Если бы это был фильм, Глория упала бы в обморок или потеряла сознание, а открыв глаза, увидела бы, что ее таинственно выросший сын послушно похлопывает ее по руке, пытаясь разбудить после того, как перенес ее на диван. Но это был не фильм, и она несколько секунд тупо стояла на месте, прежде чем неловко пригласить молодого человека войти. Боясь, что он попытается обнять ее, Глория быстро отодвинулась и пригласила его сесть на диван, заняв место прямо напротив него на стуле с высокой спинкой. Она еще не была уверена в его личности, но и не сбрасывала со счетов такую возможность, поэтому и позволила ему войти внутрь, а не заставила стоять на пороге квартиры.
— И кто ты? — спросила она. — Кто ты на самом деле?
Вопрос прозвучал более конфронтационно, чем она намеревалась, скорее это было требование, чем просьба, и она смягчила его, сказав более тихим голосом.
— Ты слишком стар, для моего мальчика.
Молодой человек все еще улыбался, счастье светилось на его лице.
— Это же я, мамочка. Бенни.
— Но... — Неожиданно, дыхание перехватило в ее горле. — Как это может быть?
Она верила в это, поняла Глория, как бы невозможно это ни казалось. Почему то, каким-то седьмым чувством она знала что сейчас сидит напротив собственного сына.
Улыбка немного померкла. Но это же сумасшествие.
— Я не уверен, — сказал Бенни. — Я... просто
Это действительно был Бенни.
Она поднялась с кресла и села рядом с ним на диван, позволив себе коснуться его щеки. Кожа была мягкой, как в детстве.
— Пять лет назад, — тихо сказала Глория, не столько для того, чтобы напомнить себе, сколько для того, чтобы объяснить ему, — ты утонул в Короне дель Мар. Я наблюдала за тобой, когда это случилось.
— Я помню. Я махал тебе рукой.
— Да, и волна накрыла тебя, и ты ушел под воду. Твой отец должен был следить за тобой, но он был на пляже со мной и Джин...
— Где папа? Где Джин?
— Дома. — Ей что-то пришло в голову. — Ты не пыталась пойти домой? Ты пришел... сюда? Как ты вообще узнал, где я?
Бенни пожал плечами.
— Просто знал.
— А сколько тебе лет? Тебе должно было быть десять. Тебе должно быть десять лет.
— Мне двадцать пять.
— Как это возможно?
Он снова пожал плечами, и вдруг она вспомнила это пожатие, вспомнила, как он ответил точно так же, когда она спросила его, что случилось с куклой Джин "Дора-исследователь", которую он выбросил в мусор в отместку за то, что она наступила на один из его "Монстр-Трэк". Глория взяла его руки в свои. Они стали больше, но все еще были похожи на руки Бенни, все еще были мягкими, как у ребенка.
— Что ты помнишь? — спросила она. — Расскажи мне все с самого начала. С той секунды, когда волна накрыла тебя.
— Рассказывать особо нечего. Сильная волна толкнула меня под воду, и я запаниковал и попытался закричать, но мой рот наполнился водой, и я захлебнулся, но не смог откашляться, потому что, когда я кашлянул, вошло еще больше воды, соленой воды, и, кажется, я потеряла сознание. А потом темнота.
— Ты умер, — подсказала она ему. — Спасатели нашли твое тело и сделали искусственное дыхание, но оно не помогло. Они очистили пляж и выгнали всех из воды. На песок приехала машина скорой помощи. Мы похоронили тебя. На кладбище рядом с Центром в Бреа. Мы положили твоего Элмо в гроб вместе с тобой, чтобы тебе не было одиноко.
— Этого я не помню.
— А что ты помнишь?
Бенни нахмурился, задумавшись.
— Не много. Я потерял сознание, а когда очнулся, то стоял перед твоей дверью. Все двери похожи, но я точно знал что за этой, ты мамочка.
— Как... как это возможно? Прошло пять лет! И ты постарел не просто на пять лет, ты стал старше на двадцать лет! И ты говоришь и ведешь себя как обычный взрослый человек, а не как тот, кто с детства был в коме или что-то вроде того.
Глория покачала головой.
— Я не понимаю.
— Может быть, нам и не нужно понимать. Я вернулся, я здесь, и, возможно, это все, что нам нужно знать. — Он убрал свои руки от ее рук, наклонился вперед, потянулся и обнял ее. — Я люблю тебя, мамочка.
— Я тоже люблю тебя, Бенни, — сказала она, обнимая его в ответ.
И начала плакать.
****
Как сказать Майрону? Что сказать Майрону? И Джин...
Бенни хотел немедленно навестить их, не понимая, насколько странными и далекими стали отношения между его родителями. Глория пыталась придумать вескую причину, чтобы отложить встречу, но в конце концов пришла к выводу, что Бенни прав. Им следует сразу же отправиться в Бреа. Иногда просто сорвать пластырь — лучший выход.
Автострада Риверсайд, как обычно, была переполнена, поэтому дорога до округа Орандж заняла в два раза больше времени, чем должна была. Даже с учетом светофоров и меньшего ограничения скорости движение по улицам все равно было быстрее, чем по шоссе, поэтому она выехала раньше на съезд с Имперского шоссе и поехала через Йорба Линда и Плацентию в Бреа. Когда она проезжала знакомые перекрестки на пути к их старому дому, в ней нарастало чувство страха, но Бенни все больше и больше возбуждался:
— Я узнаю этот магазин! — воскликнул он. — Ты водила меня в этот парк!
А потом они приехали.
Глория остановилась прямо перед домом. Она заметила, что трава была бледнее, чем должна была быть, и хотя газон был подстрижен, он не был окаймлен, и побеги травы пробивались на тротуар и подъездную дорожку. Большинство цветов, которые она посадила вдоль дома, стали коричневыми от явного и систематического недостатка воды.
— Папа действительно пустил это место на самотек, — сказал Бенни, словно прочитав мысли Глории.
Они не обсуждали, почему она и Майрон живут раздельно, в разных округах, но Бенни, казалось, каким-то образом догадался об этой ситуации. Что он знал и откуда он это знал? — задалась вопросом Глория. Она посмотрела на него. Он был ее сыном. Но на самом деле она его совсем не знала.
Он немного пугал ее.