Гавань Портобокка, 2 февраля 1799
Дорогой друг,
Я получил эту возможность написать вам несколько строк; надеюсь, они застанут вас в добром здравии, в каком нахожусь я, когда пишу их сейчас, слава Господу за это. Я получил два ваших последних письма первого января и ответил на следующий день. Я получил две гинеи, которые вы послали мне на Гернси. Что до четырнадцати испанских крон, восьми английских серебряных монет и двух кувшинов с имбирем, то миссис П. ничего о них не слыхала. Она сходила к миссис Х., подумав, что их могли послать туда, но там их не оказалось. Миссис Х. сказала ей, что «Покоритель» пришел в Плимут, и его послали к Даунс вместе с сопровождением; она сказала, что в Портсмуте его ожидают со дня на день. Миссис П. посоветовала мне оставить ей письмо, с которым она получит пакет, когда «Покоритель» придет сюда. Две гинеи, которые я получил у миссис П., очень мне пригодились. Мне нужны были гетры на туфли, поскольку погода была чересчур холодна. В тот же день, когда я получил ваши две гинеи, нам пришли призовые деньги: тридцать шиллингов на человека, и те, и другие я сильно желал. Что же до услуг и любезностей, которые вы мне оказываете, с тех пор как покинули Б., это, несомненно, гораздо больше, чем я заслуживаю. Было одно письмо, которое почтальон принес для вас на наш корабль; я рассказал, где вы и на какой стоянке, и как он может вам его послать. Миссис С. шлет вам свои добрые пожелания и благодарит за имбирь, и хоть она еще ничего не получила, нет никаких опасений, что она не получит посылки в ближайшее время. Моррис в Лондоне, ждет корабля, и Истлейк с ним. Я видел мистера Уимпера, он спрашивал о вас, и я рассказал ему, где вы; он очень доволен, что у вас все хорошо; сейчас у него нет корабля. Я видел и лейтенанта Грина, он тоже очень рад был услышать, что дела у вас на лад. Что до меня, я желаю покинуть этот корабль, из-за плохого обращения. Капитан – очень жесток, когда порет, а первый лейтенант еще хуже, чем Кар, когда люди с «Глории» обрили ему голову налысо и выставили на берег, на что он сказал, что за него отомстят. Первые восемь месяцев, когда капитан был на борту, он выпорол людей больше, чем Моррис за все время владения кораблем, потому я оставляю вам возможность посудить, что он за человек.
Наш корабль стоит в Портсмутской гавани, ждет попутного ветра, чтобы уйти в Спитхед; пока я не могу сказать, куда мы собираемся, но буду вам писать и дам знать, как у меня дела, поскольку это мой долг.
Вот так, и пр. и пр. (получено 15 апреля 1799)