Глава 13

Мерси сказала, что хочет прийти к дому около трех и провести осмотр, поэтому Луиза приехала в девять и припарковалась на подъездной дорожке.

— Тебе не нужно сходить с ума, — сказала Мерси. — Просто убедись, что здесь светло, ярко и все блестит. Пусть дом покажет себя с лучшей стороны.

Луиза смотрела, как бригада рабочих через улицу надевала воздуходувки и измельчители сорняков. Она посмотрела на часы: Марк опаздывал на пятнадцать минут. Воздуходувки завыли. Минуя конец подъездной дорожки, мужчина быстро прошел пешком: Марк опаздывал на тридцать минут. Луиза не могла усидеть на месте. Она вышла из машины.

Она направилась к входной двери, пытаясь оценить дом так, как это сделала бы Мерси. Крыша нуждалась в чистке, стены могли бы помыть под давлением, оконные сетки все еще были грязными. Работы было много, и лучше было начать прямо сейчас. Она шагнула на крыльцо и остановилась, чтобы поискать телефон в сумке, и потерянная импульс заставила ее задуматься о куклах.

Там их было много, они ждали ее. Где-то в менее рациональной части ее мозга Луиза чувствовала, что ничто не может выглядеть так человечески и существовать так долго, не начиная развивать собственные мысли. О чем думали куклы?

«Они думают о том, как ты выбросила Папкина. Они думают о том, как ты выбросила Рождественский вертеп с белками. Они думают о том, как ты выбросила их. Они думают о том, как сильно они тебя ненавидят».

Она решила ждать Марка у входной двери.

Он прибыл ближе к десяти, уже жалуюсь.

— Ты не принесла кофе? — спросил он, как только вышел из грузовика. — Я даю тебе двадцать пять процентов дома, так что могла бы принести кофе и, может быть, кукурузную булочку или что-то такое.

— Двадцать пять процентов не делает меня твоей служанкой, — сказала Луиза. — Дай мне ключ.

Она протянула руку. Он не двигался долгое время, затем вздохнул и вытащил большой связку ключей из заднего кармана и отделил ключ от входной двери, бросив его в ее руку.

Она открыла входную дверь и быстро и сильно вошла в дом, Марк следовал за ней. Она держала глаза опущенными вниз, ища что-то, что могло бы шевелиться или метаться или вообще вести себя как белка.

«ничто в этом доме не может причинить мне вред, в этом доме нет ничего, кроме вещей».

Она остановилась, уставившись в гостиную. Куклы Марка и Луизы смотрели на нее с другой стороны дивана мертвыми глазами, стоя между подлокотником дивана и стеной.

— Я ненавижу эти вещи, — сказал Марк, затем повернул в коридор. — Мне нужно поссать.

«Он, должно быть, поставил их вчера, после того как я ушла. Он увидел их в гараже и захотел оставить все так, как наша мама оставила. Они не слезли с полок и не вошли внутрь, чтобы ждать меня».

— Дом выглядит нормально, — сказал Марк, идя по коридору. — Я даже не знаю, почему мы здесь. Мерси придет только в три.

«они не злятся на меня».

Они выглядели злыми.

— Этот осмотр определяет, как она оценит дом, — сказала Луиза через плечо, не в состоянии отвести взгляд от двух больших кукол. — У тебя нет второго шанса произвести первое впечатление.

— Я знаю, что ты любишь тесты, — сказал Марк, — но нас не будут оценивать по этому. Какого черта?

Луиза повернулась, шагнув назад, держа глаза на куклах и Марке одновременно. Марк поднял голову и смотрел на заколоченный люк на чердак.

— Что за черт? — спросил он.

— Не знаю, — сказала Луиза. — Может быть, белки. Наверное, белки. Я думаю, я видела некоторых вчера. Нам нужно будет вызвать exterminator.

— Большие чертовы белки, — сказал Марк. — Разве нет? Немного чрезмерно?

— Похоже на типичный папин ремонт, — сказала Луиза.

— Я не думаю, что нам следует быть здесь, — сказал Марк. — Я думаю, что мой план был лучше, и когда я вижу такие вещи, — он указал на люк, — я чувствую, что был прав. Разве ты не чувствуешь настроения?

— Единственное настроение, которое я чувствую, это то, что у нас меньше пяти часов до прихода Мерси и много работы, — сказала Луиза, вернувшись к своему эффективному складу ума. — Если дом не засверкает, может быть, она снизит цену на тридцать тысяч. Это семь с половиной тысяч долларов меньше для меня. Это почти три месяца детского сада Поппи, так что мы с тобой сделаем все возможное, чтобы этот дом выглядел нормально.

— Это точно как когда мы были детьми, — сказал Марк. — Луиза в своей маленькой форме коричневой скаута-гитлерюгенда командует всеми.

— Это действительно оскорбительное сравнение, — сказала Луиза. — Мерси конкретно сказала, что куклы ее напугали, так что они пойдут первыми. Затем мы снимем большинство этого искусства со стен.

Она могла бы поклясться, что почувствовала шевеление среди кукол.

— Картинки делают комнату больше, — сказал Марк.

— Не столько картинок.

Марк присоединился к ней у входа в гостиную, и вместе они рассмотрели кукол.

— Так мы упаковываем их в бумажные салфетки или что? — спросил он.

Луиза подала ему коробку черных пластиковых мешков для мусора.

— Ктоа, — сказал он, дернув руку, как будто она была горячей. — Я могу продать их на eBay за много денег.

— Хорошо, — сказала Луиза. — Мы их упакуем и положим в твой грузовик.

— Они повредятся, — сказал Марк.

— Тогда что ты хочешь с ними сделать? — спросила Луиза, раздраженная.

— У меня все было организовано, — сказал Марк. — Никаких колебаний, взять Agutter, и бах! Сделано! Теперь ты и Мерси меня сюда привели, и я не знаю, как я к этому отношусь.

Луиза почти возразила, но вместо этого развернула мешок для мусора, оторвала его, открыл его и заставила себя подойти к дивану (ближе к куклам Марка и Луизы). Она схватила две клоунские куклы с задней части дивана. Желая как можно меньше прикоснуться к ним, она быстро сунула их в мешок. Ее рука почувствовалась липкой.

— Давай, — сказала она. — Пора идти.

— Но, — сказал Марк из дверного проема гостиной, — это все мамины вещи.

— Ты тот, кто нанял парней с мусорными баками, — сказал Луиза.

— Это другое, когда нам приходится делать это самим, — сказал он и выглядел так искренне расстроенным, что Луиза почувствовала, что нужно что-то сказать.

— Они ушли, Марк, — сказала она, смягчившись. — Кто-то должен убрать все, что они оставили после себя.

Марк открыл рот, снова закрыл его, посмотрел в столовую, затем обратно на Луизу.

— Я знаю? — сказал он. — Но это их дом. Это все ее и папины вещи. Это целая жизнь. Они не хотели бы, чтобы мы выбросили это в мусор.

— То, что они хотят, больше не имеет значения, — сказала Луиза.

— Для меня имеет значение, — сказал Марк. — Это происходит слишком быстро. Нам нужно замедлиться.

— Мерси придет этим вечером, — сказала Луиза.

— Как только мы избавимся от этого, мы не сможем вернуть это, — сказал Марк. — Что если мы передумаем? Это будет потеряно навсегда.

— У нас нет времени на это, — сказала Луиза.

— Я не готов, — сказал Марк. — Я не могу сделать это.

— Марк, — сказала Луиза, глядя ему прямо в глаза. — Я тоже не хочу делать это, но больше некого.

Глаза Марка быстро метались по комнате.

— Мама и папа могли бы сделать это, — сказал он. — Они были взрослыми. Мы просто... высокие дети.

Он выглядел так, как будто он собирался заплакать.

— Марк, — Луиза попыталась говорить мягко. — Не заставляй меня делать это в одиночку.

Он сжал кулаки, затем разжал их, затем снова сжал кулаки, а затем бросился через комнату и выхватил мешок из ее рук.

— Я буду держать его, — сказал он.

Луиза бросила остальных клоунских кукол в мешок, одну за другой. Арлекин пошел следующим, приземлившись на клоунов. Затем Луиза пошла к шкафу с куклами, пытаясь сохранить как можно больше дистанции между собой и куклами Марка и Луизы.

Она открыла дверцы и взяла что-то нейтральное: маленький керамический коттедж с соломенной крышей.

— Подожди! — крикнул Марк. — Мама купила это на поездке в Англию, когда была беременна мной. У нее есть целая коллекция.

Луиза заглянула в шкаф с куклами и увидела еще один такой же керамический коттедж.

— Их только два, — сказала она.

— Да, это все, что она успела, — сказал Марк. — Я хочу сохранить их.

Он взял маленькие коттеджи.

— Если ты начнешь собирать вещи, мы никогда не закончим, — сказала Луиза.

Марк положил коттеджи на стол в прихожей и вернулся. Он протянул ей мешок.

— Ладно, возьми что-нибудь еще. Это единственные две вещи, которые я хочу оставить.

Луиза схватила восьмидюймового пластикового короля в красной бархатной мантии и черной бархатной шляпе. Марк закрыл верх мешка для мусора.

— Ты собираешься выбросить Генриха VIII? — спросил он. — Да, — сказала Луиза.

— Разве ты не помнишь? — спросил Марк. — Это была та же поездка. Мама купила его и всех шести его жен в Хэмптон-Корте.

Он указал на шесть королева, выстроенных по обе стороны от Генриха, все явно из одного набора, в жёстких нарядах с большим количеством синего атласа, зелёного бархата и золотого шитья.

— И что? — спросила Луиза.

— Мама знала всё это рифмованное стихотворение наизусть, — сказал Марк, напрягая память. — Екатерина, Анна, Джейн: развелась, казнена, умерла. Анна, Екатерина, Катерина: развелась, казнена, выжила.

Он улыбнулся, поражённый своей памятью.

— Как ты это помнишь? — спросила Луиза. — Тебе даже не было тогда.

— Не знаю, — пожал он плечами. — Просто слушал мамины рассказы.

Луиза протянула руку в шкаф и схватила фигурку Хуммель — мальчика в lederhosen.

— Лу, — сказал Марк, и она остановилась, опустив плечи. — Разве ты не помнишь? Когда мы поехали в Германию и они повезли нас в тот пивной сад в Берлине и Папа выиграл приз за йодлинг? Это же папин приз за йодлинг!

Луиза бросила фигурку в мешок для мусора поверх Арлекина. Марк выглядел шокированным. Он протянул руку вслед за ней.

— Подожди, — сказал он. — Это же серьёзный воспоминание.

Луиза бросила Генриха VIII и его шести жён поверх руки Марка.

— Перестань! — рявкнул он, и она поняла, что он действительно разозлился. — Нельзя выбросить все наши воспоминания!

— Марк, — сказала Луиза. — Надо думать об этом как о доме, полном чужого хлама.

— Но это не чей-то чужой хлам, — возразил он, жестом указывая на гостиную — на кукол, вышивки на стенах, стопку видеокассет «Muppet Show» под телевизором. — Это наш хлам. Это всё, с чем мы выросли. У тебя есть ребёнок. А что у меня? Кроме этого?

В тишине между ними зазвучал высокочастотный визг триммера на другой стороне улицы. Луиза позволила ему звучать минуту.

— Почему бы тебе не взять кукол? — сказала она как можно мягче. — Мы положим их в твою машину, и ты можешь взять их домой, разобрать там. Оставь, что хочешь, продай остальное — можешь сделать это в своём темпе.

Он кивнул.

— Хорошо.

— Мы можем положить их в коробки, — сказала она.

— Мешки подойдут, — быстро сказал он. — Всё в порядке. Давай просто сделаем это.

Куклы стояли жёстко, ожидая, пока Луиза возьмёт их. Она чувствовала себя монстром. Они наполнили два чёрных пластиковых мешка, и наконец шкаф для кукол был пуст.

— Выглядит... — начала она, но Марк закончил за неё.

— Неправильно, — сказал он. — Я чувствую, что мы делаем что-то не так. Будто в любой момент Мама и Папа войдут через входную дверь, и Мама упрет нас за то, что мы тронули её кукол.

Они оба прислушались к тому, как на другой стороне улицы завыл ветродув.

— Я их не возьму, — сказал Марк.

Он указывал на кукол Марка и Луизы, стоящих в конце дивана. Луиза сумела до сих пор избегать их взгляда, но теперь они были единственными куклами, которые остались.

— Так отнеси их к чертям, — сказала она.

— Я их не трону, — сказал Марк. — Ты сделай это.

Луиза уставилась на них, не в силах заставить себя поднять их. Марк заметил.

— Оставим их здесь, — сказал он.

— Мерси сказала «ничего страшного», а страшнее этого ничего нет.

— Вот, — сказал Марк, схватив одеяло Booger с конца дивана и накинув его на их головы. — Как так?

Куклы выглядели ещё более странно с накинутым на них старым одеялом, но Луиза не придумала другого решения.

— Хорошо, — сказала она. — Хочешь помочь мне занести эти мешки в твою машину?

— Кто-то их украдёт, — сказал он. — Я их в гараж поставлю.

Они потащили надутые мешки с куклами в гараж, где Луиза споткнулась о его пилу.

— Иисус, Марк, — сказала она. — Разве ты не следишь за своими инструментами?

Он бросил пилу и фанеру на середине работы и оставил их на бетонном полу. Повсюду была пыль.

— Это проект, — сказал Марк.

Они бросили мешки к одной стене и, вдохновлённые, Луиза оглядела гараж и увидела коллажи на полках из фанеры. Она схватила их и прислонила к мусорному баку на колёсах. Она подняла масляные портреты их семьи и тоже положила их туда, заметила, что Марк уставился на неё.

— Что?

— Ты их выбросишь? — спросил он с недоверием.

— Это куча для Goodwill, — сказала Луиза, прикрываясь. — Возьми, что хочешь.

Марк поднял масляный портрет их папы, который придавал ему кожное заболевание и ленивый глаз.

— Это единственная фотография Папы, которая у нас есть, — сказал он.

— Кроме сотен фотографий, которые у нас есть, — сказала Луиза. — И мамина глиняная бюст Папы, и кукольная версия Папы, которую она сделала на его день рождения.

Марк ничего не сказал секунду, а потом:

— Ты тоже не хочешь возвращаться в дом, — сказал он, утвердительно.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Луиза, раздражённая его проницательностью. — Нам нужно подготовить гараж.

— Мерси не заботится о гараже, — сказал Марк. — Ты просто тянешь время, потому что тебе не нравится там больше, чем мне. В доме что-то не так. После того, как ты ушла вчера, я клянусь, что слышал что-то на чердаке. Я ушёл оттуда.

Белки, это просто белки, обычные повседневные нормальные белки

— Нам нужно вызвать exterminator на чердак, — сказала Луиза.

— Мы можем остаться здесь, — сказал Марк.

— Нет, — сказала Луиза. — Нам нужно подготовить его для Мерси. Давай сделаем кухню —

— Но — начал Марк.

— Вместе, — перебила Луиза.

Они вошли на кухню и включили свет. Ничего не произошло. Луиза открыла холодильник. Он остался тёмным и чувствовался тёплым.

— Выключилось электричество, — сказала она.

— Подожди, — сказал Марк и ушёл обратно в гараж.

Луиза осмотрела полки холодильника и увидела остатки в контейнерах Tupperware, лоскуток масла на прозрачной стеклянной тарелке, половину сэндвича с индейкой, аккуратно завернутого в плёнку. Это остановило её.

Её папа съел половину этого сэндвича, а потом оставил его на потом, когда проголодается, но он умер, прежде чем снова проголодался. Теперь он никогда не закончит свой сэндвич. Сила покинула ноги Луизы, и она опустилась на корточки, одной рукой держась за дверцу холодильника.

Она вспомнила мамин штолен.

Каждый год после Дня благодарения её папа брал на себя кухню и пек штолен для всех на работе. Даже после того, как он ушёл на пенсию, он всё равно делал это каждый год для соседей. Булки были маленькими и неправильной формы, они никогда не поднимались правильно и выглядели узловатыми и деформированными, но для Луизы они всегда были волшебными. Она в основном просто сдирала глазурь сверху, потому что ненавидела вкус засахаренных фруктов, смешанных с тестом, но любила цвета — изумрудно-зелёный, рубиново-красный — и в детстве помогала заворачивать каждую булку в трескучий полиэтилен и завязывать зелёным шнурком с прикреплённым ярлычком. Две недели весь дом пахнул свежей выпечкой и горячим кремом.

Вот этого она хотела сейчас. Что-то уютное и живое. Она хотела пахнуть папой. Ей не хотелось больше пахнуть свечами Yankee Candle и чистящими средствами для ковров.

Луиза закрыла холодильник и пошла к раковине за стаканом воды. Она взяла чистый стакан, и прежде чем смогла включить кран, заглянула в слив.

Глаз смотрел на неё.

Круглый и белый, он глядел из тёмного отверстия. Луиза перестала дышать. Потом она увидела голубую замшу вокруг него и поняла, что это одна из маминых кукол. Как она оказалась в раковине? Ей нужно было вытащить её, прежде чем она сломала измельчитель мусора.

Луиза сунула руку в холодный слив. Скользкая резиновая кромка уплотнения проглотила её предплечье до локтя, и кончики её пальцев коснулись мокрого кукольного замша, тяжёлого от жирной воды. Она потянула его, но он не поддался. Она ощупала его, и её мягкие кончики пальцев танцевали по острым, тяжёлым лезвиям измельчителя. Кукла оказалась обмотаной вокруг них и застряла. Используя кончики пальцев, Луиза медленно размотала её вокруг лезвий, и вдруг измельчитель заработал.

Шум заполнил кухню, и она откинулась назад, ударившись запястьем о край слива, когда рука вылетела из вибрирующего отверстия. Её ноги подкосились, и она жёстко села на линолеум. Измельчитель мусора рычал на неё из раковины.

Марк сунул голову в проём гаражной двери.

— Я включил автомат, — сказал он, а затем вошёл на кухню и выключил измельчитель. — Эй, где ты нашла одну из маминых кукол?

Луиза не двигалась. Она сидела на полу, сжимая мокрую куклу в одной руке.

— Давай выйдем к Мерси на улицу, — сказала она.


Загрузка...