ГЛАВА 17

Клейн

— У тебя красиво, — говорит Пейсли, копаясь в моей коллекции книг. Ее шея неловко изгибается, чтобы прочитать название книги.

Книжные полки занимают одну из стен моей гостиной. Пейсли ходит по ней, кончиками пальцев перебирая корешки, вытаскивая то одну, то другую, чтобы осмотреть обложку.

Я не ждал гостей, но я аккуратный человек. Неожиданный визит в мой дом не вызывает паники. Я пылесошу полы, мою посуду до появления неприятного запаха и почти регулярно вытираю пыль. У меня даже есть своеобразный плед. Это одеяло, сшитое моей бабушкой и двоюродной бабушкой, и я никогда не выброшу его, потому что оно мне дорого.

Несмотря на то, что я опрятный и в остальном социально приемлемый человек, Пейсли, просматривающая мои полки, вызывает нервное возбуждение. Когда она проводит пальцем по корешку каждой книги, по моему телу пробегает соответствующая дрожь.

Мне нравится, когда она находится в моем пространстве. В моем доме. Наблюдая за тем, как она изучает меня, мои книжные предпочтения, у меня сжимается сердце. Эти красные брюки, которые она носит, только усиливают ее присутствие. Они делают с ее задом такое, что от него трудно отвести взгляд. Она шла впереди меня по лестнице в мою квартиру, и я пропустил шаг и едва избежал падения, которое попало бы в список пяти самых неловких моментов.

Пейсли смотрит на меня, в ее руках книга Стивена Кинга.

— Ты всегда знал, что хочешь стать писателем?

Ее вопрос совершенно невинен, даже ожидаем, учитывая, где она стоит и что у нее в руках. Она и представить себе не может, насколько болезненным будет ответ.

В книгах предыстория дается по крупицам, как указатели вдоль дороги. Немного информации о том, что сделало персонажа тем, кем он является в настоящем. Она никогда не обрушивается на читателя, как ведро холодной воды.

Скрытая предыстория — это то, что писатель знает о персонаже, но никогда не делится. На данный момент я не планирую делиться с Пейсли эмоциональной болью, которую я пережил на пути к писательству. Как и в любой другой раз, когда мне задают этот вопрос, я отвечаю в упрощенном варианте.

— В детстве мама читала мне. Большие книги, с еще большими словами. Рядом с моей кроватью лежал словарь, чтобы я мог посмотреть значения. Она привила мне любовь к истории, а, — намек на пожатие плечами, — остальное — история.

Пейсли нравится мой ответ, если судить по ее улыбке и прижатой к сердцу руке.

— Это мило.

Если бы я дополнил эту историю, придал бы ей костяк, сущность и мускулы, она бы не нашла ее милой. И хотя я не намерен этого делать, в моей груди зарождается странное желание рассказать ей.

Ни за что.

Я показываю пальцем на свою спальню, говорю:

— Пойду приму душ, — и выбегаю из комнаты.

Когда я привожу себя в порядок и возвращаюсь, то обнаруживаю Пейсли, расположившеюся в моем любимом кресле.

Оно глубокое, подушки толстые, а высота как раз подходит для меня. Пейсли кажется поглощенной им, компенсируя разницу в размерах тем, что сидит в нем боком. Ее ноги свесились с подлокотника кресла, ступни босые, а туфли беспорядочно валяются на полу под ней. Ее голова откинута назад на противоположную руку, книга висит в воздухе.

Она похожа на поэму, картину, возможно, даже на предмет фантазии начинающего автора.

— Привет, — хрипло говорю я, отходя, чтобы она не засекла, как я поправляю джинсы. — Что ты думаешь о том, чтобы остаться здесь и заказать ужин?

Позади себя я слышу звуки того, как Пейсли закрывает книгу и поднимается с кресла.

— Хм-м, — произносит она, — а что у тебя есть в холодильнике?

Я разворачиваюсь от нее и иду на маленькую кухню, зажмурив глаза и желая, чтобы моя эрекция была под контролем. По крайней мере, я выбрал джинсы, а не более удобный вариант. Треники. Они ни черта не скрывают.

Голос Пейсли становится все громче и громче позади меня, пока я не понимаю, что она всего в нескольких футах от меня. Не обернуться сейчас было бы невежливо. Я делаю глубокий вдох, стараясь не двигать плечами, чтобы она не поняла, что я делаю, и медленно поворачиваюсь.

Пейсли смотрит на меня с любопытством, ее взгляд сильный и ясный, и по ее глазам я могу сказать, что она пытается разобраться в странном поведении, которое я демонстрирую.

— Ты в порядке? — спрашивает она.

Я быстро киваю, безуспешно пытаясь не радоваться тому, что уже превратилось в маленькую внутреннюю шутку.

— Ла-а-дно, — протягивает она. Она подходит ближе, обходит меня и направляется к холодильнику. — Симпатичные магнитики, — комментирует она, постукивая по нескольким кончиком указательного пальца. — Кто тебе их подарил?

— Моя мама. Или моя сестра. Это стало чем-то вроде фишки.

Пейсли достает один из них с холодильника и рассматривает поближе.

— Они были домашними питомцами?

— Все собаки, которые были у нас в детстве, теперь представлены в виде магнитов.

Она заменяет магнит.

— Это очень мило, — она снимает магнит-корги и берет его в руки. — Арахис?

Она помнит имя моего любимого питомца, о котором я как-то вскользь упоминал?

— Единственный и неповторимый.

— У вас было много собак.

— Моя мама любила ходить в приют и выбирать собаку, которая никому не была нужна.

— Это здорово, но звучит так, будто вам пришлось переживать смерть собак чаще, чем большинству людей.

— Как только я понял, как много мы делаем, даря им любовь и заботу в последние месяцы или годы их жизни, горе, которое я испытывал, когда мы их теряли, стало более управляемым.

В уголках глаз Пейсли образовывается влага.

— Я не знаю, смогу ли я сделать что-то подобное.

От ее эмоций мне хочется потянуться к ней. Я скрещиваю руки, чтобы остановить себя. Будет ли это хорошо воспринято?

— Ты бы смогла, если бы понимала, что отдаешь. Ты удивишься, как много боли может вместить сердце.

— Мне не чужда боль.

Голос у нее низкий, глубокий, почти серьезный. Как и я, она меняет тему, прежде чем я успеваю задать какие-либо дополнительные вопросы. Подойдя к холодильнику, она говорит:

— Мне нравится играть с собой в такую игру: я смотрю, что у меня есть в холодильнике, и придумываю, что приготовить из этих ингредиентов, — она смотрит на меня. — Я ненавижу тратить еду впустую.

— А что, если все, что у меня есть, это… — я берусь за ручку дверки, и Пейсли отходит в сторону, когда я распахиваю ее. — Говяжий фарш и соцветия трехцветной цветной капусты?

— Хм, — Пейсли постукивает себя по подбородку. — А лук у тебя есть?

Указывая на корзину на столешнице позади нас, я утвердительно киваю.

Она наклоняется, чтобы получше рассмотреть мой холодильник. Пользуюсь ли я возможностью оценить форму ее задницы, изгиб ее поясницы? Чертовски верно.

— У тебя есть вино, — улыбается она мне, и ее глаза понимающе сужаются. — Все лучше с вином.

— Даже тако?

— Тако великолепны сами по себе, но их дополняет пряное красное, — она достает ингредиенты из холодильника. — И да, я застала тебя за разглядыванием моей задницы.

— Было бы преступлением не сделать этого.

Она смеется и трясет задней частью своего тела.

— Я тебя не виню. Это отличная задница.

Я посмеиваюсь и забираю у нее ингредиенты, перемещаясь по кухне, чтобы собрать нужные приборы для готовки.

Мы с Пейсли работаем бок о бок, нарезая цветную капусту на мелкие кусочки и подрумянивая говяжий фарш. Пейсли объявила, что нарезка лука — моя работа, потому что он заставляет ее плакать. Пока я режу, она заглядывает в мою кладовку и берет банку с соусом энчилада.

— Давай закинем это к остальному.

К тому времени, как мы добавляем перец чили, тмин, соль и черный перец, моя кухня пахнет чертовски аппетитно. Я пробую блюдо на вкус и удивленно поднимаю брови.

Пейсли ухмыляется.

— Думаю, если бы это было ужасно, ты бы нахмурился.

— Попробуй, — предлагаю я деревянную ложку, подставляя одну руку, чтобы поймать все, что упадет.

Пейсли наклоняется ко мне, прижимается губами к кончику ложки.

Счастливая ложка.

— Боже мой, — вздыхает она, — это восхитительно.

Она протягивает руку, чтобы дать пять.

— Нам нужно участвовать в одном из этих любительских кулинарных шоу.

— Я лучше буду придумывать истории.

Пейсли смеется и роется в моих шкафчиках, пока не находит миски. То же самое она делает с ящиками, пока не находит столовое серебро. Я мог бы подсказать ей, где найти эти вещи, но я был занят, наслаждаясь тем, как она знакомится с моей кухней.

— Хорошо, — говорю я Пейсли, когда мы садимся за мой небольшой стол. — Расскажи мне о своих родителях.

— Это сложный вопрос, — она откусывает кусочек, делает паузу, чтобы прожевать, а потом поправляет себя. — Скорее, ответ на этот вопрос сложный.

К счастью для меня, мне не нужно вдаваться в подробности о своих родителях. Это не я везу Пейсли в место, куда можно добраться только на лодке, и заставляю ее провести неделю с моими мамой и папой.

Я молчу, откусываю еще кусочек и жду.

— Мои мама и папа в разводе. Он изменил, как ты знаешь, — ее взгляд переходит на меня, затем снова вниз. Она откусывает еще, жует и глотает, затем вытирает рот салфеткой. — Ты также знаешь, что я поймала его на измене, — она вздыхает, словно то, что она собирается сказать, все еще тяготит ее. — Мы были на острове Болд-Хед, когда это случилось. Это было с женщиной, которая жила в соседнем доме. Когда его неверность наконец-то стала известна, все как бы обвинили меня в том, что произошло в результате. Развод и все то безобразие, которое за ним последовало.

Я спокойно киваю, или, по крайней мере, надеюсь, что так оно и есть. Мои мысли — это скорее «какого хрена», смешанное с «кто настолько бредовый, чтобы обвинять Пейсли в поведении ее отца?»

— Это ужасно, — говорю я, и этого недостаточно, но я не могу придумать, что сказать такого, что не было бы уничижительным по отношению к ее отцу. В конце концов, этот человек все еще ее родитель, что бы он ни сделал.

От этой мысли моя вилка замирает в воздухе, а осознание моих слов бьет по мозгам, отдаваясь в сердце.

Действительно ли я верю, что, как бы плохо ни вели себя мама или папа, они все равно остаются твоими родителями?

Еще минуту назад я бы сказал, что нет, но эта шальная мысль подкралась ко мне, и теперь я уже не так уверен.

Я кладу вилку на тарелку, возмущение бурлит в моей груди. Моя первоначальная вежливая реакция быстро проходит.

— На самом деле, Пейсли, это не просто ужасно. Это жестоко и эгоистично. Пожалуйста, помоги мне понять, почему твоя семья винит тебя.

— Не моя мама. Только папа и мои брат с сестрой, — она откидывается назад, скрещивая руки. — Они сказали, что это был всего лишь поцелуй, а я раздула из мухи слона. Я понимаю, к чему клонят мои брат и сестра, потому что это полностью нарушило жизнь каждого. Я понимаю, что им было бы легче, если бы это осталось в тайне.

— Пейсли, это не твоя вина, что бы кто ни говорил. Твои брат и сестра были молоды и, вероятно, отреагировали на это с соответствующим уровнем зрелости, но твой отец, обвиняющий тебя, — это невероятно, — чем дольше я говорил, тем более пылким становился мой тон, и теперь я звучу так, словно произношу речь, полную страсти. Но я еще не закончил. — Он тоже не прав, и я готов поспорить, что он действительно винил себя, но его эго не выдержало. Повзрослел ли он с тех пор? Извинился? — боюсь, я уже знаю ответ.

— Нет, но, может быть, в этой поездке он это сделает. Он так долго держал меня на расстоянии, что можно подумать… — она пожимает плечами, но в ее глазах читается обида. — В любом случае, ты увидишь всю мою семью во всей ее красе. Моя мама ненавидит моего отца, но она двинулась дальше. У нее теперь есть парень, и он молод. Совсем молод, — Пейсли говорит это с расширенными глазами.

— Насколько молод?

— Он мог бы быть моим парнем.

— Вау.

— Ага. И она не стесняется того, что они… — Пейсли подыскивает слово, — «наслаждаются друг другом».

Я снова спокойно киваю, но внутри меня просто тошнит.

Пейсли продолжает:

— Становится все интереснее. Мой отец не хотел развода. Он утверждает, что у моей мамы кризис среднего возраста и он ждет, когда она, — Пейсли делает воздушные кавычки, — вернется домой.

— Тогда почему он изменил?

— Минутная неосторожность. Ошибка в суждениях, — Пейсли закатывает глаза. — Это его слова, не мои.

— Мне жаль, что именно ты обнаружила его. Это очень дерьмово.

— Тут история становится еще хуже. Он знал, что я его видела, и просил не рассказывать. По глупости я послушалась его, но это съедало меня изнутри. От тревоги и чувства вины у меня скручивало живот, а потом я и вовсе заболела. У меня была физиологическая реакция на стресс, связанный с сохранением его тайны. Я записала все на листке бумаги, просто чтобы выплеснуть это из себя, и тут в мою комнату вошла мама. Я попыталась спрятать его, но она увидела, что я задвигаю тетрадь под стопку школьных заданий, и выхватила ее, — Пейсли смеется один раз — пустой звук. — Думаю, я бы съела этот клочок бумаги, прежде чем дать ей его прочитать. Насколько это хреново?

— Чертовски хреново.

— Итак, — Пейсли откусила последний кусочек. — Моя мать будет занята тем, что будет выставлять своего молодого, горячего парня перед моим отцом. Мой отец будет занят тем, что будет делать пренебрежительные замечания. Это будет грандиозно.

— Это было бы здорово в одной из будущих историй.

Пейсли язвительно усмехается.

— Просто измени их имена и местоположение, и все в твоих руках, Мастер Слова.

Пока Пейсли говорила, я доел свой ужин, поэтому отодвигаю от себя пустую миску и говорю:

— История, которую ты написала в колледже, была не совсем такой. Ты изменила некоторые детали.

Мне не нравится поднимать тему «Несчастного случая» в нашем с Пейсли прошлом, но игнорировать ее тоже нельзя. Она есть. Это часть нас, того, как мы стали такими, какие мы есть друг для друга.

— Я не хотела использовать реальные детали. Я хотела придать этому иные обстоятельства. В то время я думала, что это поможет мне переварить все, что произошло. Все это было еще свежо. К тому времени, как я поступила в колледж, развод моих родителей был завершенным всего несколько месяцев. Но написание этой истории не помогло мне так, как я думала.

— Особенно когда кто-то пришел и разорвал ее на части, — каким же я был засранцем.

Убрав пустые миски, я несу их к раковине и мою, пока Пейсли наводит порядок на кухне. Я не удивлен, что она нравится мне в этом месте, которое обычно занимаю только я, но я удивлен, насколько мне это нравится.

Положив чистую посуду на сушилку, я поворачиваюсь и вижу, что Пейсли сидит на стойке. Она держится двумя руками за края, а ее ноги болтаются. Она улыбается мне, ее лицо открытое и ясное, она спрашивает:

— Что дальше?

Неужели я сошел с ума, размышляя о том, каково было бы встать между ее ног? Запустить руки в ее волосы и прижать ее тело к своему, задерживая дыхание, когда наши губы почти соприкоснутся?

Я бы загладил вину за тот неудачный пьяный поцелуй, случившийся так давно. Я бы загладил свою вину в десятикратном размере.

Ее глаза смотрят на меня. Смотрят, ждут. Чего? Когда я сделаю шаг? Хочет ли она этого? Нужен ли ей я? Нужен ли Пейсли Ройс писатель-бездельник, парень, который работает в баре, разбрасывается словами и слишком много чувствует?

Ее грудь вздымается и опускается вместе с дыханием, напрягается на фоне шелковой рубашки на пуговицах.

Я делаю шаг в ее сторону. Затем делаю еще два. Я останавливаюсь в футе от нее, наслаждаясь моментом и ожидая, что она скажет или сделает что-то, что изменит мою траекторию. Воздух между нами заряжен, наэлектризован, по моему телу пробегает ток.

Пейсли произносит:

— В какой-то момент мы должны привыкнуть целовать друг друга. Будет неловко, если наш первый поцелуй произойдет на глазах у моей семьи, — она краснеет. — Не считая того раза, когда мы были молоды и очень пьяны. Это не считается.

— То есть ты говоришь, что хочешь попрактиковаться в поцелуях? — я стараюсь, чтобы мой голос звучал нейтрально, как будто это не самая лучшая новость с тех пор, как я напечатал «КОНЕЦ» в своей рукописи.

— Мы не обязаны, — слова поспешно врываются у нее изо рта. — Если ты предпочитаешь не показывать свою привязанность в присутствии моей семьи, я пойму. Мы можем сказать им, что мы не пара, которая занимается ППЧ (Публичное проявление чувств). Это совершенно нормально.

— Нет.

— Нет?

Возможно, я получу шесть месяцев безвозмездного цифрового маркетинга, но настоящий выигрыш — это возможность быть нежным и ласковым с Пейсли.

— Практика, — растягиваю я это слово, становясь между ее ног и кладя руки на прохладную столешницу по бокам от ее бедер, — делает все идеальным. Подготовка необходима для успеха любого хорошего спектакля.

Я поднимаю брови, ожидая ее ответа. Внутренне все мое тело задерживает дыхание.

Она наклоняется ближе, касаясь кончика моего носа своим. Ее глаза расширены, уязвимы, они ждут, что я сделаю шаг, и говорят мне, что она хочет этого.

С тихим урчанием в горле я говорю:

— Думаю, практика — это…

Стук в дверь отвлекает мое внимание. Я не жду гостей, и любой, кто знает меня, знает, что лучше не заходить без приглашения.

Я отступаю, сжимая переносицу от досады. Разочарование окрашивает выражение лица Пейсли.

Я стараюсь не топать к двери, но мне это не удается. Позади меня раздается мягкий стук — это Пейсли спрыгивает со столешницы.

— Лучше бы это было действительно чертовски важно, — ворчу я, открывая дверь.

Я вздрагиваю, удивляясь, что вижу знакомое лицо.

— Меган?

— Клейн, привет.

Она улыбается. Не так давно эта улыбка делала меня счастливым, и я расстраивался, когда она пропадала. Чем дольше мы встречались, тем более неуловимой становилась эта улыбка, и тем усерднее я старался ее вернуть. Забавно, что то, к чему я прилагал усилия, теперь стало тем, на что мне все равно.

Все, что меня сейчас волнует, — это мой почти случившейся поцелуй с Пейсли. Который прервала моя бывшая.

Я прислонился к двери, надеясь, что мое раздражение не заметно на лице.

— Что случилось? Ты нашла еще какие-то мои книги?

— Эм, нет, — качает она головой. — Я вообще-то надеялась, что мы сможем поговорить.

— О чем?

Она нервно сглатывает. Нервозность — это не то состояние, в котором Меган бывает часто. Одно это заставляет меня быть в состоянии повышенной готовности.

Она показывает на мою квартиру.

— Могу я войти? Я бы не хотела разговаривать в коридоре.

— Нет, — я оглядываюсь назад. — Я занят.

Я не знаю, где Пейсли, но она держится в стороне.

Меган хмурит брови. Она оглядывает меня, изучая, и ее взгляд замирает.

Я поворачиваюсь, думая, что увижу Пейсли, но там никого нет.

Туфли.

Красные туфли Пейсли на шпильках лежат на полу рядом с моим креслом.

Меган прочищает горло.

— Твоя новая девушка знает толк в обуви.

— Да.

Я не знаю, что еще сказать, и не собираюсь поправлять Меган. Если мы позволяем семье Пейсли думать, что я ее парень, то я не против, чтобы Меган думала так же.

Она стоит в нерешительности, потом тихонько смеется и говорит:

— Ух ты, как неловко.

Я потираю рукой затылок.

— Это не очень круто.

— Наверное, мне не стоило сюда приходить.

Я ломаю голову, что бы такое сказать, чтобы не ранить ее чувства, и все, что могу придумать, это:

— Наверное, нет.

Вау, Мастер Слова. Впечатляет.

Она показывает пальцем в сторону лестницы.

— Пожалуй, я пойду.

Я киваю и нерешительно машу рукой.

— Береги себя, Меган.

Затем я возвращаюсь в квартиру и закрываю дверь.

— М-м-м, — говорит Пейсли, внезапно появляясь. — Это было странное зрелище.

Я провожу руками по волосам.

— Где ты пряталась?

— На кухне. Я вышла, когда услышала, как ты закрываешь дверь. Холстон была права. Твоя бывшая хочет тебя вернуть.

— Меган, наверное, скучно, — спорю я, собираясь сесть на диван.

— Или она поняла, что совершила ошибку, — возражает Пейсли.

— Очень жаль, — я устраиваюсь поудобнее и сплетаю пальцы за головой. — Теперь я чужой парень.

Пейсли устраивает свою изящную попку на подлокотник дивана.

— Мы договаривались, что ты будешь моим фальшивым парнем на острове Болд-Хед. Не здесь, — игривый взгляд пробегает по ее лицу. — Это нарушает какой-нибудь пункт контракта о местоположении?

Я пожимаю плечами.

— Этого пункта не было. Спорный момент.

— Спорный момент?

Я киваю.

Она морщит нос.

— Кажется, мне не нравится слово «спорный».

— Спорный, — пробую я и повторяю еще два раза. — Согласен. Я его ненавижу.

— Вычеркни его из английского языка.

— У меня нет полномочий.

— Ты Мастер Слова. Конечно, есть.

Наше добродушное поддразнивание делает меня счастливым человеком, заставляет смеяться и чувствовать легкость в конечностях, которая мне нравится.

— Я сражен, — говорю я, углубляя голос.

Я стараюсь сдержать мечтательную улыбку, чтобы она не проскользнула на мои губы. Я не могу поверить в то, что сейчас нахожусь именно в этом месте. В своей гостиной, наблюдаю за тем, как Пейсли устраивается на подлокотнике моего потертого дивана, опираясь одной рукой. Ее волосы ниспадают на спину, шелковая рубашка блестит в рассеянном свете лампы, а красные брюки прижимаются к каждому изгибу и выемке ее нижней части.

Она ошеломляет. А знаете, что происходит, когда вы ошеломлены? Вы не можете говорить.

Именно в таком состоянии я и оказался.

Пейсли накручивает на палец прядь белокурых волос.

— Что произошло между вами двумя? Если ты не возражаешь, что я спрашиваю. Можешь не отвечать, но мне любопытно.

— Почему? Ты пытаешься разгадать возможный фатальный недостаток?

Пейсли вздергивает брови.

— Может быть.

Отцепив руки от затылка, я перемещаюсь так, чтобы смотреть ей в лицо более открыто.

— Мы с Меган встречались чуть больше года. Все шло хорошо, а потом она нашла работу в финансовой сфере. После этого она изменилась, что меня не сильно беспокоило, ведь она младше меня на четыре года и только начинала работать на своей первой работе. Поначалу изменения были незаметными, — я потираю подбородок, перебирая в памяти примеры. — Она стала произносить слово «финансы» не как обычно, а с модным акцентом.

Пейсли кривит бровь.

— Я знаю, что это звучит как пустяк, и так оно и было. Но дальше все развивалось само собой. Она упоминала людей, с которыми встречалась, но их имена менялись. Александр стал Алексом. Роберт стал Робом. Она начала регулярно ходить на «счастливые часы», — я подношу ладони к лицу. — Я знаю, что это звучит не так уж и многозначительно, потому что это было незаметно. Я начал улавливать намеки, например, что Алекс собирается на выходные покататься на лыжах и пригласил с собой их группу. И тому подобное. Мы стали проводить меньше времени вместе, потому что она строила активную социальную жизнь вне меня. Она никогда не приглашала меня. Я чувствовал себя как бы на втором плане.

— Боже, Клейн. Это ужасно.

— Большую часть наших отношений я чувствовал себя плохо. В один прекрасный день я решил, что с меня хватит. Я расстался с ней, и она выглядела облегченной. Наверное, ей не хотелось быть той, кто это сделает.

Забавно, как мне было больно в тот момент и как я оставил это позади сейчас.

— Не представляю, как можно предпочесть Алекса и Роба тебе, — Пейсли произносит их имена с презрением.

Я благодарно улыбаюсь.

— Я ценю это.

— Похоже, она тоже об этом жалеет. Что, по-твоему, изменилось?

— Спорный момент.

Пейсли морщит нос. Я смеюсь.

— Я собираюсь уходить, — объявляет она, отталкиваясь от дивана. — Завтра утром у меня ранняя встреча.

Она идет к своей обуви, с практической легкостью вставляя ноги в туфли на высоком каблуке.

Как и бейсболка, которую она надела в день футбольного матча Оливера, я определенно нашел новый прием, который считаю опасно сексуальным.

Как бы я хотел отмотать время назад, вернуть нас к тому моменту, когда мы были на моей кухне до того, как заклинание было снято, когда я был всего в нескольких секундах от того, чтобы поцеловать ее до потери сознания. Держать ее в объятиях — это был бы выдох всем телом, то, чего я ждал очень долго. Возможность, в которую я никогда не верил, что она представится мне снова.

Я встаю, чтобы открыть ей дверь.

— Спасибо, что пришла на мой футбольный матч. Точнее, за попытку прийти.

— Спасибо за ужин, — выходя за дверь, она похлопывает меня по груди. Это осторожное, небрежное прикосновение. Я бы хотел поменять его на что-то гораздо лучшее. — Увидимся.

Вместо того чтобы продолжить путь по коридору, она поворачивается и снова смотрит на меня.

— Когда все закончится, и мы вернемся с острова Болд-Хед, ты можешь позвонить ей. Своей бывшей. Если захочешь, — она пожимает плечами в такой очаровательной манере, как будто знает, что говорит слишком быстро. — Узнай, что изменилось. К этому моменту ты будешь только моим клиентом.

Она поворачивается и идет по коридору, прежде чем я успеваю сказать хоть слово против.

Я хочу сказать ей, что мне не нравится эта идея. Я официально отклоняю ее предложение.

ТВЕРДОЕ НЕТ.

Загрузка...