Глава 14

Расселу Белью вновь снилось, что он делает загон для лося. Открыв глаза, он увидел перед собой Лилиан, которая тыкала в его плечо линейкой. Она смотрела на него, как на насекомое в привокзальном туалете. «Что еще нужно от меня этой герцогине калифорнийской? — первое, что подумал Белью. — Чтобы я поколотил ее, как это сегодня утром сделал Хью? Этот лютик золотистый надавал бы ей еще тумаков, если бы не заметил на горизонте яхту и не сбежал на нее».

— Что, мадам? — спросил Белью.

— Ингрэм попросил тебя разбудить, — ответила миссис Уоринер.

Ее тыканье линейкой доставляло ему удовольствие. Он повел рукой по бедру Лилиан и крепко сжал его.

— Тебе следовало бы взять палку, да подлиннее, — произнес Белью.

— И поувесистей, — ответила женщина. Она даже не сделала попытки отойти от койки или ударить его линейкой. — Ну, так ты встаешь?

Белью сел и свесил с койки ноги.

— Что теперь хочет этот сорвиголова? — спросил он.

— На нас движется шторм.

— И что?

— А то, что птичке пора улетать, а крылышки у нее подрезаны.

— Тоже мне, нашла время шутить.

— Какие уж тут могут быть шутки, — улыбнувшись одними глазами, произнесла Лилиан и, убрав со своего бедра руку Белью, поспешила наверх.

Потрясающая баба эта герцогиня, подумал Белью. Тверда как скала. Не то что ее хлюпик, за которого она вышла замуж. Правда, и она была в шоке, когда поняла, что здесь произошло.

В десять минут шестого Рассел Белью поднялся на палубу.

Вскоре небо заволокли черные тучи, подул сильный, порывистый ветер. Когда начался тропический ливень, миссис Уоринер и Белью спрятались в рубке, а Ингрэм остался качать насосом воду. Волосы промокшей до нитки женщины облепили ее лицо. Белью также был с непокрытой головой — при первом порыве ветра его широкополую шляпу сорвало и унесло в море. Люк рубки, как и те два, из которых они черпали ведрами воду, был закрыт. Шлюпку, на которой приплыл Ингрэм, пришлось поднять на палубу и крепко привязать. Теперь всем троим ничего не оставалось, как только качать насосом воду и уповать на Бога.

Из-за сплошной стены дождя видимость на море составляла всего несколько ярдов. Так что, куда движется шторм и какое пространство он захватил, точно определить было невозможно. Но Ингрэму, наблюдавшему за дождем, казалось, что тучи идут на север. Однако опасался он не ветра — его пугало то, что море, куда ни посмотри, выглядело абсолютно одинаково.

С юга на их яхту накатывались высокие волны, и она, с ее малой высотой надводного борта, лениво им сопротивлялась. «Орфей» то кренился набок, то входил в килевую качку. Его палубу то и дело заливало водой. Судно напоминало огромное смертельно раненное животное.

«Каким же чудовищным нагрузкам должен подвергаться ее киль!» — прислушиваясь к скрипу деревянной обшивки яхты, подумал Ингрэм. Прикрывая рукой лицо, он качал воду и думал о болтах, которыми крепились установленный на яхте двигатель и ее киль. Выдержат ли они? Не сломаются ли под такой огромной нагрузкой?

Однако болты не полетели, а через двадцать минут погода стала улучшаться. Выглянуло солнце, стих ветер. Как ни удивительно, но «Орфей» пока оставался на плаву. К шести часам, когда солнце повисло над линией горизонта, море успокоилось, и палубу яхты перестало заливать водой.

Открыв люк, Ингрэм заглянул в каюту и по уровню воды в ней сразу понял, что шансов продержаться до утра у них практически нет.


Было без двадцати два.

Всего пять минут назад Уоринер, неожиданно поднявшись с колен, выбежал на палубу и занял место за штурвалом. Теперь «Сарацин» шел плавно и прежним курсом. Рей стояла у мойки и давила чайной ложкой последнюю из трех таблеток кодеина. Пузырек с оставшимися таблетками она закрыла и поставила на полку. Прятать его в ящик она не стала: кодеин мог ей снова понадобиться, и пузырек с таблетками должен был находиться под рукой.

Высыпав порошок в стакан, Рей задумалась над проблемой, с которой ей придется столкнуться. Идея усыпить Уоринера и самой повести яхту была вполне осуществима. Но какой от нее толк, если, взяв в руки штурвал, она не будет знать, куда плыть?

Курс в 226 градусов, который Рей вывела с помощью запасного компаса, уже ничего не значил. Этот компас разбит, и показания рулевого компаса уже не с чем было сравнивать. Более того, подсчитанный ею курс мог отличаться от реального градусов на двадцать — тридцать, ведь после того, как она сделала записи в блокноте, они проплыли еще по меньшей мере миль двадцать пять. Теперь Рей должна была каким-то образом выяснить, как Уоринер вел яхту. Но каким образом это сделать? Подняться на палубу и тайком от него посмотреть на показания нактоуза? Нет, этого сделать не удастся, потому что нактоуз с боков закрыт, а разглядеть его можно только с сиденья рулевого. Уоринер стразу же насторожится, если она попытается встать за его спиной. Он ей этого не позволит сделать. Кроме того, он может вновь прийти в ярость, и тогда ее план усыпить его с помощью кодеина рухнет. Нет, рисковать она не могла, поскольку главной ее целью было завладеть штурвалом. И тут ее осенило. Солнце! Оно уже давно прошло точку зенита, и теперь на палубе лежали длинные тени. Расчеты, к которым намеревалась прибегнуть Рей, не были бы абсолютно точными, только приблизительными, но и этого могло оказаться достаточно, чтобы найти дорогу назад.

Рей насыпала в стакан с толчеными таблетками сахарный песок, добавила несколько ложек воды, взболтала и выжала туда целый лимон. Затем, открыв холодильник, взяла из морозильной камеры два кубика льда и, бросив их в стакан, долила воды. Она мешала напиток до тех пор, пока осадок на дне запотевшего стакана полностью не растворился.

Уоринер, с девяти часов утра сидевший под жарким солнцем, еще ничего не пил. Так что он вряд ли отказался бы от холодного напитка. Тем более что Рей перед тем, как предложить ему стакан, была готова демонстративно из него отпить. Немного кодеина ей вреда не причинило бы.

Держа в руке стакан, она поднялась на залитую солнцем палубу. Уоринер настороженно посмотрел на Рей, но, когда она села на приступок кормы рядом с бизань-мачтой, сразу же успокоился. Он молчал, а она в надежде увидеть другую яхту, смотрела на горизонт и тоже хранила молчание.

Солнце пекло ей в левое плечо, а это означало, что «Сарацин» движется в юго-западном направлении. Рей немного отпила из стакана. «Похоже., что Уоринер ведет яхту на Маркизские острова или на Таити, — подумала она. — Это надо учесть. Хотя вряд ли он знает, как туда добраться».

Приняв задумчивый вид, женщина медленно прошлась по шпигату вдоль левого борта до самого края палубы, куда падала тень от бизань-мачты.

«Сарацин», встречая на своем пути тяжелые волны, делал зигзаги. При этом тень от мачты смещалась то в одну сторону, то в другую фута на два или чуть больше. Уловив момент, когда движение яхты выровнялось, Рей отметила про себя расположение тени: конец ее — в трех дюймах от спасательного пиллерса, а начало — на корме. Взяв в руки штурвал, ей останется только привязать к этой линии тень от бизань-мачты, свериться с показаниями компаса и вывести обратную величину. «Боже, когда же Уоринер клюнет на приманку?» — подумала Рей.

Она посмотрела на корму и, заметив, что Уоринер впился глазами в стакан, поднесла его к губам. Отпив немного лимонада, она поставила стакан на рубку и полезла в карман за сигаретами. От плавающих в нем кубиков льда стакан был запотевшим, и не видеть этого Уоринер просто не мог. Ну сколько же еще он будет терпеть? Едва Рей это подумала, как раздался голос Уоринера:

— Что вы пьете?

— Лимонад, — ответила женщина.

— О-о!

Она взяла в рот сигарету и сунула пачку в карман. Ничего, пусть подождет. Пусть сам попросит.

Увидев, что Уоринер вновь посмотрел на стакан, она поняла, что выиграла. Теперь ей оставалось только ждать. Если он попросит принести ему другой стакан, то она приготовит точно такой же напиток. Но Рей была уверена, что Хью выберет самый простой вариант.

— Ваш лимонад выглядит весьма соблазнительно, — произнес он.

— Хотите, я принесу вам такой же? — спросила Рей.

В глазах Уоринера забегали хитринки. «Да, мамочка была добра ко мне, когда я нуждался в ее ласке. Но как она поведет себя сейчас? Может, решила меня отравить? Нет, меня на мякине не проведешь».

— А почему бы вам не дать мне свой стакан? — спросил он. — А себе лимонад приготовите в другом.

— Но я из него уже пила, — заметила женщина.

— Это не важно, — хитро улыбаясь, ответил Уоринер и протянул к Рей руку.

Рей пожала плечами, отдала ему стакан с лимонадом и направилась к люку. Спускаясь по лестнице, она обернулась:

— Может быть, хотите еще?

— Нет, этого вполне достаточно, — продолжая улыбаться, ответил Хью. — И огромное вам спасибо.

Рей спустилась по лестнице и быстрым шагом направилась в кладовку. У Хью все сомнения в отношении лимонада развеялись, думала она. Как скоро на него подействует кодеин? Наверное, в течение пяти — десяти минут. Но как только Уоринер почувствует, что его клонит в сон, он сразу же поймет причину и станет очень опасным до тех пор, пока не свалится с ног. Так что лучше отсидеться в кладовке. Хотя, приняв три таблетки кодеина, Уоринер вряд ли сможет так далеко пройти. А что, если он надумает запереть люк? Тогда придется молотком и свайкой взломать его, чтобы выбраться наверх.

Рей взяла моток мягкой веревки, на которой можно было бы легко вязать узлы, и нож, которым она вскрывала коробку с патронами. Тихонько приоткрыв дверь, она просунула голову в образовавшуюся щель и стала наблюдать за лестницей. Прошла минута, вторая, десятая. «Сарацин» продолжал идти вперед, и, судя по всему, все тем же курсом. Неужели Уоринер что-то заподозрил и лимонад не выпил? Рей могла поклясться, что необычного привкуса у напитка не было. Вкус кодеина полностью отбивали лимон и сахар.

В этот самый момент «Сарацин» дал крен и стал поворачиваться. Одновременно с поворотом яхты раздался жуткий крик, заглушивший громкий рокот двигателя. Вслед за этим в открытый люк влетел стакан и, ударившись о стену, на которой находился радиопередатчик, рассыпался на мелкие осколки. Яхту затрясло, и она вновь поменяла курс.

Рей, не отрываясь, наблюдала за люком. Прошла почти минута, но ничего ровным счетом так и не произошло. Если, конечно, не считать, что за это время «Сарацин» успел сделать очередной поворот и пойти по крутой дуге. Рей поняла, почему яхта так вела себя: пытаясь подняться, Уоринер повернул штурвал, встал на ноги, а потом завалился на него.

Она пробежала по каюте, поднялась на первую ступеньку лестницы и, выглянув на палубу, остолбенела. И в самом деле, Уоринер завалился на штурвал, тщетно пытаясь подняться. Неожиданно его лицо исказила страшная гримаса, и он дико закричал. Собрав последние силы, Уоринер дотянулся до приборной доски, отключил двигатель и кинул ключ зажигания за борт. Вслед за ключом в море полетела латунная крышка нактоуза. Затем Рей увидела, что Уоринер вцепился в компас. Руки и плечи его напряглись, сухожилия на шее натянулись. Сорвав с карданового подвеса компас, он поднял его, чтобы бросить в море, но неожиданно упал на сиденье и ударился головой об узкий бортик. Компас выпал из его рук, покатился по палубе. В этот момент яхта накренилась, и компас, перевалившись через борт, упал в воду. Проплыв по инерции еще несколько ярдов, «Сарацин» остановился. Воцарилась зловещая тишина. Рей в ужасе вцепилась в поручень лестницы и пожалела, что вовремя не застрелила Уоринера. Теперь на яхте не осталось ни одного компаса.

Оправившись от пережитого потрясения, миссис Ингрэм поднялась на палубу и направилась к лежавшему Уоринеру. Она была настроена решительно, ничто больше не могло ее остановить. Как плыть назад в открытом море, она не знала. Но этот вопрос ей предстояло решить чуть позже — первым делом следовало обезопасить себя от Уоринера. Она не была уверена, что его надо обязательно связать, поскольку в состоянии сна он мог пробыть от восьми до десяти часов. Ей оставалось надеяться только на счастливый случай. Она понимала, что, если в течение ближайших пяти часов не увидит проходящее мимо судно, все ее надежды рухнут. Сейчас, пережив самые страшные часы в своей жизни, виновником чего явился Уоринер, Рей, если бы у нее была такая возможность, залила бы его бетоном по самую шею.

С ножом и веревкой в руках она стояла возле Уоринера, и в глазах ее полыхала ненависть.

С того момента, как парень упал, он уже не шевелился. Рей с опаской коснулась его рукой и поняла, что бояться больше нечего. Он лежал перед штурвалом, и никакой возможности подвинуть его не было. Хью весил примерно фунтов сто восемьдесят-сто девяносто, и, чтобы оттащить его в сторону, потребовался бы профессиональный штангист. Но это не важно — Рей могла бы дотянуться до штурвала с левого сиденья или управлять яхтой стоя. Самое главное, что ей надо было действовать быстро.

Она отрезала кусок веревки длиной около двенадцати футов, сложила вместе ладони Уоринера и обмотала веревкой запястья. Затем, просунув веревку между руками, туго стянула ее и завязала узел, а конец веревки привязала к пиллерсу. После этого она связала ему ноги, привязав веревку к основанию нактоуза. Теперь Хью никакой опасности для нее не представлял.

Поднявшись с колен, Рей вытерла платком покрытое потом лицо и взглянула на часы. Они показывали двадцать минут третьего. Ей предстояло рассчитать время, расстояние и, что самое трудное, определить обратный курс. И все это она должна была сделать немедля. В первую очередь Рей решила заняться двигателем. Она не могла выносить тишины — та действовала на нее устрашающе. Вообще-то Рей не любила громкого шума, который обычно производил Джон, но сейчас под тарахтение двигателя ей было бы легче думать.

«Сарацин» плавно покачивался на волнах. Океан, искрившийся в лучах яркого солнца, да самой линии горизонта был спокойным. Будь рядом Джон, Рей радовалась бы этому тихому безмолвию, но сейчас она была готова завыть.

Опустившись на колени, женщина заглянула под приборную доску и увидела проводки, тянувшиеся к амперметру и выключателю зажигания. Зажав пальцами два проводка, Рей вырвала их из приборной доски. Затем, зачистив концы ножом, скрутила их, поставила рычаг на приборной доске в нейтральное положение и нажала на кнопку стартера. Как только двигатель затарахтел, Рей с помощью дросселя отрегулировала его на холостые обороты.

«Все, с двигателем вопрос решен, — облегченно вздохнув, подумала она, — а теперь…»

Теперь ее единственным помощником оставалось солнце. Через четыре часа оно должно было скрыться за горизонтом. Еще раньше его могли закрыть плотные облака или грозовые тучи.

Перед тем как «Сарацин», потеряв управление, несколько раз менял курс, Рей стояла на палубе лицом к корме, и солнце находилось по диагонали от ее левого плеча. Значит, чтобы яхта шла прежним курсом, оно должно было находиться на том же месте. Но этого совсем недостаточно, с горечью подумала Рей. Может быть большая погрешность. Существовал, правда, другой, более надежный вариант.

А что, если взять за ориентир тень от бизань-мачты? Она же заметила, где та находилась. В таком случае можно наложить тень от бизань-мачты на две отмеченные ею точки и получить обратный курс.

Рей подняла с палубы остатки веревки и двинулась вдоль спасательного троса, проходившего по левому борту.

Так, первая точка — в трех дюймах от второго пиллерса, если считать от кормы. Вот здесь.

Прикрепив к этому месту один конец веревки, Рей подошла к бизань-мачте и привязала к ней другой. Чтобы лучше видеть натянутую веревку, женщина сделала на ней многослойную навивку.

Теперь все, что от нее зависело, она сделала. Ей оставалось только уповать на то, что Уоринер, разбив запасной компас, не поменял курс. Как ни мал был шанс найти обратную дорогу, Рей все же надеялась разыскать «Орфей». А его в океане она могла заметить только тогда, когда расстояние между ними сократится до четырех миль.

Устроившись на левом сиденье, Рей включила сцепление, поставила рычаг дросселя в положение, в котором он находился при Уоринере, и круто повернула штурвал. Отсюда ей хорошо была видна веревка. Она разворачивала «Сарацин» до тех пор, пока тень от бизань-мачты не легла на веревку. Выровняв движение яхты, Рей посмотрела на часы. Было без двадцати пяти три.

«Сколько миль разделяет наши яхты и сколько потребуется времени, чтобы их преодолеть?» — подумала она. Уоринер отключил двигатель и выбросил ключ в начале третьего. Выходит, что мы находились в пути пять часов. Уоринер оставлял штурвал «Сарацина» ненадолго — только находясь внизу. В его отсутствие яхта произвольно меняла курс. Предположим, что его не было на палубе полтора часа. Это составит от двадцати пяти до двадцати семи миль. При той же скорости я смогу вернуться на прежнее место часов в семь. Закат к тому времени догорит, но будет еще довольно светло. Однако после семи бороздить океан придется уже в потемках.

Итак, она должна найти «Орфей», пока светло. В противном случае Джона она уже никогда не увидит. Если она не подоспеет к семи, «Орфей» затонет. То же самое произойдет, если обратный курс, который она определила, окажется ошибочным. Не имея компаса, Рей поправить курс не могла. Нет, лучше об этом не думать, сказала она себе. Надо только без устали следить за тенью бизань-мачты и молиться Богу, чтобы постоянно светило солнце.

В начале четвертого Рей увидела темное облако. Оно появилось с северной стороны. Ей стало понятно, что там, где-то за горизонтом, бушует шторм. Попасть в него на яхте с поднятыми парусами для Рей было равносильно самоубийству. Их следовало прежде либо свернуть, либо спустить. Но и на несколько минут останавливать «Сарацин» Рей не хотела. Ей казалось, что шторм движется в западном направлении, хотя и совсем близко от нее. Она надеялась, что он ее не заденет. Тем не менее все же следовало спустить паруса, поскольку грот и кливер мешали видеть море. В начале пятого, когда солнце скрылось за набежавшей на него тучей, Рей остановила «Сарацин», спустила на яхте паруса и вновь включила двигатель.

За все это время Уоринер даже не пошевелился. Рей начала опасаться, что три таблетки кодеина, которые она подсыпала в лимонад, оказались для него смертельными. Протянув руку, она прощупала на его шее пульс. Он бился слабо, но ровно.

В половине пятого Рей спустилась в каюту за биноклем. Она думала так: если «Орфей» поймал ветер, то Джон обязательно кинется за ними вдогонку. Вернувшись на палубу, она в который раз стала осматривать линию горизонта. Однако по-прежнему ничего, кроме моря и неба, не увидела.

Двигатель «Сарацина» работал на полных оборотах, но Рей, с волнением посматривающей на часы, казалось, что они стоят на месте.

Пять часов. Пять тридцать. Шторм, бушевавший впереди, уходил на запад. Рваные тучи то и дело закрывали солнце. В эти минуты Рей, продолжая вести яхту, смотрела на небо и пыталась определить его положение. Время от времени она подносила к глазам бинокль и обследовала горизонт. Картина не менялась: все та же бескрайняя ширь океана да нависшие над горизонтом тучи.

К шести часам боль в груди стала почти невыносимой.

Шесть тридцать. Солнце вышло из-за тучи. Теперь, уменьшившись в диаметре и приобретя красноватый оттенок, оно почти касалось линии горизонта. Тень, падавшая на палубу от бизань-мачты, окончательно исчезла.

Рей, держась правой рукой за штурвал, поднесла к глазам бинокль и посмотрела вперед.

Там далеко на фоне ярко-синего неба зависли кучевые облака. Их рваные края, ранее позолоченные солнцем, порозовели и теперь начинали приобретать малиновый оттенок. Солнце уже опустилось за горизонт, и были видны только его восходящие к небу лучи. Глядя на эту красоту, Рей вспомнила, как на Багамах, Средиземноморье и в Панаме она вместе с Джоном любовалась закатами.

Переключив двигатель на холостой ход, она взобралась на укосину грот-мачты. Поднеся к глазам бинокль, медленно провела им вдоль линии горизонта, от восточной части, уже потемневшей, до еще пламенеющей западной. И на этот раз «Орфей» она не увидела. А было уже пять минут восьмого.

Загрузка...