ИОАНН 20:1–10. Пустая гробница

1 В первый же [день] недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба.2 Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. 3 Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. 4 Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый. 5 И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел [во гроб]. 6 Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, 7 и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. 8 Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. 9 Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых. 10 Итак ученики опять возвратились к себе.


Тьма над бездной. Бесформенное начало. Хаос. Пустота. Начало начал.

Ветер и слово. Дыхание Господа, речь Бога, вызывающая к бытию то, чего никогда не было. Жизнь и свет. Первый день творения.

В начале было Слово… и Слово стало плотью. Плоть говорила, дышала, несла жизнь и свет. Новое творение начиналось повсюду, куда бы он ни пришел. «Се Человек!» Настал день шестой. Творение завершилось. И увидел Бог все, что Он сотворил, и вот, хорошо весьма.

Плоть умирает. Вновь наступает хаос. Тьма опустилась на небольшую группу верных, плакавших у креста. В надвигающихся сумерках двое мужчин исполнили то, что следовало исполнить. И настала бесконечная суббота, сон в холодной гробнице.

Все еще темно, занимается первый будний день недели. Первый день новой недели, нового творения. День восьмой. Глаза покраснели от плача и бессонной субботней ночи. Женщины пошли к гробнице; наверное, хотели снова умастить тело и просто поплакать, ведь больше им некуда было идти, нечего было делать, все уже совершилось и больше нечего было ждать.

Мария Магдалина впервые появляется в повествовании Иоанна вместе с другими Мариями у подножья креста. О ее прошлом Иоанн ничего нам не рассказывает, то немногое, что мы знаем, мы прочли в других Евангелиях. Но ее роль здесь необычайна: Магдалина – первый апостол, апостол апостолов, это она приносит ученикам весть о пустой гробнице. В следующем эпизоде она удостоится еще большей чести: станет первой, кто встретит воскресшего учителя лицом к лицу, увидит его, заговорит с ним.

Но пока что вид пустой гробницы — на рану рана, хаос в эпицентре хаоса. Кто–то унес его. Нет веры, нет надежды, нет даже робкого «может быть». Чья–то жестокая шутка. Какой–нибудь садовник, рабочий, солдат или чей–то слуга унес тело. Надо узнать, где он его положил. Это срочно, Магдалина бегом бежит обратно в город, находит Петра (ведь она знала, у кого он прячется), извещает любимого ученика, вместе с которым накануне стояла у креста.

И ученики, тоже бегом, устремляются к гробнице. В этой сцене глагол «бежать» встречается большее количество раз, чем во всех евангельских текстах вместе взятых. Юноша прибегает к гробнице первым. Камень отодвинут в сторону, пещера пуста. И как странно: саван Иисуса остался внутри, аккуратно сложенный. Неизвестные похитители не только забрали тело, они зачем–то сняли с него погребальную пелену. С какой стати им понадобилось это делать? Это что–то неслыханное.

Запыхавшийся Петр подоспел через несколько минут. Мы уже привыкли к его манере действовать: он не промедлит, не будет ходить вокруг да около, взвешивать за и против. Он сразу же входит в пещеру. И тут происходит нечто еще более удивительное: хотя покрывала, в которые заворачивали тело, сложены вместе, платок, который повязали на голову Иисуса, лежит отдельно. Выходит, люди, снимавшие несколько слоев пропитанных благовониями тканей с тела умершего (что само по себе непростая задача), еще и постарались разложить эти ткани так, чтобы создать определенный эффект: как будто никто и не уносил тело, предварительно сняв с него саван, а тело исчезло само по себе, оставив пустую одежду, похожую на сморщенный воздушный шарик, из которого вышел воздух.

(Археологи нашли, по крайней мере, одну гробницу I века, немного южнее того места, где хоронили Иисуса, и в этой гробнице погребальные ткани лежат, приникнув к останкам. Вероятно, обитатель этой пещеры был похоронен незадолго до катастрофического иудейского восстания против Рима (66–70 гг.), и повторное захоронение костей не состоялось).

И вот — момент истины. Юноша, возлюбленный ученик, вслед за Петром входит в гробницу. Их первая мысль — будто некто унес тело, предварительно сняв с него погребальные покровы, — вдруг кажется им глупой и неуместной. Нечто новое пробуждается в юном ученике, неистовый восторг и преклонение перед животворящей властью Бога. Ученик будет вспоминать этот момент снова и снова, всю свою жизнь. Особое чувство, немного похожее на влюбленность или на радость при виде первых солнечных лучей, при отдаленных раскатах грома, возвещающих ливень после долгой засухи.

Нечто, похожее на веру. Он и раньше верил, этот ученик — верил, что Иисус Мессия. Он верил, что Иисус послан Богом, что Он — представитель Бога для народа Божьего и мира Божьего. Но теперь эта вера стала другой. «Он увидел и уверовал». Уверовал, что началось новое творение. Уверовал, что произошел великий поворот, закончилась долгая зима и наступает весна. Уверовал, что Бог ответил Иисусу «да» — «да» на все, чем он был и что сделал. Уверовал, что Иисус снова жив.

Не «уверовал, что Иисус вознесся на небеса». Многие люди до сих пор думают, будто, говоря о воскресении из мертвых, христиане подразумевают вознесение Иисуса на небеса. Но Иоанн чуть позже (стих 17) разъяснит, что говорит вовсе не о вознесении, а о воскресении.

Любой человек в Древнем мире понимал, что воскресения из мертвых не бывает. Более того: все знали, что воскресения не может быть. В античном мире, в Греции и Риме, о воскресении рассуждали как о чем–то, доступном человеческой фантазии, но чего никогда не бывает и быть не может. Но иудеи незадолго до Иисуса начали допускать такую возможность. Не все иудеи: саддукеи решительно опровергали любые рассуждения такого рода, к тому же никто не знал, что такое воскресение, как оно может произойти. Более того: те, кто верил в воскресение, полагал, что оно охватит одновременно весь народ Божий (мы видели это в 11:24), а то и весь мир (5:28–29). Это будет однократное, неслыханное, невообразимое событие.

Когда Иисус воскресил Лазаря, Лазарь вернулся к своей прежней жизни. Он продолжал жить так, как будто ничего и не произошло. Отголоски истории Лазаря слышатся в этой сцене и подсказывают нам, что произошло нечто, похожее на воскресение Лазаря и вместе с тем принципиально отличное. Кто–то должен был помочь Лазарю, снять с него саван, развязать платок, которым было закрыто его лицо. Иисус попросту скинул свои одежды и оставил их в пещере. Лазарь вернулся в мир, где все еще присутствовала угроза смерти (12:10), но Иисус прошел смерть насквозь и вышел в новый мир, в новое творение, в новую жизнь по другую сторону смерти, где смерть уничтожена и наконец–то начинается жизнь, жизнь в чистом виде, во всей полноте.

Если задать людям в разных концах света вопрос, какой праздник имеет наибольшее значение для христиан, многие ответят: Рождество. Одно из достижений нашей эпохи: сделать главным днем календаря сентиментальный зимний праздник (и это при том, что точная дата рождения Иисуса нам неизвестна), тщательно устранив из этого праздника все, что действительно имеет значение — политику, реальную угрозу и так далее. Нет, правильным ответом была бы Пасха, и я очень надеюсь, что церковь постарается донести эту мысль до своих прихожан. Пасха, начало нового творения. Если б не Пасха, никто бы не стал праздновать и Рождество. Пасха — первый день новой недели. Тьма ушла, и взошло солнце.

Загрузка...