Глава 22

Внучок леди Луизы действительно оказался впечатлительным. Он то и дело поглядывал на вытащенный корсет, который почтенная дама, кажется, специально не убирала, и рассказывал. А если вдруг запинался, то хозяйка дома словно невзначай дотрагивалась до женского орудия пыток, и словоохотливость вновь просыпалась.

— Он подошел ко мне после очередной карточной игры, — то и дело сглатывая, проговорил Кеннет. — Я проигрался в пух и прах, и он сказал, что готов погасить мои долги. За небольшую услугу.

— Обворовать собственную бабушку — это небольшая услуга? — возмутилась леди Луиза. — Гадкий мальчишка!

По ее виду чувствовалось, что ей хочется дать парню подзатыльник, но она сдерживалась. Каким чудом — неизвестно. Хотя нет, вполне понятно. Я даже и представить не могла, что Ал может так строго смотреть на подобную даму. Или натренировался на собственной бабушке? Насколько мне известно, он не любил вступать с ней в прямую конфронтацию и чаще всего предпочитал просто сбежать. Не потому что трусил. Берег собственные нервы.

— Леди Луиза, — укоризненно покачал головой Ал. — Давайте не будем сбивать нашего рассказчика. Ему и так тяжело приходится.

В сочувствие Ала я не верила ни капли. Не тот характер. Но Кеннет как-то даже приободрился и торопливо закивал головой.

— Ладно-ладно, молчу, — подняла ладони вверх леди Луиза. При этом еще глаза закатила, недвусмысленно выражая свое отношение к подобной просьбе. Я тоже молчала, почему-то предпочтя сегодня занять позицию стороннего наблюдателя. Ну и чуточку любовалась Алом. Потому что сейчас он был хорош, глупо это отрицать.

— Итак, к вам подошел кто-то и попросил о небольшой услуге? — вернул он Кеннета к конструктивному диалогу.

— Да. Сказал, что много лет назад моя бабушка выиграла у него в карты фамильную безделушку, и он хотел бы ее вернуть, — судорожно вздохнув, продолжил он. — А бабушка ни в какую. А для его семьи эта вещь очень дорога. Ну и он не может оставить меня в беде, а заодно видит в этом возможность восстановить историческую справедливость.

— Что?! — леди Луиза порывисто вскочила с места. — Историческую справедливость? Фамильную ценность? Да эта вещь принадлежит нашей семье на протяжении десяти поколений. Я не настолько древняя, чтобы выиграть ее в карты!

— В вашей моложавости никто не сомневается, — вступилась уже я за парня. — Просто для Кеннета, насколько я понимаю, сыграло значительную роль отсутствие информации о данном предмете.

— Скорее отсутствие мозгов, — беспардонно фыркнула леди, но под строгим взглядом Ала осеклась и села на свое место. Справедливости ради — я была с ней согласна. Высоким интеллектом большинство ее родственников действительно не отличались, а этот конкретный — в особенности. Мне даже интересно, что это за причудливые игры генов и с кем могла согрешить леди Луиза, что ее драгоценные родственники отличаются подобным слабоумием.

— В общем, я тогда подумал… — продолжил тем временем Кеннет, но леди вновь хмыкнула, едва не сбив его. Кажется, она искренне сомневалась в способности своего родственника это делать. Кеннет судорожно вздохнул, но продолжил. — Я подумал, что у бабки все равно украшений много. А я ее внук и один из наследников. И если у нее забрать эту безделушку, то это будет не воровство, а дележка. По справедливости. Ведь она буквально купается в богатстве, а у меня лишь небольшое содержание.

— Которое ты и то проигрываешь, — не удержалась и вставила леди. — Думаешь, если бы у тебя было больше денег, твоя жизнь бы как-то изменилась? Не хочу тебя расстраивать, драгоценный внучок, но было бы ровно то же самое. Потому что деньги надо прикладывать ни к уязвленному самолюбию и не к карточному столу, а к мозгам. А у тебя этот орган отсутствует по определению.

— Вы всегда были ко мне несправедливы! — обиженно воскликнул Кеннет, глядя на Луизу. — Всегда выделяли Гаррета.

— Разве? — вскинула бровь леди. — В детстве вы были все для меня равны. Но только Гаррету хватило ума заняться делом, а не просиживать за карточным столом. Только Гаррет вспоминает обо мне не ради денег и постоянно меня навещает. Только он живет не на мое содержание. Показательно, не правда ли?

Мы с Алом переглянулись: на наших глазах разыгрывалась самая настоящая семейная драма. Кажется, обиды были не только у Кеннета, но и у самой леди Луизы.

Кеннет в ответ только поморщился, но возражать даже ничего не стал. Видимо, нечего было. Вот они, проблемы бабушек и внуков. Моя, конечно, тоже была достаточно активная, особенно если дело касалось моей личной жизни, однако я ее любила. И общалась, несмотря ни на что. Хоть мне и приходилось периодически выдерживать осаду относительно моей личной жизни. Правда, похоже, на ближайший год я эту проблему решила.

— Леди Луиза, Кеннет, — вступил в разговор Аласдэр. — Я прекрасно понимаю, что для вас обоих эта тема довольно больная, но давайте мы все-таки вернемся к конструктивному диалогу. Свои личные обиды вы, если захотите, потом наедине проговорите. Давайте пока вернемся к таинственному «ему», который хотел вернуть якобы свою безделушку.

— Да, — Кеннет сглотнул. — Я согласился. И на следующий же день поехал к бабушке в гости. Вот только она принимала в гостиной, да еще следила, как сокол, за мной. У меня не получилось пробраться в ее покои. И в следующие несколько раз тоже.

— А я-то думала, что ты ко мне зачастил пару недель назад, — не удержалась от замечания леди. Впрочем, здесь ее реплика была вполне уместна. — Вдруг любовь к бабушке проснулась? А нет, тут собственный шкурный интерес! Размечталась, старая.

Кеннет опустил взгляд, но ничего не ответил. То есть, кажется, совесть у него все-таки присутствует, пусть и в зачаточном состоянии. Уже неплохо.

— Я несколько раз попробовал ночью, — продолжал тем временем Кеннет. — И снова ничего не вышло. Меня спугнули. Бабушка меня чуть не застала! А этот мужчина меня торопил. Тогда-то у нас состоялся разговор, и он вывел меня на специалиста по особым поручениям. Точнее как… Он отправил меня к какому-то типу, а тот уже направил меня к некоему Змею. Тот-то и подрядился решить задачу. Но и его поймали. Вы, — указал он на Ала. Создавалось ощущение, что он обижен на нас всех, что мы не дали ему возможность совершить преступление.

— Ладно, — со вздохом проговорил Ал, не желая больше слушать его стенаний. — Как он выглядел? Как ты с ним связывался? Где вы встречались?

— Он сам меня всегда находил. Высокий, широкоплечий. Но при этом лицо у него такое… Незапоминающееся. Во всяком случае, я не могу его вспомнить. Я просто знал, что это он. Вот и все.

— Артефакт маскировочный тебе кто дал? Тоже он? — поинтересовался Аласдэр, вертя в руках часы. Что он там пытался рассмотреть? Вообще непонятно. Но он же как раз артефактор, значит, может что-то из этих часов вытащить. Наверное. Хотя бы почерк мастера узнать.

— Он, — кивнул Кеннет. — Сказал, чтобы я не боялся попасться на глаза бабушки. А что же теперь будет? — он обвел нас жалобными глазами. — Меня теперь посадят в темницу?

Такое ощущение, что его волнует только это.

— Посмотрим, — вздохнул Ал. — А пока посидишь под замком. Пока не разберемся со всем этим.

— Но… Но… Это незаконно! — попытался качать права Кеннет, однако Аласдэр так на него посмотрел, что он тут же осекся.

— Давай мы сейчас не будем говорить о законности твоих действий? — миролюбиво предложил Аласдэр. — Иначе этот разговор может затянуться очень надолго. И вообще… Пошли-ка мы с тобой отсюда. Дамам ни к чему знать, где, когда и как ты встречался со злоумышленником. А то они слишком деятельные, — и он очень выразительно на меня посмотрел, видимо, вспомнив, как не слишком удачно я сидела в засаде. — Леди Луиза, Селена, я вернусь примерно через полчаса. Дорогая, дождись меня, пожалуйста.

Я только глазами хлопала, пока соображала, что столь ласковое обращение было в мой адрес, а его и след простыл! Манипулятор чертов!

Мы остались с расстроенной леди Луизой наедине. Женщина тоскливо вздохнула:

— Я и предположить не могла, что мальчик на такое способен.

С уходом внука весь ее гнев куда-то слетел.

— Так, давайте вы не будете во всем этом винить себя, — сжала ее ладонь я. — У него есть своя голова на плечах. Если он ею не пользуется, это исключительно его проблемы. Давайте лучше о насущном. Вы собирались рассказать мне, что это за артефакт. Думаю, сейчас самое время, — и я с удобством расположилась на диванчике, как бы намекая: без ответа я не уйду.

Леди Луиза вздохнула, кажется, осознав всю серьезность моих намерений. И попросила:

— Я не вправе, конечно, от тебя требовать, но чтобы тебе что-то рассказать, мне нужна магическая клятва о неразглашении.

— Никаких проблем, — пожала плечами я и спокойно, без тени сомнений, произнесла слова ритуальной клятвы. После этого леди Луиза выдохнула с облегчением и начала «колоться».

— Милая, не знаю, в курсе ты или нет, но мой далекий прадед являлся казначеем у короля. Он прослужил ему долгие годы. И в то время королевство процветало, даже в самый неурожай и голодный год у казны всегда находились средства.

Какая долгая и очень любопытная прелюдия. Прямо интересно, что же за этим скрывается. Я торопливо кивнула, понимая, что без ответа леди вряд ли продолжит рассказ.

— На самом деле секрет был прост, — леди вздохнула. — По приказу короля мой прадед вместе с десятью сильнейшими артефакторами создал специальный артефакт, способный указать на спрятанные сокровища и полезные ископаемые.

— Да ладно… — ахнула я, прекрасно понимая, какая же это мощь. Это же что-то невероятное!

— Именно, — кивнула леди Луиза. — В его создание часть своей силы вложила и сестра моего прадеда, она была сильнейшим артефактом. Получается, что и управлять им в основном могут носители нашей крови. К тому же, еще тем королем завещано, чтобы артефакт принадлежал нашей семье.

— Почему? — не удержалась от вопроса я. — Ведь это огромная сила, способная сделать наше королевство очень влиятельным.

— И вместе с тем его обездолить, — грустно улыбнулась леди Луиза. — Сама подумай, девочка. У природы есть свой ресурс. Если раз за разом истощать все месторождения драгоценных минералов и прочей красоты сразу, то есть вероятность, что через энное количество времени королевство обездолит. И тогда народу, привыкшему к богатству, придется очень нелегко. Тот король думал наперед, поэтому и завещал стать хранителем артефакта моему роду. Была принесена клятва на крови, что использован он будет только в случае необходимости.

— А им может управлять кто-то другой? — поинтересовалась я. — Не из вашей семьи? Иначе почему его так стараются украсть?

— Может, — вздохнула почтенная дама. — Сама понимаешь, всякое может случиться, и любой род может прерваться. На этот случай существует специальный ритуал, способный позволить управлять данным артефактом. Сложный, конечно.

— Но злоумышленников это не останавливает, — хмыкнула я. — Но почему у артефакта такой женский вид?

— Потому что изначально он принадлежал сестре моего прадеда, — Луиза переплела пальцы и призналась. — Шарлотта была любимой фавориткой короля на протяжении всей его жизни. К сожалению, они слишком поздно встретились, король уже был женат. Но он доверял своей любимой безоговорочно. И сделал ей такой дар. Или подарил проклятье, — она хмыкнула, а я с шумом выдохнула. Теперь я понимала всю значимость данного артефакта. И последствия того, что он может попасть в чужие руки.

— У нее нет прямых потомков, да? — уточнила я, а леди кивнула:

— Да, в противном случае они ушли бы по прямой линии. Говорят, я очень на нее похожа.

— Тогда я понимаю, почему король так ее любил, — я улыбнулась, стремясь разрядить атмосферу. Луиза рассмеялась:

— Ты слишком хорошо ко мне относишься, девочка. Твоей бабушке повезло с тобой.

— Но почему вы храните артефакт здесь? Почему не в банке? — задала еще один вопрос я. — Если он такой стратегически важный, безопаснее держать его там, где практически невозможно украсть.

— Безопаснее, — кивнула леди Луиза. — Но тут есть другая проблема. Он напитывается моей аурой, как живой. Без прямого контакта, вдали от меня, он может умереть — потерять все свои свойства. А мне бы этого не хотелось.

— А нынешний король знает про этот артефакт? — уточнила я, пытаясь вспомнить, слышала ли что-то. Хотя вряд ли подобные слухи распространялись среди светского общества.

— Должен, — уверенно ответила почтенная дама. — Но он никогда об этом не заговаривал. А я не поднимала эту тему. В последний раз артефакт использовали полвека назад. Я тогда была еще юной девчонкой, но помню всю его бесконечную мощь. Не каждый с ним сможет управиться.

— Если знает, значит, нужно доложить королю о происходящем, — решительно сказала я. — Он же должен как-то этот вопрос проконтролировать.

— Думаешь, он не в курсе? — усмехнулась леди Луиза. — Этим вопросом занимается его кузен, одного преступника он уже притаскивал на допрос. Король четко контролирует эту ситуацию через Аласдэра.

Она это сказала, а я вдруг ощутила жуткую обиду. Получается, Ал с самого начала знал, в чем дело, но мне ничего не сказал?

Мы еще проговорили некоторое время с леди Луизой о данном артефакте, и только потом появился Ал. Не очень-то довольный — видимо, больше никакой полезный информации из Кеннета вытащить не получилось.

— Леди Луиза, расскажите, пожалуйста, ему, — попросила я, все еще чувствуя обиду. С другой стороны, если он не знал, пусть хозяйка артефакта расскажет ему. Потому что я все равно не смогу этого сделать.

— Что? — удивленно спросил Ал. Тут леди Луиза потребовала с него магическую клятву. Темный Властелин не стал спорить, на его пальцах заклубилась темная магия, и хозяйка дома повторила уже известную мне историю. Ал не перебивал, но первым задал тот вопрос, о котором я не подумала:

— Если этот артефакт действительно такой засекреченный, то как о нем узнали? Вы же наверняка не распространяетесь о нем, король — тоже. Да что там, даже ваши внуки считают его всего лишь бесполезной безделушкой.

— А ведь ты прав, мальчик мой, — внимательно посмотрела на него Луиза. — Я об этом как-то даже не задумывалась. Что ж, надо сообразить, где могли быть упоминания об этом артефакте. И уж тем более то, что хранится он у моей семьи.

— Разберемся, — пообещал ей Аласдэр. — Не переживайся.

— Даже не сомневаюсь, — улыбнулась ему Луиза и, помедлив, поинтересовалась. — Как там Кеннет?

— Думает о своем поведении, — сухо отрезал Ал, не собираясь вдаваться в подробности. Кажется, разговаривать о внуке почтенной дамы у него не было никакого желания. — Что ж, если мы все обсудили… Я сейчас подключу все возможные охранные заклятья, и мы с Селеной, наверное, отправимся по домам. Не переживайте. Если они сработают, я тут же перенесусь к вам.

— Да я не переживаю, — пожала плечами леди. — Ты уже неоднократно доказал, что тебе можно доверять.

Ал провел все необходимые манипуляции, после чего протянул мне ладонь и, попрощавшись с хозяйкой, перенесся прямо к порогу моего дома. Я удивленно на него посмотрела:

— С чего вдруг такая щедрость? Обычно ты предпочитаешь экипажи.

— Ты устала, — без тени сомнения отозвался Ал. — Чаем угостишь?

— Тебе не кажется, что одно твое предложение противоречит другому? — хмыкнула я, но тут же сменила гнев на милость. — Ладно, идем.

И дело сейчас было вовсе не в том, каким уставшим и потерянным выглядел сам Аласдэр. Нет. Мне просто жизненно необходимо было узнать одну крайне существенную для меня мелочь.

А вечер действительно был утомительный. Слишком много навалилось сразу. Я уже даже немного скучаю по тому времени, когда я занималась только своей лавкой.

На стол я накрыла довольно быстро и машинально подумала о том, что надо заказывать больше продуктов. Теперь-то Ал станет у меня бывать на вполне законных основаниях. Да и вообще, на какой-то год мы будем с ним притворяться семьей. И я пока не понимала, как это все будет. И я непременно поговорю с ним об этом. Но не сейчас. Лучше завтра, когда смогу выспаться. А то знаю я этих Темных Властелинов, подпишу еще один контракт на мою душу.

— Какой интересный, оказывается, у леди Луизы артефакт имеется, — словно невзначай поинтересовалась я, разливая чай по кружкам. — Я и не представляла, что такие бывают.

— Я слышал о подобных, — уверенно ответил Аласдэр. — И читал. Таких, на самом деле, единицы. Они сложные, настроены на определенную ауру или кровь, в них вбухано немеренно сил. Они настолько редки, что их считают легендой. Той, которую не очень-то любят рассказывать.

— Ну кто бы сомневался, что ты о таком слышал, — не удержалась от язвительного замечания я. — Ты же королевский артефактор. Кому, как не тебе, знать подобные вещи!

Моя ирония не укрылась от Аласдэра, и он замер, буравя меня взглядом:

— Что ты имеешь в виду? — ровным тоном поинтересовался он. Таким ровным, что даже показался бы холодным. Вот только эта отстраненность была напускной, я чувствовала. А еще Ал начинал злиться. Но последнее меня совсем не пугало.

— Я сейчас задам тебе вопрос, и хочу услышать на него честный ответ, — так же безразлично проговорила я, глядя ему прямо в глаза. Если солжет, я пойму. Вот только как после этого я буду ему доверять? — Скажи, ты знал об этом артефакте и что он хранится у леди Луизы?

Я специально сформулировала свой вопрос максимально подробно, так, чтобы нельзя было ответить обтекаемо. Мне нужен четкий и конкретный ответ, чтобы понимать, как в дальнейшем себя с ним вести. Почему-то для меня это было неимоверно важно. Одно дело, когда он что-то недоговаривал с артефактами, маячками и другими деталями. Он же все равно сообщал мне об этом, только с изрядной долей театральности. Я могу это понять. Он мужчина, ему нужно потешить самолюбие. И совсем иное — если он знал, из-за чего весь сыр-бор с самого начала и даже не намекнул мне. Такое мне будет гораздо сложнее простить.

— То есть ты думаешь, я тебя обманывал? — прищурился Ал, со стуком поставив чашку на стол. И что-то было в его голосе такое, отчего мурашки по коже побежали.

— Я не знаю, что думать, — честно ответила я. — Луиза сказала, что король наверняка контролирует ситуацию через тебя. При этом ты королевский артефактор. Странно, если ты вдруг не знаешь об артефакте, правда?

В следующее мгновение я едва не взвизгнула, потому что мой стул внезапно оказался подвинут к стулу Ала. Близко. Так близко, что сложно сохранять дистанцию и отстраненность. Ал дотронулся до моего подбородка, заставив меня не отводить взгляд, и тихо произнес:

— А тебе не приходило в голову, что король использует меня втемную?

— Тебя?! — хохотнула я. — Слушай, придумай что-нибудь убедительнее. Такого, как ты, нельзя использовать втемную. Ты это просто не позволишь. Никому. Даже королю.

Уж в чем — в чем, а в этом я не испытывала ни малейшего сомнения. Не тот характер. Не те способности. Сила, с которой нужно считаться. Слишком пронырлив и упрям.

— Тем не менее, я понятия не имел, какой артефакт находится у леди Луизы, — твердо ответил Аласдэр. — Более того, я не знал, что в нашем королевстве есть подобный артефакт. И да, еще один маленький нюанс, который ты не учитываешь. Я сотрудничаю с королевским двором, но это не делает меня королевским артефактором. Ты меня услышала?

— То есть ты меня не использовал втемную? — прищурившись, поинтересовалась я, все еще не зная, верить ему или нет. Он говорил логичные вещи, но…

— Селли, милая, тому, кто сможет использовать тебя втемную, нужно будет памятник ставить, — с насмешкой произнес Аласдэр. — В любом случае, это буду не я. Я еще не настолько самоубийца. Я не буду тебе лгать, тем более, по такому ерундовому поводу.

— То есть приказ короля для тебя ерундовый повод? — не удержалась и хихикнула я. На душе стало как-то легче. Я поверила Алу. Он смог меня убедить.

— Чтобы лгать тебе? Да, — без тени сомнения отозвался Аласдэр. — Я дорожу твоим доверием и точно бы сумел отстоять возможность рассказать тебе. Ты же знаешь.

Да, я знала. Знала, что ему никто не страшен. Разве что собственная бабушка, да и то только в том контексте, чтобы не вступать с ней в конфронтацию и не тратить себе лишние нервы.

Но обдумать эту мысль мне как-то даже не удалось. Потому что меня банально и незатейливо перетащили к себе на колени, обняли крепко, еще и уткнулись в макушку и спросили:

— Ты же веришь мне, Селли?

— Я хочу тебе верить, Ал, — честно ответила я, посмотрев ему в глаза. — Я прекрасно знаю, как ты любишь интриговать и манипулировать. Знаю, что ты не светлый безобидный мальчик. Но я очень тебя попрошу — не заиграйся. Не потеряй мое доверие. Оно строилось не один день и…

— Обещаю, что сделаю все возможное, — поклялся Ал и коснулся моих губ в нежном поцелуе. Эй, а это еще зачем? Но оно выглядело так уместно, что я даже не возражала. Да и не очень-то хотелось. После этого выматывающего вечера такая ласка словно дарила живительные силы. Тем более, долго поцелуй не продлился. Меня еще и обняли и прижали к себе.

— Все будет хорошо, — пообещал Ал то ли мне, то ли самому себе. А я лениво-ехидно, пригревшись в его объятиях, поинтересовалась:

— Ну и что это сейчас было?

— Репетиция семейной жизни? — невинно поинтересовался этот гад. — Или ты забыла — у нас скоро свадьба? Ну и невесты нынче пошли!

Нет, я его когда-нибудь точно прибью! И меня оправдают даже наши бабушки — в этом я уверена!

Загрузка...