(Перелом)
Ведьма из Манхэттена наконец нарушила молчание и выразила недоверие Боро словами:
— Как вы собираетесь привести нам Кощея и Бабу Ягу?
Перевод: Как вы сможете предоставить их нам?
Это был не настоящий вопрос, отметил про себя Дмитрий, подавляя желание упрекнуть собравшихся за неумение говорить прямо. Настоящий вопрос, по его мнению, звучал так: Как возможно, что мы столько лет оставались дураками, связанными по рукам и ногам, а теперь за пять минут, проведённых в этой комнате, вы можете пообещать нам непостижимую награду? И на этот вопрос он и сам не был уверен, что знает ответ.
Дмитрий открыл рот, чтобы ответить, но замер, окинув зал взглядом в поисках Марьи. Она должна была быть здесь уже давно, и хотя Марья Антонова умела многое, опоздание никогда не входило в число её привычек. Он заметил фигуру её телохранителя Ивана, скользнувшего в зал, и нахмурился, ощущая беспокойство.
— Одну минуту, — сказал Дмитрий спорящим ведьмам Борро и направился прямо к Ивану, жестом указывая в угол, подальше от недовольного ропота.
— Где она? — спросил он.
Иван покачал головой.
— Сказала, что будет. Просто немного задерживается.
— Марья никогда не опаздывает, — тихо ответил Дмитрий с нарастающим раздражением и прочёл на лице Ивана очевидное молчаливое согласие. — Попробуй ей позвонить.
Иван кивнул, доставая телефон из кармана.
Дмитрий, стоя рядом, слышал, как телефон начинает звонить.
И звонит.
И звонит.
С каждым гудком он ощущал толчок в груди, будто неотвратимое предчувствие. Нарастающее беспокойство становилось всё тяжелее с каждым ударом пульса. Дмитрий, привыкший к ровному ритму сердца Марьи Антоновой, с каждой секундой ожидания ощущал, как его тревога усиливается. Это была последовательность: звонок, удар пульса, резкая боль. Ожидание было невыносимым. Ноющая боль под его рубашкой, казалось, только нарастала, и это было похоже на страх, страдание и возбуждение. Это было похоже на всё это сразу, сплетённое в тревожную какофонию, как будто Марья внезапно перестала дышать.
Марья Антонова никогда не опаздывала, и всё, что она делала, имело определённую цель.
Разум Дмитрия воспроизводил прошедший день в обратном порядке: вечер, полдень, утро. Изменилась ли её ритмика? Он что-то упустил? Какой-то едва заметный знак? Могла ли она солгать ему в лицо так, что он не понял, даже несмотря на то, что носил у себя на шее самую суть её существа?
Какое нарушение могло произойти? Дмитрий эгоистично подумал сначала о себе. Он что-то сделал не так? Недостаточно почтителен? Или это она?
Нет. Насколько он знал, между ними ничего не изменилось.
Или всё-таки…?
Голоса за его спиной вырвали Дмитрия из раздумий. Внимание уловило загадочные взгляды, брошенные из разных частей комнаты. «Конечно,» — понял он внезапно, ощущая неприятный толчок в груди. Конечно. Он был дураком. Одно изменилось. Кое-что — единственная крошечная деталь — стало новым, ярким, другим. Потому что впервые Дмитрий был не просто Фёдоровым, сыном Кощея. Он стал Дмитрием Фёдоровым, ведьмой Манхэттена, представителем Манхэттенского ведьмовского Боро и человеком, который стоял теперь один.
Он изменился, но дело было не в нём. Он был гораздо меньшей частью, чем привык думать.
— Я знаю, где она, — сказал Дмитрий, когда звонок переключился на голосовую почту, и Иван нахмурился.
— Где? — спросил Иван, но у Дмитрия не было времени объяснять.
— Мне нужно идти, — бросил он, оттолкнув Ивана в сторону и игнорируя недовольные голоса, поднявшиеся за его спиной.