Но может, мне лучше вернуться назад и рассказать вначале, как случилось, что мы с папашей стали жить на ферме дяди Сагамора. Видите ли, папаша был жучком на тотализаторе. Мы разъезжали по крупным городам вроде Хейли или Белмонт-парк, продавая клиентам сведения, получаемые приватным образом. Но прошлый год папашу стали слишком часто задерживать пинкертоновские сыщики. А потом еще эта женская благотворительная организация в Акведуке. Пока папаша отсутствовал, они меня забрали и грозились упрятать в исправительный дом, потому что мне было почти семь лет, а я ничего не мог прочесть, кроме программы скачек. Папаша освободил меня с обещанием отвезти сюда, на ферму к своему брату, чтобы пожить сельской жизнью, и вот с тех пор мы тут, и папаша помогает дяде Сагамору в разных его делах вроде дубления кож и изготовления спиртного. Спиртное тут вроде виски, только почти бесцветное.
А потом пошла вся эта неразбериха с гангстерами, и мисс Харрингтон изловили в речке совсем голую, а шериф обнаружил у дяди Сагамора в кладовке перегонный куб. Его с папашей увезли. А потом губернатор их простил, и они вернулись домой. Шерифу это не больно понравилось, и он стал посылать сюда своих людей и следить, не идет ли дым и не видать ли каких посудин, чтоб можно было сцапать их опять.
Ну так вот, становилось все жарче, и через несколько минут Бугер взмок. Тогда его сменил Отис. Яма стала глубже, но больше они ничего не нашли.
— Ну, Сэм, — сказал Сагамор папаше, — не вижу смысла нам с тобой тут стоять. Отчего бы нам не присесть?
Они двинулись в тень дерева. Дядя Сагамор, удобно пристроившись спиной к стволу, растянулся и выплюнул табачную жвачку, утерев рот тыльной стороной ладони.
— Вот я и говорю, Сэм, — начал он, — людей никогда не поймешь. Посмотри на этих ребят, ну чем не государственные деятели? И Бугер набриолиненный, и Отис с мышиными усиками — кажись, их чихом убьешь, а они трудятся, как каторжные!
Отис воткнул лопату в землю и стер пот со лба.
— Зря время тратим, — сказал он. — Судя по его поведению, тут больше ничего нет.
— Не верь ему, — отозвался Бугер, отбирая у него лопату. — Просто старый мошенник хочет, чтобы мы убрались. Уж тебе-то надо знать…
Тут он замолк, и мы услыхали, как лопата звякнула. Он что-то прорычал и быстро стал откапывать. Наконец они начали извлекать что там было, радуясь, словно нашли золотую жилу.
— Ну-ка поглядим, что в ней, — воскликнул Отис, — в этой солдатской фляжке!
Мы так и подпрыгнули. Они стояли по колено в вырытой яме, и Отис держал в руках эту штуку. Точно, это была алюминиевая солдатская фляга, на вид очень старая, как будто пролежавшая в земле долго-предолго.
— Ага, да она полная! — прорычал Отис взволнованно.
Потом ее перехватил Бугер и стал счищать с нее грязь.
— Ну вот и сгодится для жюри присяжных, — рыкнул он.
Дядя Сагамор нахмурился и изумленно уставился на находку:
— Ну, ребята, что-то я не припомню, чтобы я это когда видел…
— Ну как же, — откликнулся Бугер. — Она тут выросла сама, наполнилась сивухой и впала в спячку.
Дядя Сагамор не отреагировал. Он скреб подбородок, глядя на флягу, и рассуждал сам с собой.
— Черт подери, — бормотал он, — что-то вроде, кажется, знакомое. Только я это сюда не клал.
Отис забрал емкость у Бугера и стал отвинчивать крышку. Она держалась крепко. Он скрипел зубами от натуги, но все без толку.
— Заржавело, похоже, — пробормотал Бугер. — Ну-ка, дай я попробую.
И он стал тоже пробовать — и тоже безуспешно.
Дядя Сагамор все чесал голову.
— Знаешь что, Сэм, — сказал он, — у меня такое чувство, что я где-то эту штуку видел…
— Я ее сюда не клал, — ответил папаша.
— Ну-ка подержи! — скомандовал Бугер Отису. — Держи обеими руками, а я стану откручивать.
Они попробовали сообща, но опять неудачно. Похоже, они начинали злиться.
— Черт, — сказал Бугер, — как же он сюда его залил? Он уж лет тридцать самогон гонит.
— Он, наверное, стянул ее на какой-нибудь распродаже армейского имущества, — заметил Отис.
— Вот оно что! — воскликнул вдруг дядя Сагамор. — То-то эта штука мне знакома.
Бугер и Отис, перестав пыхтеть, уставились на него.
— Ты хочешь сказать, что купил ее на армейской распродаже?
— Нет. Ее мне дали те ребята из ссудной компании. Лет шесть-семь назад.
Бугер выпустил фляжку из рук, чтобы утереть пот.
— Славная вещица! — сказал он.
— Давай найдем камень, — предложил Отис. — Может, тогда крышка стронется с места.
Бугер стал рыскать в поисках подходящего камня.
— Так говоришь, они тебе ее отдали? — спросил папаша. — Что это за компания?
— Редландская, — ответил Сагамор. — Откуда-то из-под Уэйнсвилла, припоминаю. Я вспомнил, когда Отис сказал насчет армейской распродажи. Они, понимаешь, купили на какой-то распродаже…
— Ну, так и что там? — переспросил папаша. — Во фляжке то есть.
— А какое-то сердечное средство — из этих, для скорой помощи.
Отис нахмурился, стараясь что-то вспомнить.
— Ну, вот и камень, — сказал Бугер. — Теперь держи ее прямо и дай мне извернуться…
Отис, все еще глядя озадаченно, держал фляжку под мышкой и прикуривал сигарету. «Редландская», — повторял он то и дело.
— Что ты слушаешь его вранье! — напустился на него Бугер. — С какой стати какая-то ссудная компания станет раздавать фляги? И потом, они никогда не были в Уэйнсвилле.
— Нет, были, — упорствовал Сагамор. — Четверо их было, в большом грузовике.
— Знаешь, это все какие-то глупости, — сказал Бугер. — Ну-ка подержи, Отис! — Затем он призадумался и переспросил: — Редландская ссудная компания?
— Да что они тут, собственно, делали? — спросил папаша.
— Ну, я же говорю, они старались открыть этот самый сейф, — отвечал Сагамор. — У них были кувалда и дрель и все прочее. Колотили они страшно…
Бугер уставился на него округлившимися глазами.
— Сейф? — переспросил он.
— Они его купили на распродаже, — продолжал дядя Сагамор, — а когда сложили туда свои бумаги и всякую всячину, то оказалось, шифр не работает — что-то там случилось. В общем, открыть его не смогли. Они стали писать и требовать назвать им правильный шифр или прислать им кого-то, кто мог бы открыть, вы ведь знаете…
— Постой! — Отис резко обратился к Бугеру: — Ты помнишь? Они не нашли.
— Да как тут оказалось это средство? — спросил папаша.
— Ну, когда они уезжали, то сказали, что я могу его забрать, — ответил Сагамор. — У них его было две фляги, но, думаю, одну они выпили раньше. Ну и дрянь же была! Вроде оружейного масла. У меня желудок расстроился, спазмы были целый день.
Вот уж действительно было смешно. Отис побелел, как бледная поганка. Да и Бугер. Но оба ничего не сказали, просто побледнели.
Дядя Сагамор, казалось, их реакции не замечал, продолжая беседовать с папашей:
— Неужто им это нравилось? А может, они просто насмехались надо мной: мол, старик уже ничего не понимает. Можно было подумать, что это машинное масло — до того грязное.
Бугер и Отис прямо окаменели, так и застыли под палящим солнцем.
— Ну и как это называлось? — спросил папаша.
Сагамор промычал что-то неопределенное:
— Хм, Йеллер чего-то там. Погоди, йеллеровская мята. Так сказал тот, кто мне это отдал. Здоровый такой, весельчак, все шутки шутил. Меня еще все называл Эбенезером… такой уж был веселый. Давай лучше я расскажу все по порядку, как я на них наткнулся.
— Давай! — ответил папаша.
И они снова устроились в тени дуба, не обращая внимания на Бугера и Отиса.
Хотя я-то на них поглядывал. Я совершенно не мог понять, что с ними происходит. Может, их хватил солнечный удар? Они и правда выглядели неважно, по лицам у них тек обильный пот.
— Я это тряханул! — произнес Отис и зажмурился.
Тут Бугер заметил, что все еще держит камень, которым собирается снести крышку. Он тоже прищурил глаза и что-то беззвучно произнес.
— Что-нибудь не так? — спросил их я.
Казалось, они меня даже не слыхали. Я подсел к папаше послушать, что там рассказывает дядя Сагамор. Тот устроился поудобнее, перекатил табак за щекой и сказал:
— Ну так вот, я и говорю, было это лет шесть-семь назад. Как сейчас помню, пошел я поискать того старого мула — ты, верно, его не помнишь…
— Должно быть, нет, — покачал головой папаша.
— Так вот, он был такой чувствительный, можно сказать, ранимый и убегал, если я иной раз что-то ему говорил. Спускался вниз, прятался там и дулся на весь свет. Никогда не знаешь, что будет с мулом, на которого вдруг найдет, потому я и должен был пойти его поискать. Вот отошел я мили на две, на три от дома рано утром и вдруг услыхал какой-то шум. Ну я и пошел в ту сторону посмотреть и увидал там большой грузовик у болота, что близ старой дороги на лесоповал. И прямо на берегу стоял большой сейф, который пытались раскурочить те четверо. Наружную дверцу уже выломали, она валялась вся искореженная.
Дядя Сагамор запнулся и поглядел на Бугера с Отисом, словно только сейчас заприметив их странное поведение. Те даже не шевелились — по их потным лицам ползали мошки, а они не обращали на них внимания.
— Эй, — обратился к ним дядя, — что бы вам не бросить это дело? Видать, там все проржавело к чертовой матери. Без разводного ключа не обойдешься.
В ответ Бугер что-то придушенно пробормотал. Дядя Сагамор покачал головой и продолжал рассказывать папаше:
— Я таких решительных малых не видал. Вот, значит, наружную дверцу они отломали и добрались до внутренней. Я их никого не знал, но понял, что они из кредитного бизнеса, потому как на той первой дверце была надпись: «Редландская ссудная компания». Ну вот, они повернулись и взглянули на меня — поначалу без всякого удовольствия: может, боялись, что я им стану мешать, начну встревать не в свое дело. Потом такой здоровый — он у них, видать, был главный — спросил, кто я такой. Ну, я им рассказал про своего старого мула — что ищу его и все такое. Он тогда помягчел, хлопнул меня по плечу и сказал, что хорошо меня понимает: самому, мол, приходилось иметь дело с животными. «Ты, — говорит, — не тревожься, ничего с ним страшного не случится». Сказал, что зовут его Чарли и что он глава компании. У него еще был пистолет за поясом, потому как по закону он должен охранять сейф, когда его перевозят. Потом он подозвал другого, дал ему оружие и сказал: «Эбенезер тут потерял мула, сходи помоги ему отыскать, а потом быстро обратно». Я им сказал, что это очень любезно с их стороны, но я не могу позволить им тратить свое время на меня — поэтому занимайтесь, пожалуйста своим делом, говорю. Мы с ним присели, и я его спросил: что, они сейф открыть не могут, ключ, что ли, потеряли или что? Ну, он мне и говорит: «Ты прямо в точку попал». Тут-то он и объяснил, как они купили сейф на распродаже, а потом положили туда свои деньги и бумаги, а теперь открыть не могут. Они уж писали об этом прежним хозяевам четыре или пять месяцев назад, и все без толку, и решили поэтому взломать его, достать свое добро и купить себе новый. А тут остальные трое наконец отломали внутреннюю дверцу и стали вытаскивать все оттуда и складывать себе в мешки. Там была куча денег. Потом они перетащили сейф и дверцы в болото, потому как Чарли сказал: он терпеть не может, когда городские выезжают за город и оставляют после себя кучу мусора. Они погрузили мешки и все свое хозяйство в грузовик и собрались уезжать. А потом один из них кивнул на меня и спросил: «А как с этим хлебопашцем?» Чарли тогда говорит: «Да, надо бы Эбенезеру возместить чем-нибудь за пользование его участком. Может, отдать ему остатки нашего сердечного лекарства?» Прочие все согласились и показали мне это. А другая фляга лежала на земле пустая. Ну, я им сказал: «Очень рад. А что там, кстати?» Тут вот Чарли и сказал: это, говорит, настоящая импортная йеллеровская мята. «Да ну!» — говорю. «Ты ведь слыхал о такой?» — спрашивает он у меня. Ну, я не хотел показать, что я уж такая неотесанная деревенщина. «Конечно, — говорю, — слыхал, и не раз!» — «Видали?» — подмигнул он своим ребятам. А потом вдруг посерьезнел. «Постой-ка, — говорит, — мы кое-что забыли. Нельзя отдавать это Эбенезеру: это против закона, тут ведь сухой закон». Ну, прочие согласились. Тогда Чарли поднял палец и сказал: «Вот что, а если мы просто уедем и забудем эту штуку? А Эбенезер просто случайно ее найдет?» — «Ну да, — остальные говорят, — тогда все в порядке». Чарли усмехнулся, хлопнул меня по спине, залез в машину и сказал: «Подожди только, пока мы скроемся из виду — и она твоя».
Дядя Сагамор примолк и поглядел на Бугера с Отисом.
— Знаешь что, Сэм, — сказал он, — никогда я не видал таких решительных ребят. Уж как они старались открыть ее!
Ну а мне казалось, они вовсе не пытались ее открыть. А словно бы пытались передать ее один другому, но никак не могли. Лица их лоснились от пота.
— Ну и как же все это тут оказалось? — поинтересовался папаша.
— После того как они скрылись, — отозвался Сагамор, — я отвинтил крышку и попробовал, на что это похоже. Но она была ужасная на вкус, какая-то маслянистая и теплая — меня так и вывернуло. Потому я вернулся домой и кинул туда пару кусков угля, чтоб осадить всю гадость.
— Ну а потом-то не пробовал? — спросил папаша.
— Да нет. По чести сказать, я и забыл совсем про это, пока вот ребята только что не откопали.
Глядя на Отиса и Бугера, мне стало понятно, что они наконец решили сделать с флягой, которую держали в руках. Они хотели ее положить. Потихоньку сгибая колени, они старались опустить ее на кучу свежевырытой земли подле ямы. Можно было подумать, там полно золота или алмазов — так осторожно они двигались. Но они почему-то никак не могли бросить эту флягу на землю, а, затаив дыхание, безуспешно пытались опустить ее с лопаты, к которой она будто прилипла. Выглядело все это крайне нелепо — словно они неуклюже пританцовывали.
Тут дядя Сагамор поднялся и сказал:
— Ну-ка, ребята, дайте я вам помогу. Где этот ваш камень? Дайте я им разика два стукну хорошенько по крышке и…
При виде его они снова окаменели. Бугер забормотал что-то нечленораздельное, будто ему на спину плеснули холодной воды. Дядя Сагамор, подойдя к ним, взял у них фляжку и стал озираться в поисках подходящего камушка. Они все еще стояли, как бы не в силах поверить, что больше не держат ничего в руках.
— А, да вот он! — наконец нашел камень дядя Сагамор.
И тут они сдвинулись с места. Одним прыжком они сиганули футов на пятнадцать, нырнули в машину, дали задний ход, въехав в кучу дров, приготовленных для камина, описали дугу и скрылись с глаз долой.
Дядя Сагамор проводил их долгим взглядом, потряс головой, что-то хмыкнул и уселся на куче земли, держа флягу между ног. После двух-трех попыток он таки открыл ее, выплюнул табак, наклонил и сделал глоток. Потом отер рот ладонью и передал флягу папаше.
— Они здесь могут опять появиться, — заметил он. — Год выборов, и они тут всем интересуются.
— Похоже на то, — ответил папаша. — Между прочим, она, надо думать, была пустая?
— Ну да, пустая, — ответил дядя Сагамор, вновь закладывая табак за щеку. — Я ее нашел года два назад. Лето было засушливое, уровень воды сильно понизился. Черт его знает, что бы было, если б этот взломанный сейф всплыл. Полиция его давно искала. А потом болото после дождей опять наполнилось, и никто ничего не увидел.
— Это, говорят, сильно воспламеняющаяся штука, — сказал папаша.
— Да, после того как я увидал развороченную дверцу, я бы с нею не шутил. Но теперь бояться нечего. Прежде чем ее наполнить, я промыл ее водой.