оторвав взгляд от документов, я с сожалением улыбнулась, не желая его оскорбить. С этим мужчиной нужно поддерживать если не дружеские, то хотя бы нейтральные отношения. — Я польщена и с радостью бы присоединилась, но в этой поездке не планировала быть на виду. Мне нужно сделать пару покупок, а потом, уже к вечеру, мы отправимся домой. Вы должны понимать, что женщинам порой нужно чуть больше времени, чтобы подготовиться к таким мероприятиям, особенно если это небольшое событие — у градоначальника Стернака. Боюсь, моё честолюбие не простит мне этого…
— Что же, надеюсь, в следующее прибытие в мой небольшой городок вы обязательно посетите мой дом.
— С радостью!
— Бернард проводит вас и вручит вам покупку.
— Благодарю, — еле скрыв, как меня корёжит слово «покупка», медленно поднялась и последовала на выход из кабинета.
В основном ратуша была подобием средневекового каменного замка: узкие окна, в которые еле попадал свет, зато при нападении можно будет отбиться; холод и сквозняки, и это при том, что на улице лето, искусные гобелены украшали каменные стены; хотя центральная лестница выпадала из этой картины и была нужна больше для того, чтобы произвести впечатление на гостей.
Мы пришли в парадную залу на первом этаже, где семь стражников и странные мужчины в балахонах окружили преступника. Несмотря на то, что он сейчас был в плену, почему-то именно он больше всего пугал меня. Такая сила и мощь; а это ведь магия в нём ещё и запечатана, как же они его поймали?!
— Может, ну его? — тихо выдохнула Моргана. — Оставим здесь. Пунды, конечно, жаль, но жизнь… она ведь дороже?
Я понимала её страх, ведь в своей душе находила такой же отголосок. Но если дать страху взять верх, куда это меня приведёт? В какую-нибудь землянку вдали от людей?
Каждый день, просыпаясь, мы рискуем. Рискуем, когда идём на работу, рискуем, когда просто решаем изменить причёску или платье, рискуем, когда разговариваем с незнакомцем, рискуем, когда садясь за руль. И никогда не осознаём этого, предпочитая думать, что именно в нашей жизни нет риска, всё тихо и спокойно. Жизнь — это каждодневный риск, и если это признать, то становится легче идти на более отчаянные шаги. Если мы всё равно рискуем, то, может, следует поднять ставки?
— Нет, мы его забираем, — громко произнесла я, подходя ближе.
Мужчины в балахонах при близком рассмотрении оказались обриты налысо, а их глаза — подведены серебристой краской, как и губы. У обоих были выцветшие зрачки, что напряжённо смотрели на меня.
— Каллум, забирай его, — велела я, и стража тут же расступилась.
Но мужчина и сам был этому рад. Усмехнувшись, он сделал шаг вперёд. В его глазах не было ни единой капли страха.
Мы не стали задерживаться дольше и поспешили прочь. Каллум напряжённо не спускал взгляд с незнакомца; Моргана того и гляди начнёт искать мне психиатра. Интересно, кто в это время занимается лечением души?
Я же, перед тем как отправиться в гудящий дневной суетой городок, вплотную подошла к нему.
— Если хоть один волос упадёт с моих людей, я оторву тебе голову, — прошипела ему.
— Посмотрел бы на это, — он уничижительным взглядом прошёлся по моей хрупкой фигурке, что казалась особенно тщедушной рядом с ним.
— Ты недооцениваешь меня; если понадобится… — взяв себя в руки, я направила поток магии в новое заклинание, что тонкими лентами обвило его. На удивление, с каждым разом у меня получалось всё лучше и лучше, не вызывая особой усталости. Изумление яркой вспышкой озарило его взгляд.
— Я не причиню вреда твоим людям… пока. Но тебе лучше отпустить меня. Я не буду у тебя в услужении!
Вздохнув, я резко отвернулась и зашагала прочь. Мне и самой такой как он не нужен. Зачем я только его купила?!
Город жил своей насыщенной жизнью. Стоило нам нырнуть на торговую улицу, что вела к городскому рынку, как мы тут же окунулись в кипящий котёл. Приближаясь к магазину готового платья, я очень надеялась, что девочки там, но их не было. Осмотревшись по сторонам, напротив я заметила закуток, в котором были разложены книги. Ориентируясь на внутреннее чутьё, нырнула туда. Кенай с восторгом рассматривала одну из книг, при этом угрожающе скалясь на дрожащего продавца.
И несмотря на это девчушка была хороша, теперь её даже ребёнком было сложно назвать — юная девушка! Вот, что делает красивое платье, которое было ей впору.
— Лин! — радостно кинулась ко мне Давина. — Ты не против, что мы здесь? Кенай, оказывается, хочет книгу, а у нас осталось немного монет, вот мы и торгуемся…
— Вижу, как вы торгуетесь, — хмыкнула я.
— О, красивейшая госпожа, может, хоть вы скажете им, что выбранная книга прекрасна. Её переплёт сделан из мягкой выделанной кожи и украшен золотом…
— Да? — с сомнением взглянула я на сокровище, что прижимала к груди Кенай. — Что-то золота я там не вижу…
— Да как же?!
— И сколько же вы, уважаемый, за неё просите?
— Только для вас — три пенни!
— Сколько?! — удивлённо выкрикнула я, в то время как Кенай зашипела на него.
— Можно, я хоть его съем?
— Я начинаю думать, что это не такая уж и плохая идея… — прошептала я. — Три пенни — это воровство чистой воды! Один пенни, и мы забираем эту книгу.
— Никогда! Это прекрасное творение! — продавец хоть и дрожал от страха, но стоял на своём.
— Милый человек, — со скукой в голосе выступил вперёд моя нежданная покупка, — а может, нам отвести вас к градоначальнику? Моя госпожа только от него. И рассказать ему о том, как на его улицах орудуют шарлатаны? Говорят, он их не любит…
— Да что вы говорите?! У меня всё честно!
— Вот только золота в этой книге нет и грамма.
— Да вы что?! Разбираетесь в книгах?! — усмехнулся тот, проходясь по нему говорящим взглядом, где читалось, что он думает о медведе, стоящем перед ним.
— Нет, зато я разбираюсь в золоте, и его тут нет, — преступник сделал шаг вплотную к торговцу и навис над ним.
— Хорошо, пенни, и книга ваша! — пискнул тот, до конца осознав, что я не спешу отзывать мужчину.
Давина тут же отдала пенни, и в её руках остался один единственный кун.
— Попользуешься пока моим гребнем, — обратилась она к девчонке, что готова была согласиться, понимая, что книга теперь её.
— Мы купим гребень и пару лент, мы все это заслужили.
— А это кто? — придя в себя после восторга, Кенай впилась взглядом в незнакомого мужчину. Она задала тот вопрос, что не осмелилась Давина.
— Это… наш новый спутник в дороге, — мы оставили торговца позади и я выбраланаправление к постоялому двору. Хотелось оставить своих спутников в безопасности и обдумать случившиеся.
— И чего он нам стоил? — дух, хоть и была юна, но схватывала очень быстро.
— Может, поедим? — увильнула я от вопроса, что только усугубило ситуацию. Девчонка подозрительно сузила глаза, цепко впиваясь в него.
— Ты мне не нравишься! — обратилась она к мужчине.
— Ты мне тоже.
— Я могу тебя съесть! — сразу обозначила свой плотоядный интерес.
— Подавишься! — мужчина не лез за словом в карман, вызывая во мне уважение.
Вот только чем ближе мы подходили к постоялому двору, где остановились, чтобы поесть и обсудить наедине сложившуюся ситуацию, тем бледнее он становился, а на подходе и вовсе рухнул, потеряв сознание.
— А товар возврату подлежит? А то тебе бракованный подсунули… — протянула Кенай, а это ведь она ещё не выяснила, сколько я за него отдала.