Глава 41

Уэйд сел на стол, глядя на расчленённый торс своего друга. Джервис наклонил голову и улыбнулся.

Уэйд оценил повестку дня следующим образом:


1) Было 23:35.

2) В 23:55 произойдёт перезарядка, какой бы она ни была.

3) В полночь лабиринт взлетит.

4) Через минуту после полуночи бомба взорвётся и уничтожит весь университетский городок и сам город.

5) Уэйд не знал, где находится бомба.

6) Джервис не собирался ему говорить.


«Прекрасно», — подумал Уэйд.

Затем он оценил очевидные, но неуловимые элементы зла.


1) Лабиринт был космическим кораблём / фабрикой генной инженерии, которая когда-нибудь вернётся на Землю и заселит её бессмысленными интегрированными рабами, оптимально гибридизированными из различных форм жизни.

2) Шоу руководил Властитель.

3) Властитель заручился поддержкой некоторых местных, то есть Тома, Джервиса, Винни, Бессера, для оказания помощи в приобретении образцов.

4) Властитель был злым мудаком.


Но зло было относительным, не так ли? Некоторые люди по определённым причинам отдали свою приверженность злу. Некоторые из этих причин были добровольными. Бессер и Виннифред, например, встали на сторону зла из-за своего тщеславия. Но Том и Джервис ушли невольно, а это означало, что их лояльность должна поддерживаться контролем.

«Зло, — подумал Уэйд. — Контроль».

Он взглянул на Джервиса.

— Ты не злой. И Том тоже.

— Зла не существует, — ответила голова, прикрепленная к безногому торсу Джервиса. — Есть только идеализм и реальность. То, что объединяет этих двоих, не зло, Уэйд. Это совершенство.

Разве бесчисленные кандидаты в президенты не сделали того же утверждения, как и бесчисленные монархи?

— Всё, что я знаю, — предположил Уэйд, — это то, что пару дней назад ты был хорошим человеком. Теперь ты злой. Я хочу знать почему.

Джервис рассмеялся. В нём было — да — злое звучание.

Уэйд спрыгнул со стола.

— Это та штука, не так ли? То, что они вставили тебе в голову.

Джервис перестал смеяться.

«Что произойдёт, — подумал Уэйд, — если я вытащу её?»

— Отойди от меня! — крикнул Джервис. Его туловище внезапно вздрогнуло, покачнулось, медленно отшатнулось. — Держись подальше!

— Это всё, правда? Если я её вытащу, ты больше не будешь злым.

— Я умру!

— Ты знаешь, что я думаю, Джерв? Думаю, ты хочешь сказать мне, где находится бомба. Ты хочешь сказать мне, как её обезвредить. Только вот эта штука в твоей голове тебе не позволит.

— Не надо, Уэйд! Пожалуйста, не надо! — закричал торс.

Уэйд схватился за маленький чёрный стержень на голове Джервиса. Он был похож на мрамор и был тёплым.

Когда он тянул, Джервис кричал.

Туловище застыло. Голова откинулась назад, рот сомкнулся в непрерывном крике боли. Трансцептрод не дался легко; он поскрипывал, как гвоздь, вырываемый из старого дерева. Два дюйма, затем три, четыре, пять. Наконец, на шестом дюйме стержень вышел.

Голова и туловище Джервиса замерли.

Уэйд швырнул мокрый трансцептрод в коридор.

«Железный дровосек» сработал быстро, дав Джервису мгновенную компенсацию за время, которое он одолжил у смерти. Туловище и лицо быстро начали гнить, переходя от серого к коричневому, а затем к… просто месиву.

— Чёрт побери, — пробормотал Уэйд.

По крайней мере, попытаться стоило. Но вместо того, чтобы устранить зло Джервиса, ему удалось только устранить его жизнь. Через несколько секунд туловище начало раздуваться.

Затем обвисшее потемневшее лицо сказало:

— Время.

— Джерв! Ты всё ещё со мной!

Естественный порядок снизил голос Джервиса до вялого флегматичного хрипа.

— Сколько времени?

Уэйд взглянул на часы.

— Без двадцати до полуночи.

Джервис одобрительно кивнул. Гнилостная слизь сочилась из его обрубков, его тёмное лицо таяло. Он говорил жидким шёпотом.

— Бомба в моей машине, прямо возле дома.

— Отлично! Подскажи, как её обезвредить! Как мне её отключить?

— Не могу, — пробормотал Джервис. — Запрограммировано заранее. Не могу её обезвредить.

Уэйд был возмущён.

— Что мне тогда с этим делать? У неё десятимильная зона поражения! Я не могу просто отвезти её в лес и засунуть пальцы в свои грёбаные уши! Скажи мне, что делать!

Джервис улыбнулся, если на самом деле его просачивающиеся губы всё ещё были на это способны.

— Положи её… — прохрипел он, извергая слизь. — Положи в лабиринт.

— Если я вернусь в лабиринт, Властитель узнает. Он пошлёт сестёр забрать меня.

— Властитель не узнает, — снова брызги слизи. Джервис старался быть быстрым. — Как ты думаешь, ты так легко выбрался раньше? Так близко к перезарядке… нет энергии. Сенсоры мертвы. Властитель не узнает, что ты там.

Уэйд посмотрел вниз. Джервис проиграл гонку против разложения. Его губы растеклись. Его глаза превратились в жидкость и слились в орбитах.

— Используй мой ключ. Точка доступа к первому входу. Ищи знак…

— Какой знак?

— Наведение… ищи… точку.

— Хорошо, что тогда?

— Положи туда бомбу и… убирайся… вон.

Уэйд прикоснулся к трупу. Было жарко от гнили.

Тем не менее, распухшее лицо Джервиса по-прежнему улыбалось в полной свободе. Газовый жирный торс начал дымиться.

— Засунь это Властителю в задницу, — раздалось хлюпанье, похожее на хихиканье. Затем: — Я… я…

— О, нет, Джерв!

— Я ухожу.

И он ушёл.

««-»»

Бомба была чёрной, размером шесть дюймов, но поминутно она менялась в размерах, как по волшебству. Она была горячей, как кирпич в печи.

Он нашел её на переднем сиденье Dodge Colt Джерва, который за последние сутки или около того был превращён в кровавый вагон на колёсах. Властитель превратил его друга в убийцу. Пришло время расплаты.

«Лучше поторопись», — подумал Уэйд.

Он побежал обратно в здание, обратно в кабинет. От Джервиса осталась только одетая грудная клетка, вокруг которой образовалась большая лужа тёмной слизи. Единственным остатком настоящего Джервиса Филлипса была пачка Carlton 100, застрявшая в кармане рубашки.

Уэйд сдёрнул ключ-экстромитер с шеи трупа и побежал в кабинет Бессера. Точка экстромитера смотрела остекленевшим глазом. Часы Уэйда показывали 23:42 — восемнадцати минут было бы достаточно, чтобы войти и выйти. Он почувствовал себя на удивление бесстрашным, когда вставил ключ и начал входить. О чём ему было беспокоиться? Даже если бы остались сёстры, Властитель не узнал бы о его появлении. Властитель не мог бы предупредить их. Это были утешительные мысли.

Они также были глупыми.

Загрузка...