ГЛАВА 16

Клейн

— Там что, голые девушки?

Я поворачиваю голову к тому, кто задал этот глупый вопрос. Это мой босс, Джеремайя, который также является моим товарищем по футбольной команде.

— Что? — спрашиваю я, с трудом выговаривая «о».

Подбородок Джеремайи приподнят, брови насуплены. У него волосы цвета яркого «Читос» и веснушки с ног до головы. Он упирается в меня плечом.

— Ты пропустил пас, потому что смотрел в сторону. Опять.

Я качаю головой в знак раскаяния.

— Прости.

— Ты кого-то ждешь?

Еще одно покачивание головой.

— Нет.

Игра уже наполовину закончилась, а Пейсли все еще нет. Нет причин рассказывать о ней Джеремайе. Он бы мне наплел всякого дерьма за то, что меня кинули.

Джеремайя бежит за футбольным мячом туда, куда он укатился после моего промаха.

Мне не следовало ожидать, что Пейсли придет сегодня, хотя она и сказала, что придет. С моей стороны было глупо приглашать ее в первую очередь. Я был под кайфом от счастья, от того, что смог увидеть, как она болеет за Оливера, и я переборщил. Приглашение, которое я ей сделал, не имело никакого отношения к тому, чтобы лучше узнать друг друга, и она это почувствовала.

— Включи голову в игру, — наставляет Джеремайя, ставя мяч на обочину для вбрасывания «Дэд Бодс». — Мы не можем позволить этим мужчинам среднего возраста победить. Мы молоды, мы сильны, — он напрягает бицепсы и фыркает.

— Если ты не заметил, они хотят этого больше, чем мы. Воля к победе делает их более грозными, чем мускулы твоих рук.

Джеремайя отходит назад, указывая на мою грудь.

— С таким отношением к делу ты точно проиграешь.

Заняв свое место на поле, я делаю все возможное, чтобы вытеснить Пейсли из головы. Мы обмениваемся услугами, не более того. То, что она не пришла, не должно иметь значения.

Следующие тридцать минут я играю с предельной сосредоточенностью. Состояние потока — так это называется. Пространство, где все течет, где не существует отвлекающих факторов.

«Янг Бакс» побеждают со счетом 4:1.

«Дэд Бодс» используют нижние части своих футболок, чтобы вытереть пот со своих лиц. Справедливости ради стоит отметить, что лишь у немногих из них есть жирок, соответствующий названию их команды.

— Кто покупает первый раунд выпивки? — спрашивает Джеремайя, оглядывая мужчин из обеих команд. — Я бы не отказался от пива, и все, кто хочет, могут прийти.

Парни обсуждают, куда пойти выпить, и половина «Дэд Бодс» отказывается, ссылаясь на жен и детей.

Я тоже могу поучаствовать. Все лучше, чем возвращаться домой в пустую квартиру и чувствовать себя еще большим одиночкой.

— Есть одно классное место на…

— Клейн!

Я знаю этот голос. Улыбка растягивает уголки моих губ. Мужчины, столпившиеся вокруг меня, оглядываются через плечо, уловив взгляд женщины, назвавшей мое имя.

Я оборачиваюсь, и вот она, практически бежит. Она машет рукой, глядя только на меня.

— Похоже, я пропустила игру, — говорит она, задыхаясь, останавливаясь передо мной. — На работе была пожарная тревога. Один из сайтов нашего клиента рухнул. Возможно, я превысила скорость на десять километров, чтобы добраться сюда, а возможно, и нет.

— Не беспокойся, — заверяю я ее. Я бы не хотел признаваться в том, какое облегчение нахлынуло на меня. В конце концов, она меня не кинула.

Она все еще в своей рабочей одежде: брюки кроваво-красного цвета и белая блузка. На шее у нее красуется буква «П» на изящной золотой цепочке. Ее волосы грациозными волнами спадают на плечи.

— Привет, — говорит Джеремайя, обходя меня и протягивая руку. Остальные ребята вернулись к своему предыдущему разговору.

Джеремайя не ждет, пока я его представлю.

— Я друг Клейна и владелец «Упрямой дочки».

Он ожидает, что это произведет впечатление на Пейсли, но ее лицо — маска вежливого интереса.

— Как мило, — говорит она, пожимая ему руку. — Я Пейсли.

Больше она ничего не предлагает, хотя могла бы рассказать ему о своей маркетинговой компании и о том, что она ею владеет.

Джеремайя смотрит на меня, потом снова на Пейсли.

— Клейну было трудно сосредоточиться во время игры. Думаю, теперь я знаю, почему.

Я окидываю его жестким взглядом.

— Хватит с тебя.

Пейсли я объясняю:

— Ты опоздала, вот я и забеспокоился. Это то, что я делаю.

Она кивает в знак понимания, но ее глаза смягчаются в уголках, и если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что ей нравится мысль о том, что о ней беспокоятся.

— Пейсли, ты присоединишься к нам? — спрашивает Джеремайя. — Мы обычно идем выпить пива после матча.

Пейсли нерешительно смотрит на меня.

— Нет, — отвечаю я. — У нас с Пейсли другие планы.

— Круто, — Джеремайя отходит. — Приятного вечера. Пейсли, было приятно познакомиться.

— Взаимно, — вежливо отвечает она.

Я забираю свою бутылку с водой, ключи, телефон и бумажник, которые лежат на траве, и иду с Пейсли к парковке.

Она подталкивает меня плечом.

— Мне правда жаль, что я пропустила твою игру. Я хотела посмотреть на тебя. Особенно после того, как Оливер так хорошо отзывался о твоих навыках.

— Может, я должен быть рад, что ты ее пропустила. Наверное, он меня перехвалил.

Пейсли смотрит на меня своим сине-зеленым взглядом.

— Вряд ли.

Когда мы проходим через парковку, к нам приближается машина. Она притормаживает, чтобы мы могли пройти, но Пейсли суетится и извиняюще машет водителю машины.

— Эм, Пейсли, — говорю я, догоняя ее. Машина проезжает позади меня. — У тебя мандраж?

— Нет.

— Почему ты поспешила перед этой машиной?

— Чтобы быть вежливой.

— А извиняющийся взмах рукой?

— Извинение.

— За что?

— За то, что шла перед ним.

— Но ты не сделала ничего такого, за что нужно было бы извиняться.

— Клейн, — с раздражением произносит Пейсли мое имя. — Я вежливый пешеход. Мне нужно, чтобы незнакомец увидел меня и сказал, что этот вежливый пешеход — десять из десяти.

Я пожимаю плечами.

— Это немного перебор, но ладно.

Сначала мы доходим до моей машины.

— Мне нужно домой и в душ. Хочешь поехать за мной домой? Мы сможем решить, куда пойти дальше, когда я перестану потеть.

— Ты же не собираешься превратиться в психопата, как только закроешь за собой входную дверь? Запереть меня и выбросить ключ?

— Я собирался, но раз уж ты меня раскусила, приберегу свои злодейские планы для другой ничего не подозревающей жертвы.

Она проводит тыльной стороной ладони по лбу и делает вид, что стирает пот.

— От этой пули я уклонилась.

Мы забираемся в свои машины, и пока я выезжаю на соседнюю улицу, которая приведет к большой дороге к моему дому, я стараюсь не думать о том, что в моей груди расцветает счастье.

Да, это Пейсли Ройс в машине позади меня, которая едет за мной до моего дома.

Конечно, было время, когда я готов был лечь в лужу, лишь бы ей не пришлось по ней идти.

И что с того, что я помню, как она делала заметки разноцветной ручкой, потом отвлекалась и рисовала на полях цветы?

Теперь мы взрослые. Взрослые люди, единственная причина присутствия которых в жизни друг друга — это помощь.

Друзья на время, а не на всю жизнь.

Загрузка...