Глава 11

После знакомства с Праном, мы часто с ним пересекались. Я даже начал подозревать, что он меня специально караулит то там, то здесь. Впрочем, это не напрягало, так как Пран не был навязчивым, а поднять руку и поздороваться с проходящим мимо стариком — несложно. Чаще всего мы с ним встречались во время завтрака в Большой таверне. Можно даже сказать — постоянно. Причём с местами в таверне вообще стало туго, раньше там хотя бы по утрам места были, а теперь и с этим проблема. Меня это не касалось, правда. Стол, который Ашар выделил для моей команды, никто не занимал, а вот для простых людей, в частности, Охотников, мест стало не хватать. И тут уж на Прана сложно грешить, людей в Суре в принципе заметно прибавилось. Авантюристы разного толка, ремесленники, торговцы. Насчёт последнего мне даже Шигран как-то жаловался, мол, приезжих конкурентов всё больше и больше становится.

Из-за большого количества приезжих, город стал… шумным. Участились драки, стража постоянно бегала туда-сюда и им явно не хватало людей, даже на улицах народу стало больше, чему я где-то даже рад. Пустые улочки Суры порой тоску навевали. Если бы ещё драк меньше было… За неделю, что прошла после знакомства с Праном, в Большой таверне произошли четыре драки. Причём именно в таверне, а не на улице рядом с ней, как обычно, и происходило. Дважды драки начинались из-за разносчиц, за которых вступились местные. Ашар, к слову, нанял новую девушку, а то его дочь слишком уставать стала. Один раз пришлось послать разбираться Дана, так как трёхзвёздочный дебошир возомнил о себе слишком многое. На самом деле там несколько дебоширов было, но с теми, что послабее, местные разобрались.

Короче, не нравится мне, во что Сура превращается. Нет, в целом-то изменения позитивные, но эти чёртовы минусы, идущие рука об руку с плюсами… Вот и сейчас, придурки позавтракать нормально не дают.

— Да вы задолбали! — рявкнул я на всю таверну.

Два идиота, местный и приезжий, стояли друг напротив друга, готовые сцепиться, начав очередную драку, вздрогнули и повернулись в мою сторону, после того как я выпустил раздражение. Помимо этих двоих, отреагировали ещё несколько человек, резко встав из-за своих столов. Среди последних был и Пран, завтракающий сегодня в Большой таверне.

— Милорд… — проблеял один из задир. — Да мы просто…

— Я вообще просто ел, — произнёс второй, который из приезжих. — Это он до меня до…лся.

— Мне до одного места, кто начал, — произнёс я раздражённо. — Никаких разборок в таверне. Иначе оба будете на зелья лечения тратиться. Я понятно излагаю?

— Чётко и ясно, — произнёс приезжий, садясь за свой стол.

— Больше не повторится, Милорд, — поднял руки местный.

Ещё немного посверлив их взглядом, посмотрел на мужчин, которые вскочили после моего рявка.

— А вы чего вытянулись? — спросил я их хмуро. — Продолжаем приём пищи.

После моих слов они сели за свои столы и сделали вид, будто ничего не произошло.

— А если бы они на нас кинулись? — спросил Танис, похлопав себя по животу. — Плотненько я чего-то сегодня позавтракал.

— Эти бы не кинулись, — ответил я, возвращаясь к своей каше. — Не на меня, во всяком случае.

— С чего такая уверенность? — удивился Танис.

— Память крови, — пожал я плечами. — Мой предок большую часть из них, как минимум один раз спас.

— Ну, как скажешь, — произнёс Танис безразличным тоном.

— Гряк… — произнёс гоблин икнув.

— Что? — посмотрел на него Танис.

— Что? — посмотрел на него гоблин.

— Что, Гряк? — нахмурился Танис.

— Гряк, это Гряк, — произнёс гоблин, словно маленькому ребёнку. — А ещё, Гряк подавился.

— Тьфу ты, — усмехнулся Танис.

Так как планов на утро не было, после завтрака отправились домой. Но, видимо, сегодня у меня всё-таки намечается что-то серьёзное, так как возле калитки нашего дома стоял стражник.

— Милорд, — поклонился он, когда мы приблизились. — Прошу прощения, что отвлекаю, но мне велено передать вам послание.

Поджав губы, бросил взгляд на протянутый мне конверт. Даже сам факт наличия конверта уже говорит о многом — бумага не настолько дешёвая, чтобы слать обычные послания подобным образом.

— Благодарю, — произнёс я, беря конверт из его рук. — Что-то ещё?

— Никак нет, милорд, — ответил он. — Если позволите, я пойду.

— Иди, — кивнул я, открывая конверт.

Первым отреагировал самый любопытный из нас.

— Что там? — подошёл ко мне вплотную Танис.

Так… Всякие приветствия, бла-бла-бла… Канцелярия мэра? Предположим. Просим посетить канцелярию в любой удобный для вас день… бла-бла-бла… с десяти до часу дня… бла-бла-бла… Извинения, что потревожили… Что ж так воды-то много?

— Если резюмировать, — передал я письмо с конвертом Танису, — то, похоже, власти Драума решили, наконец, пообщаться со мной.

— Какие-то они слишком вежливые, — пробормотал Танис, читая послание. — Не то чтобы я часто с подобным сталкивался, но приходилось. Обычно подобные послания более сухие.

— Чего гадать, пойду и узнаю, чего им надо, — пожал я плечами. — Горано со мной, а вы…

— Эй, я тоже хочу, — вскинулся Танис.

— Нафига? — приподнял я брови. — Я порой тебя не понимаю. Короче, у тебя и без этого есть чем заняться. Ты ведь помнишь, о чём мы вчера вечером говорили?

— Помочь Гряку, да, — проворчал Танис.

На днях я собрал в кучу всю информацию, которую смог вспомнить о способностях гоблинов, так что сегодня, Гряку предстоит жёсткая тренировка под воздействием агрессивной маны.

— Ты тоже не филонь, — посмотрел я на Дана. — Сегодня ты должен создать как минимум две «связи» у печени.

— Две? — замялся он. — Буду стараться, милорд.

— Уж будь любезен, — хмыкнул я. — Всё, мы пойдём, а вы идите, тренируйтесь.

— Сегодня Гряк заставит напрягаться тупого шамана, — произнёс гоблин, открывая калитку.

— Ты слишком мелкий, чтобы напрячь меня, — ответил Танис, заходя вслед за ним во двор дома. — У тебя только самомнение огромное.

— Шаман не только тупой, но и слепой, раз не видит всё величие Гряка.

Мы с Горано тоже не стали стоять на месте и отправились в мэрию.

— Слышь, великий Гряк, ты когда-нибудь висел под потолком?

— Было дело.

— А, ну да. Я ж тебя вчера…

Окончания я уже не слышал, так как расстояние между нами слишком увеличилось.

До мэрии добрались без приключений. Здание, к слову, было довольно внушительное, раза в два больше, чем во времена Империи. Впрочем, как подсказывает память предка, мэрия не только меньше была, но и стояла в другом месте. В холле здания выловил одного из местных работников и озвучив своё имя, сообщил о встрече, которую мне назначили. Выслушав меня, паренёк поклонился и, попросив подождать, убежал куда-то вглубь первого этажа. Вернулся он достаточно быстро, и десяти минут не прошло. Вновь поклонившись, попросил следовать за ним. Местом встречи оказался кабинет на втором этаже, в дверь которого местный работник и постучал, перед тем как убежать.

Проводив его взглядом, пожал плечами, и, открыв дверь, зашёл в кабинет. Оказавшись внутри, сделал в голове поправочку — это был не кабинет, а комната отдыха или что-то подобное. Слишком дорого и уютно для рабочего помещения. Кресла, диваны, столики, полки с книгами… Нет, это точно не кабинет.

— Ваше Высочество, — поднялся с дивана мужчина лет пятидесяти. — Рад вас видеть.

Среднего роста, черноволосый, с небольшой бородой и седой прядью, зачёсанной назад. Думаю, женщины и сейчас от него без ума, а уж что происходило, когда он был моложе, мне с моей обычной внешностью, не представить. У меня, конечно, титул, но это другое. Также стоит отметить, что представитель Драума не стал тянуть, сразу же озвучив своё знание о том, кто я есть.

— Доброе утро, — кивнул я. — Не скажу, что рад, но определённо заинтересован.

— Понимаю, Ваше Высочество, — покивал он, и, указав на диван напротив себя, продолжил: — Прошу, присаживайтесь. Чай, кофе, вино?

— Нет, спасибо, — отказался я, направляясь к указанному дивану. — Я недавно завтракал.

— Как скажете, — улыбнулся он. — Но не могу не заметить, что кофе, который здесь делают на удивление хороший.

— Я знаю, — ответил я, садясь на диван. — Из одного источника берём.

После того как я сел, на свой диван опустился и мой собеседник. На Горано, который замер у меня за спиной, мужчина демонстративно не обращал внимания. И дело даже было не в том, что напротив меня сидел какой-то излишне самоуверенный человек, просто я принц. Люди моего статуса имеют право на сопровождение где угодно, исключением являются встречи с равным по статусу человеком. Да и то, лишь в том случае, если разговор один на один обговорён заранее. Был вариант, что представитель Драума попросит выйти Горано, но даже если он обоснует подобное чем-то секретным, это будет неуважение к моему титулу, что, в свою очередь, заранее покажет направление разговора. И отношение ко мне властей Драума. Если хочешь поговорить с принцем наедине, то надо не сопровождающего выгонять, а уточнять, доверяю ли я ему, так как… А дальше уже озвучивается причина. В моём случае Драум пока что показывает свою доброжелательность, что не может не радовать. Это во дворце меня ничто не держало, а из Суры я пока уходить не хочу.

— Прежде всего, хочу представиться, — произнёс мужчина, скрестив пальцы рук. — Меня зовут Паторий Тран, Ваше Высочество, и я крайне рад с вами познакомиться.

А ведь у него шесть Звёзд. Я как-то не сразу обратил на это внимание, но если подумать, собеседник для меня нежелательный. Он ведь тоже, не будь дураком, проверил мой уровень развития. Ладно, чего уж теперь, этого разговора всё равно было не избежать. Если я хочу тут остаться, конечно.

— Дарий Романо, — кивнул я ему. — Ушедший в отпуск наследный принц Атолы.

— Тонко, — улыбнулся Паторий. — Умение шутить, особенно над собой — признак силы, Ваше Высочество.

— Или свободы, — пожал я плечами. — Мнений на этот счёт, масса. Но давайте оставим праздные разговоры. Я не противник разговоров ни о чём, но именно сейчас, у меня дома важное дело.

— Дела, понимаю, — покивал Паторий. — И я благодарен, что вы отложили их ради разговора со мной. Что ж, давайте перейдём к сути. Его Величество Авитус Гиран, желает дружбы с наследным принцем Атолы. Он понимает, что доверительные отношения не появляются по щелчку пальцев, но надеется, что когда-нибудь вы сможете называть друг друга друзьями. Я здесь, чтобы передать вам намерение о дружбе. И в качестве небольшого дара хотим сообщить вам о том, что в поле нашего зрения попали две личности… шпионской наружности. Эти два человека собирали информацию о Вашем Высочестве, которая позднее отправлялась в Атолу. Насколько мы знаем, с вами они никак не контактировали. Мы готовы сделать с ними всё, что вы пожелаете. Если вам некомфортно, оттого, что кто-то шпионит за вами, просто скажите, и эти люди исчезнут.

Очень хотелось набрать в грудь воздуха и медленно выдохнуть, раздувая щёки, но я не готов демонстрировать столь… Подобное поведение, может демонстрировать как пренебрежение, так и доверительное отношение. Мол смотрите, я веду с вами по-простому. Для меня сейчас оба варианта неприемлемы. А ещё для меня неприемлемо, чтобы службы иностранного государства ликвидировали подданных Атолы. Естественно, я понимаю, что это не мои люди, скорее всего, они служат Стратусу, но они всё равно атолийцы. Я могу их убить, но я не могу разрешить убивать их официальным представителям других стран. Во многом глупая позиция, признаю, но так меня учили книги и Горано. Я принц Атолы, и я не могу разрешить чужакам убивать своих подданных.

— А просто выслать их из Драума нельзя? — произнёс я с иронией.

— Конечно, можно, — кивнул Паторий. — Но хочу заметить, что их хозяева… скорее всего, сделают определённые выводы.

— Я в курсе, — произнёс я. — Не вижу проблем.

Заодно узнаю, что там дома творится.

— Как скажете, Ваше Высочество, — произнёс Паторий медленно. — Возможно, вам ещё что-то требуется?

— Ничего на ум не идёт, — слегка улыбнулся я. — На данный момент, в моих планах никуда не лезть, время от времени убивая демонов.

— Убийство демонов — это хорошее дело, — покивал Паторий. — Насколько я слышал, вас всего четверо. Если хотите, можем предоставить какое-то снаряжение или ресурсы.

После его слов я немного растерялся, но постарался не показать виду. Дело не в его предложении, а в озвученной численности моего отряда. Этот Паторий, не воспринимает Гряка за члена команды? Или он банально ошибся, из-за недостатка информации? Второе — маловероятно, только если ошибка закралась где-то в анализе. Кто-то как-то не так подал информацию в докладе, а аналитики сделали из этого неверные выводы. Правда, и в это я верю с трудом.

— Нас пятеро, — произнёс я, внимательно следя за выражением его лица.

Нифига не увидел, но это и понятно, всё-таки ко мне вряд ли отправили бы плохого переговорщика.

— Прошу прощения, — произнёс он, склонив голову. — Ваше отношение к гоблину, нам до конца непонятно, поэтому я решил перестраховаться. Ещё раз прошу прощения за ошибку.

— Я принимаю ваши извинения, — кивнул я ему. — Насчёт снаряжения не беспокойтесь, мы достаточно успешные Охотники, чтобы иметь всё, что нам нужно.

— Но это пока вас пятеро, — произнёс он с лёгким намёком на удивление. — Уверен, Ваше Высочество, достаточно амбициозен, чтобы не останавливаться на небольшом отряде. Впятером настоящие сокровища не добудешь, что доказали Охотники Таима, в котором есть и самостоятельные отряды и гильдии. К тому же… — произнёс он, якобы замявшись, во что я не поверил. — Мне неловко рассуждать о вашем положении в Атоле, так что заранее приношу извинения, если скажу что-то не так. Однако вам не кажется, что возвращаться домой лучше в компании хорошо вооружённого и верного вам подразделения? Из гильдии можно создать подобную силу, из небольшого отряда — нет.

Показательно вздохнув, прикрыл глаза. Намерения Драума понятны — хотят, чтобы я точно сел на трон, а в идеале, ещё и с их помощью. Точнее, не так. Они хотят, чтобы я сел на трон именно с их помощью. Но даже если представить, что они не будут вмешиваться…

— Я не вернусь в собственное королевство, ведя за собой армию иностранных подданных, — произнёс я, поймав его взгляд. — Мне не нужны такие проблемы. Я и без этого законный наследник трона.

— А если данный факт кто-то решит оспорить? — спросил он осторожно.

— Если я не смогу найти поддержку внутри собственного королевства, — вздохнул я, — значит таков выбор Атолы. Нет ничего вечного, династии тоже меняются.

— Ох, Ваше Высочество, — покачал он головой. — На мой взгляд, вы относитесь к этому слишком легко.

— Не считайте меня дураком, Паторий, — усмехнулся я. — Мои слова не означают, что я просто так отдам трон. Но я сам решу, нужна ли мне поддержка и у кого её просить.

— Несомненно, Ваше Высочество, — склонил он голову. — Я ни на мгновение не сомневался в вашем уме. И в вашем умении выбирать правильную сторону. Драум поддержит любое ваше решение.

* * *

— Давно я не встречался с таким количеством лести, — заметил Горано, когда мы шли домой. — Надеюсь, милорд, вы понимаете, что Драум хочет вас использовать? Бесплатной помощи в межгосударственных отношениях не бывает.

— Бывает, — усмехнулся я. — Но постфактум. Когда цели не выполнены, а помощь уже предоставлена. Не волнуйся, старик, лестью меня не проймёшь.

— Я знаю вас, как никто другой, милорд, — произнёс он, следуя чуть позади меня. — Знаю ваши сильные стороны, знаю, в чём вы слабы. И не могу не заметить, что с лестью вы сталкивались нечасто.

Это да. Во дворце вместе со мной жило очень много людей, начиная от моей матери и заканчивая десятками слуг. Проживали там и некоторые аристократы. Только вот абсолютно все эти люди проходили строгий отбор, чтобы попасть во дворец. И нифига не мной. Лесть, это одна из тех вещей, которой я был обделён, меня либо игнорировали, либо общались исключительно формально. Даже мать, редко баловала похвалой. Поэтому я понимаю беспокойство Горано — меня чуть ли не впервые облизывали со всех сторон. Только вот… Сколько бы раз я ни твердил, что предок не я, от его памяти и опыта, мне никуда не деться. А уж кого-кого, а легата Третьего легиона, любимого младшего сына рода Романовых, буквально обливали лестью все вокруг. Мне даже кажется, что у предка была аллергия на лесть, уж больно его коробила любая похвала. Он тупо не понимал, когда человек искренен, а когда хочет подмазаться.

— На этот счёт можешь не волноваться, — отмахнулся я от слов Горано. — Просто для понимания — твой предок стал первым помощником Алекса Романо, только потому, что вместо похвалы при первой их встрече, Диций начал занудствовать по поводу внешнего вида легата. Для Романо подобное было в новинку. Может, я и обделён лестью, но в моей памяти её такое количество, что какой-то там непонятный Паторий, в жизни не выдаст ничего даже близко способного меня пронять.

— Только на это и остаётся надеяться, — произнёс он ровным тоном. — Кстати, милорд, в целом я считаю, что словам Патория не стоит доверять, но некоторое рациональное зерно там присутствовало.

— Ты о чём? — посмотрел я на него.

— О том, что возвращаться в Атолу лучше, кхм… в компании, — ответил он.

Обернувшись, посмотрел на старика. Вроде признаков отупения на лице нет.

— Я на этот счёт всё сказал, — произнёс я, глядя на него. — И я не собираюсь возвращаться домой словно грабитель. Понимаю, к чему ты клонишь, но подобное решение приведёт к ещё большим проблемам. Очень многим из наших аристократов подобное не понравится. Да кому вообще понравится тот факт, что к ним домой пришли чужие воины. Я уж не говорю о том, как будет выглядеть принц, который их привёл.

— Но, милорд, вам не обязательно набирать иностранных подданных, — возразил Горано. — В Атоле хватает верных людей.

— Только они где-то там, — отвернулся я от него, продолжая идти по дороге. — А я, очень даже здесь.

— Это решаемо, — произнёс Горано, немного неуверенно.

— Да брось, я в любом случае не стану доверять тем, кто… — запнулся я, подбирая слова, после чего вновь обернулся к Горано. — Ты сейчас о чём вообще? Намекаешь, что можешь позвать сюда людей? Сотни людей?

— Нет, милорд, я просто считаю, что возможны разные варианты решения проблемы набора людей, — ответил он. — Ну или скорее, моё мнение, что проблема в принципе решаема, а как именно, тут уже надо думать. Например, можно собрать отряд из людей с памятью крови. Им, я думаю, вы сможете доверять.

— Эх, Горано, — покачал я головой. — Вот умный же ты. Начитанный, воин отличный, но такой… Чем ты вообще слушал? Я же сказал, никаких подданных чужого королевства. А здесь других и нет. Может, из Атолы кто-то и найдётся, но сколько их будет? Один, три, десять? Забудь уже об этом. К тому же… — поджал я губы. — Они свой долг выполнили, а борьбу за власть в чужом для них королевстве, пусть оставят мне. Уж поверь, так просто от меня не избавиться.

Загрузка...