— Элизабет! — я услышала свое имя через гул голосов в бальном зале. Обернувшись на звук, встретилась с желтым проблеском черных глаз. На меня смотрел Дарен Роксвел собственной персоной. Дыхание перехватило, щеки вспыхнули, а я замерла, не в силах отвернуться или сделать вид, что не заметила его. Бет во мне вскинулась — я еле сдержала оборот. В голове поплыли образы, как я подхожу к черному волку и трусь о него, тихо поскуливая. Осознала, что смотрю на Дарена глазами волчицы, и с усилием моргнула, чтобы прийти в себя. Оказалось, это очень непросто.
Сейчас к этому мужчине со всех своих лап стремилась моя вторая сущность — звериная, совладать с которой было практически невозможно. Это кардинально отличалось от того, что я чувствовала во время наших прошлых встреч. Как же это было давно! Чуть больше пары месяцев, а как будто вечность прошла! Чтобы не дать воли волчьим инстинктам, я призвала всю свою силу воли. В итоге человек все же одержал победу: мозг включился, и я отчаянно пыталась сообразить, что происходит, и как себя вести. Посмотрела на того, кто стоял рядом с оборотнем, и паника перешла на новый уровень — Николас Страйден и еще несколько человек, явно имперцев. Неужели, они приехали за мной? Не бывает таких случайностей!
Отвернулась в попытке отойти в сторону и скрыться в толпе, хоть и понимала, что это бессмысленно. Но я совсем забыла про Карвиша, а он мой маневр заметил и придержал меня за локоть, тоже взглянул в сторону гостей с севера.
— Ты их знаешь? — спросил он, не отводя взгляда от них. Я еще раз украдкой кинула взгляд в сторону посланников Кристиана и чуть не задохнулась. Роксвел, все также прожигая меня взглядом, направлялся в нашу сторону. Он ни на кого не смотрел, гипнотизируя своими черными омутами только меня, а люди, словно чувствуя, что связываться с ним не стоит, буквально шарахались, пропуская. Пришел в движение и Николас, который увидев, к кому идет его друг, сдерживать эмоции не стал. Его лицо распылалось в улыбке, которая показалась мне в тот момент угрожающей, и не предвещающей ничего хорошего.
Меня парализовало. Четкое ощущение приближающейся катастрофы оглушило. Я очень хорошо почувствовала в данный момент, что такое быть между молотом и наковальней: казалось бы, мои соотечественники могут увезти меня домой. Только куда они меня повезут? В тюрьму? Бет мою истерику не разделяла, она упорно старалась завладеть моим сознанием, транслируя только одну мысль: «Мой!».
— Ты их знаешь? — повторил свой вопрос Максур, не дождавшись ответа. — Не надо бояться, ты под моей защитой, — по-своему оценив ситуацию, добавил мужчина.
Цена защиты Карвиша меня тоже не устраивала. Я еще раз дернулась из его рук в малодушной попытке сбежать, но он не отпустил, а преследователи уже подошли к нам.
Окунулась в хвойно-малиновый дурман и почти сдалась. Бет праздновала победу, так как я сделала шаг на встречу Дарену. Безуспешно. Крепкая хватка Карвиша не давала даже дернуться. Роксвел хмуро уставился на руку Максура на моем локте, а потом перевел взгляд на самого асури. Тот пока не понимал всю ситуацию, но уже с вызовом смотрел на оборотня. Между мужчинами шла молчаливая борьба взглядов, главным призом в которой была я. Ситуация становилась просто абсурдной.
— Маргарет, представь меня этим господам, — сказал Карвиш, начав говорить одновременно с Николасом, который попытался вернуть ситуацию в мирное русло:
— Приветствую вас, рина Элиз…, — не договорил и насмешливо приподнял бровь, когда услышал имя моей матери.
Паузу заполнил Дарен:
— Дарен Роксвел, поданный Империи Морон, как и эта рина, которая является моей избранной и невестой, — представился он, не назвав мое имя, но заявив на меня права.
Я мысленно хлестала себя по щекам, преодолевая желание расплыться в счастливой улыбке от слов Роксвела. Кто был инициатором эйфории, которая запустила в груди порхающих бабочек, — я или Бет — непонятно. Похоже, мы обе готовы были броситься в объятия этого мужчины. Ох, надеюсь, Карвиш сейчас не слышит мои эмоции!
Хвала моему самоконтролю: лицо не выдало истинные чувства, а я, призывая хладнокровие и логику, напомнила себе, что слова оборотня могут быть только предлогом — если ширтадцы явились так далеко за мной, то только чтобы арестовать. Напомнила себе, что Роксвел — оборотень, а я ему не подхожу. Ранее он очень четко обозначил свое отношение к ситуации.
Собралась с мыслями и пришла к выводу, что сейчас мне все же выгоднее оставаться в Ширтаде.
Я отошла назад, вырвавшись из хватки Карвиша. Наша компания уже давно начала привлекать внимание. На гостей с самого начала смотрели с любопытством, а теперь заметили и молчаливую дуэль оборотня с асури.
— Эта айса находится под опекой дома Карвишей. В будущем я планирую сделать ее своей женой. Ее магия принадлежит Ширтаду, — отчетливо и с нажимом произнес Карвиш.
Роксвел потемнел лицом, но вмешался Николас:
— Но вы не можете отрицать того факта, что по рождению она не отсюда?
Я отрешенно наблюдала за мужчинами, чувствуя растущее раздражение из-за ситуации в целом и злясь на каждого участника спора по отдельности. Ждала, когда хоть до кого-то дойдет, что я тоже имею право голоса и сама могу ответить на большинство вопросов. Глубоко вздохнула, давая возможность своей волчьей половинке еще раз насладиться моим личным дурманом, однако на этот раз Бет не отреагировала на хвойно-малиновый вихрь. Она как будто спала. Странно. Немного кружилась голова, в теле чувствовалась слабость. Не придала этому значения, сейчас нужно было обозначить свою позицию всем присутствующим. И есть надежда, что я не попаду в беду, пока они будут спорить и выяснять отношения. Я прокашлялась. Мужчины резко посмотрели на меня, и я, воспользовавшись всеобщим вниманием, решительно произнесла:
— Я родилась в Крайде, меня зовут Элизабет Веррона, дочь герцога Веррона. Сейчас я проявленный маг жизни и хочу сама решать свою судьбу, — мой голос на минуту обрел твердость. — Я прошу вас прекратить спорить, так как замуж я выходить не собираюсь… — больше ничего я сказать не смогла. Внутри все скрутило судорогой, я лишилась воздуха и возможности вздохнуть. Почувствовала, как стремительно приближается пол бального зала, но кто-то ловит меня в свои сильные руки, прижимает к груди и кричит: «Лекаря!».
Сознание я не потеряла, а как будто находилась между сном и явью, при этом очень четко слышала все, что происходит вокруг. Меня нес Роксвел, тепло его рук я чувствовала сквозь все многочисленные слои одежды. Кажется, я зря собиралась на бал целый день, никто не восхитится моим серебряным платьем и не оценит утонченности созданного образа. Интересно, Дарен заметил изменения во мне? Я показалась ему красивой? Тьма, о чем я думаю? Я застонала от собственной глупости.
— Лиза, что? Больно? Потерпи, моя девочка. Сейчас лекарь тебя осмотрит. Все будет хорошо, — словно мантру твердил Дарен.
Он принес меня в какую-то комнату, положил на диван, однако руку не отпускал. Я не могла пошевелиться и открыть глаза, но боли не было. Поэтому тихо радовалась близости оборотня и не хотела, чтобы он уходил.
В помещение ворвался голос Карвиша:
— Быстрее, господин Лиман. Айсе Маргарет… Элизабет… Айсе вдруг стало плохо.
— Прошу всех отойти. Диагностика требует тишины и уединения, — раздался мужской голос. Я попыталась принюхаться, но вдруг поняла, что не могу разбудить волчьи инстинкты. Внутри была пустота. Полная. Как будто часть меня просто исчезла. Стало страшно.
— Ну-ну, милая айса, не надо так волноваться. Я чувствую, как стучит ваше сердце, — приговаривал лекарь, положив мне руку на грудь. — Сейчас мы все решим. Сам король Айдин приказал поднять вас на ноги. А с ним не шутят.
Наступила тишина, в которой иногда от лекаря слышалось «так-так-так» и «ах, вот оно что». Мне даже показалось, что все ушли, когда вдруг тишину взорвал нетерпеливый рык Роксвела:
— Что с ней, вы можете сказать?
— Я вижу внешнее вмешательство. Кто-то перекрыл ее энергетические потоки в попытке сломать. Странное покушение, но что есть, — ответил Лиман.
— Попытка убить? — взревел Карвиш.
— Что у вас тут происходит? Это так вы защищаете тех, кого опекаете, асури? — Роксвел срывался, в голосе слышны были звериные ноты.
— От вас она вообще сбежала на край света, — по-детски огрызнувшись, не остался в долгу ширтадец.
— Успокойтесь! — крик лекаря. — Ваши вопли только пугают ее. Покушение не удалось, я смогу вернуть все на место. Айса оказалась сильной девушкой. Думаю, заклинание делали на какой-то личной вещи и имени. Это ведьмовское колдовство. Сейчас есть шанс отыскать ведьму, которая это сотворила, поэтому времени терять нельзя.
— Имени? — задумчиво произнес Карвиш, а Дарен подхватил:
— Но ее настоящее имя никто не знал…
— Хм, так вот почему результат такой неоднозначный, — предположил лекарь. — Что ж, тем лучше. Ведьмы не работают с чистой энергией, это всегда что-то осязаемое — зелье или амулет. Нужно избавить айсу от всего, что на ней надето, чтобы пресечь поступление яда. И заодно отдать платье в службу безопасности: там работают маги, которые умеют считывать следы подобных вмешательств.
— Я позову служанку, она поможет с одеждой, — уже спокойнее сказал Карвиш.
Все вышли, и через несколько минут я почувствовала, как с меня снимают одежду и укрывают покрывалом. После этого в комнату вернулся только лекарь. Попытка Максура и Дарена прорваться провалилась, так как Лиман сказал твердое «нет».
Лекарь влил мне в рот какую-то жидкость, и я закашлялась. Однако почти сразу почувствовала теплую волну, распространяющуюся от головы к ногам и обратно. Постепенно тепло стало жаром, а я почувствовала раздражение. Эмоция была не моя: вернулась Бет, и она недовольна тем, что нас заставляют пить травяную гадость. Я снова чувствовала себя полноценной, однако насладиться этим я не успела: Лиман совершил еще какие-то манипуляции, и я погрузилась в сон.
Проснулась я в незнакомой комнате, в большой кровати под балдахином. В помещении я была не одна. Проверила — и видеть, и шевелиться я уже способна. Приподнялась на кровати и разглядела в кресле напротив темную фигуру. Дарен Роксвел дремал, но в ответ на мой взгляд открыл глаза, стремительно подошел и присел на мою кровать, схватив меня за руку.
— Элизабет, как ты? — спросил он, вглядываясь в мое лицо и выискивая признаки недомогания.
— Неплохо. А почему вы в моей комнате, точнее, в комнате со мной. Чья это спальня? Где я? — Я вдруг поняла, что нахожусь одна в неподобающем в виде с мужчиной. Вспомнила, как с меня снимали всю одежду… В панике пощупала свою грудь под одеялом и с облегчением ощутила ткань ночной сорочки.
Роксвел догадался о причине моего смущения, но ничем не помог. Он наклонился ко мне. Я откинулась назад, попытавшись отстраниться от мужчины, но тот оперся руками о подушку, поймам таким образом мою голову в плен. Приблизив свое лицо, зарылся носом в раскиданные по подушке волосы, вдохнул и сказал приглушенно, посылая мне тепло своего дыхания в ухо и мурашки по телу:
— Доверить твою охрану посторонним я не мог. Было совершено покушение. Ты в коттедже, в котором поселили нашу делегацию. Тебе выделили комнату как поданной Империи Морон и теперь официально члену дипломатической миссии.
— И асури Карвиш позволил меня забрать? Что-то я не верю, — я снова попыталась сесть, выпутываясь из рук Дарена. — Рэн Роксвел, я бы попросила отойти от моей кровати, мне не нравится общаться с такой близкой дистанции.
Оборотень не стал спорить, встал и отошел к окну.
— Видишь ли, сейчас твоему Максуру не до тебя, — слово «твоему» мужчина произнес с особой интонацией, как будто попробовал на вкус что-то отвратительное. — А Ширтад в ответе за то, что было совершено покушение на поданную Империи Морон. Королю Айдину слишком много от нас нужно, чтобы он запретил мне забрать мою…
— Не вашу, рэн Роксвел. Совсем не вашу! — запротестовала я, и оборотень опять не стал спорить. — Так почему Максуру не до меня?
— Переживаешь? Забудь о нем! — Дарен рыкнул и опять подошел к кровати, сев на ее край рядом со мной и показав волчьи клыки. Бет сладко потянулась внутри. Эта кокетка рвалась из меня, но я развернула самоконтроль на максимум.
— Как зовут вашего волка? — неожиданно для самой себя спросила я.
— Что? — растерялся от резкой смены темы мужчина. — С чего ты взяла, что у него есть имя? Мы с ним одно целое. Нам не хватает только тебя, Лиза.
Я смутилась от того, каким тоном это было произнесено.
— Значит, имени нет?
Дарен прищурился:
— Есть, его зовут Варг, — а потом добавил:
— Имя волка знает только избранная. Так что это знание твое по праву, моя Лиза.
Фраза «моя Лиза» отозвалась трепетным волнением в груди, но я сделала вид, что спокойно обдумываю слова мужчины. После небольшой паузы я спросила:
— Так что с асури Карвишем?
— Мне не хочется говорить о нем, но, пожалуй, тебе действительно стоит узнать. Он сейчас свидетель, его допрашивают. Главный подозреваемый в твоем отравлении — айса Натали Ортис. И что-то мне подсказывает, что асури очень этому не рад. Если надеешься, что он вернется к планам на брак с тобой, ты сильно ошибаешься. Я приложу все усилия, чтобы этот вопрос не поднимался больше никогда, — Дарен говорил и внимательно следил за моим выражением лица.
Что он ожидал? Что я заплачу от горя? Нет, не такие эмоции захватили меня сейчас. Я была в шоке от осознания того, что Натали действительно хотела меня убить. Порванная подпруга на охоте, вероятно, была лишь первой попыткой. Мысли скакали, в голове роились множество вопросов, но их было так много, что я не знала, какой задать следующим.
— Меня арестуют? — Все же спросила я.
— А ты что-то натворила?
— А вы меня подозреваете?
В эту игру мы могли оба играть хорошо. Дарен сдался первым.
— Мне неважно, что ты сделала или не сделала. Я хочу, чтобы ты стала моей избранной и, если потребуют обстоятельства, увезу тебя в Ровен. Никто, даже император, не может отказать главе волчьего клана в его праве на истинную, — озвучил свои планы Роксвел, но тут же, поколебавшись, добавил:
— Но все же хотелось бы предварительно разобраться в ситуации.
Я ожидала вопросов про инцидент в ратуше, про покушение на императора, но мужчину волновало другое.
— Почему ты поехала с Карвишем? Вы любовники? — теперь была очередь оборотня задавать неожиданные вопросы.
Я отвела глаза, но не от смущения. Скрыла отвращение в моих глазах. Не хотелось ничего объяснять.
— Это мое личное дело… Рэн Роксвел, с чего вы решили, что я ваша истинная?
— Лиза, оборотню не стоит задавать такие вопросы. Тебе сложно это понять, ты не обладаешь второй ипостасью. Достаточно знать, что мой волк тебя выбрал и готов защищать ценой своей жизни.
— Волк, значит? А вы?
Дарен посмотрел на меня, и я увидела на его лице волнение. Пауза перед ответом на вопрос была достаточной, чтобы ее заметить и задуматься. Но, не похоже, что он сомневался.
— И я, — казалось, эти слова дались ему нелегко.
Какое-то время мы оба молчали. Мужчина нервно прошелся по комнате, что-то обдумывая, и, наконец, вынес вердикт:
— Тебе нужно все откровенно рассказать. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось, но у меня и Николаса должна быть вся информация. Это касается безопасности императора в том числе. Если ты в силах, то мы можем сейчас пообедать вместе со Страйденом. В шкафу твоя одежда, ее привезли из особняка Карвиша, — произнося это, Дарен невольно скривился. — Служанку я к тебе не могу подпустить, пока расследование длится, и мы не нашли всех фигурантов. Но я могу помочь одеться…
— Вы забыли, что я вполне сама о себе могу позаботиться? — отрезала я. — Хорошо, я согласна поговорить и выяснить все обстоятельства. Меня тоже не устраивает неизвестность. Через полчаса я буду готова.
Максур больше ничего не сказал, он кивнул и вышел из комнаты, оставив в ней только свой аромат и румянец на моем лице.