Местоположение: Туманность Змеи, орбита планеты Бекенштейн, грузовой трюм Нормандии.
БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! БАХ!
Шесть выстрелов угодили точно в центр самодельной мишени. Если бы зрители не знали, как оно на самом деле, они бы могли подумать, что в цель попала одна крупнокалиберная пуля.
- Так это всё-таки умение - заметил Гаррус.
- Что? - спросил Август, сложив тяжёлый пистолет и положив его на стол.
- Ваша меткость. Мы все задумывались, чем вызвана точность вашей стрельбы - малой отдачей вашего оружия, или вашим собственным опытом и тренировками - объяснил турианец.
- Понятно - кивнул Галларди. - У лазерного оружия действительно очень маленькая отдача. Но я обучен использовать разнообразное оружие, включая такое стрелковое вооружение, как автоганы, стабберы, и даже болтерные пистолеты. Собственно, у ваших масс-акселераторов отдача меньше, чем у порохового оружия Империума, так что они не слишком влияют на мою точность.
- Разумно, раз вы из сил специального назначения - произнёс Джейкоб. Он взглянул на пистолет, которым пользовался Галларди. - Ну, так что вы думаете?
Август взял пистолет и снова активировал его. Он взвесил его в руке, проверяя баланс.
- Я возьму его. - Он сложил оружие и вложил в кобуру. - Хотя именно это оружие использовать будет иронично.
- Что вы имеете в виду? - осведомился Гаррус.
- Модель оружия, М-6 Карнифекс - ответил Август. - Вы знаете, что означает 'Карнифекс'?
Гаррус пожал плечами, очевидно незнакомый с термином.
- Это значит 'мясник' на древней латыни - сообщил Джейкоб.
- На Высоком Готике это означает то же - с кивком произнёс Галларди. - А ещё так называют одного из самых свирепых монстров тиранидов. Представьте себе зверя размером с дом с длинными, алмазно-твёрдыми когтями, способными вскрыть боевой танк. Их толстые шкуры неуязвимы для ручного оружия, и чтобы их вынести, нужно несколько выстрелов противотанкового вооружения.
- Потерял много хороших ребят, сражаясь с этими ублюдками - со вздохом добавил Август. - А теперь, похоже, придётся довериться одному в бою.
Гаррус усмехнулся.
- Как вы, люди, говорите - какова ирония!
Август услышал, как открываются двери лифта, и, обернувшись, увидел, как Касуми тащит ящик, заполненый набором оружия и элементов брони.
- Можно девушке получить немного помощи - осведомилась Касуми. Джейкоб среагировал первым, бросившись на помощь надрывающейся женщине.
- Мой герой - с улыбкой произнесла Касуми, с радостью передав ему ящик. - Интересно, как Шепард ухитряется таскать всё это барахло и ещё и бегать в бою.
Она указала Джейкобу следовать за ней, и прошла к одному из металлических ящиков, стоящих в трюме. Она открыла боковую панель, и Август увидел, что внутри находится статуя турианеца.
- Хмм, никогда бы не подумал, что увижу его снова - пробормотал Гаррус, приближаясь к статуе. Из любопытства Галларди последовал примеру турианеца.
- Он выглядит знакомо, даже для меня - заметил Август.
- Это Сарен - объяснил Гаррус.
- А, это СПЕКТР-предатель, которого ваша компания победила два года назад, не так ли? - вспомнил Галларди изображение упомянутого турианеца из Экстранета.
- Да, хотя я не понимаю, почему кто-то стал делать его статую в наше время - пробормотал Гаррус.
- Никто и не делает - весело сообщила Касуми, присаживась и нажимая что-то на пьедестале; в нём открылся тайник. Она принялась складывать внутрь броню и оружие. - Её сделали вскоре после назначения Сарена СПЕКТРом. Мне удалось... раздобыть её два года назад, когда её перевозили из обычного места на Цитадели.
Закончив размещать снаряжение, девушка снова нажала потайную кнопку, и пьедестал закрылся, скрывая свой опасный груз.
- Так вот как вы решили протащить оружие в поместье? - спросил Галларди. Чуть раньше их проинформировали о готовящейся операции; по плану Шепард и Гото должны были проникнуть на светский вечер, проводимый неким преступником-торговцем оружием, чтобы добыть устройство под названием 'серый ящик'. Касуми объяснила ему, что это устройство - кибернетический имплант, размещаемый в мозге и записывающий всё, что видит хозяин. Данный конкретный серый ящик принадлежал бывшему партнёру Касуми по преступлениям, Кейджи Окуда. Судя по всему, этот человек сумел записать какую-то опасную информацию - информацию, которая его убила.
Хотя Касуми честно признала, что она хотела добыть упомянутый серый ящик только как напоминание о друге, она сообщила, что Кейджи смог предупредить её, что имеющаяся у него информация опасна. Нечто, что может серьёзно навредить репутации Системного Альянса и заодно всему человечеству. Это было очень хорошей причиной для всех, включая Августа, взяться за операцию.
- Именно - с улыбкой ответила Касуми. - Шепард подарит её хозяину в качестве знака признательности.
- И он это примет? - ошарашено спросил Галларди. - Статую заклятого врага Человечества?
- У Хока довольно... Эксцентричные вкусы.
- Вы так это называете? - спросил Август. - У нас в Империуме был существенно более короткий и информативный термин - ересь.
- За обладание подобным можно попасть в тюрьму? - спросил его Джейкоб.
- В тюрьму? - переспросил Август. Затем он вспомнил, что местные законы значительно мягче имперских, и ответил. - Полагаю, можно оказаться на какое-то время в темницах Инквизиции, но только если они решат, что вы можете знать что-то важное и вас нужно где-то держать во время допросов. Помимо этого, наказание за ересь - смерть.
- Ой - произнёс Джейкоб, скривившись.
Звук открывающегося лифта снова заставил всех обернуться и взглянуть на прибывшего. Из лифта изящно шагнула женщина, одетая в длинное чёрное вечернее платье с серебряными аксессуарами; Галларди потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что вышеупомянутая женщина - коммандер Шепард. Видеть её без брони или её обычной чёрной униформы было странновато, хотя Август признавал, что зрелище было приятное.
- Ну, такое не каждый день увидишь... - пробормотал Гаррус.
- Это точно - отозвался Джейкоб.
Шепард с усмешкой подошла к ним.
- Джентльмены, у вас всех такой вид, словно увидели нечто невозможное - произнесла коммандер. - Я всё-таки не совсем неженственна.
Гаррус и Джейкоб начали оправдываться, но Касуми перебила их:
- Не слушай их, Шеп, ты прекрасно выглядишь! Тебе нужно чаще такое носить.
Шепард взглянула на Галларди.
- А что насчёт вас, капитан? Ваше мнение?
Август улыбнулся.
- Ну, ваша одежда скромновата для Имперской знати, но я не знаю последних здешних трендов, так что, полагаю, это будет подобающе.
Шепард подняла бровь.
- Теперь моя очередь удивляться. Вы знакомы с трендами фасона вашей знати?
- Немного. Частью работы на Инквизицию бывают социальные внедрения, когда роют под опасные культы - ответил Галларди, пожимая плечами. - Я участвовал в одном, хотя я просто играл роль телохранителя. Большую часть работы делала Сахи, наша ассасин культа смерти.
- Мне сложно представить, как кто-то, кого называют 'ассасин культа смерти' играет роль аристократки - сказал Джейкоб, скрестив руки.
- А зря. Это было очень весело - сообщил ему Галларди. Увидев любопытство на лицах присутствующих, он принялся объяснять. - Сахи была, и я молюсь, чтобы всё ещё оставалась, мастером притворяться. Представьте женщину, что всегда одета в чёрное трико, носит меч и одному Императору ведомо сколько ещё скрытого смертоносного оружия. Когда она не участвует в миссии, обычно проводит время в одиночестве в своей комнате, или в безмолвных молитвах Императору, или оттачивая свои навыки. Обычно от неё не услышишь больше пары слов в день, и эти слова 'утро' и 'вечер'. Но когда возникает такая необходимость, она надевает чрезвычайно дорогие наряды, которые мы храним для такого случая, начинает говорить с акцентом Некромундийского Высокого Шпиля и превращается в Грацию Витрию Уланти Третью - аристократку одной из самых известных флотских династий Некромунды, известную способностью говорить быстрее штурмболтера и любовью ко всему блестящему и загадочному.
Август усмехнулся, вспоминая.
- Аристократы были в трансе от её беззаботности; они понятия не имели, что женщина, которую они пытались впечатлить, могла прикончить их мизинцем.
- Никогда бы не подумала, что ваша Инквизиция так работает - сказала Касуми. - Я думала, они скорее в духе 'бросить их в темницу и пытать, пока не признаются'.
- Уверяю вас, мисс Гото, множество инквизиторов именно так и действуют - ответил Август. - Но большинство всё же предпочитают действовать тоньше. Собственно, насколько я успел изучить СПЕКТРов Совета, они не слишком различаются. И те, и те могут действовать вне законов и докладываюся только высшей власти. Хотя, конечно, у СПЕКТРов нет мандата инквизиции. Он даёт инквизитору почти неограниченную власть - член Святого Ордоса может потребовать службу любого верного последователя Императора, от простого крестьянина до планетарного губернатора.
Виктория усмехнулась.
- То есть технически я инквизитор? И почему у меня вдруг появилось желание натянуть пальто с высоким воротником и широкополую шляпу?
- Не забывайте про плащ - заметил Август, и вся компания, кроме Гарруса, рассмеялась.
- Полагаю, мне следует изучить это в свободное время, потому что я шутки не понял - заметил растерянный турианец.
Народ снова рассмеялся.
* * *
- Ладно, Касуми, пора выходить - сказала Шепард воровке. - Мы же не хотим опоздать на вечеринку, верно?
Галларди и Джейкоб закрыли грузовой ящик со статуей Сарена, и начали грузить его в шаттл, когда что-то привлекло внимание Августа. Он выглянул в окно, позволяющее смотреть в трюм из инженерного уровня, и увидел стоящую там элдара. Дальновидящая какую-то секунду изучала Шепард, затем её плечи опустились, и она вошла в лифт. Момент спустя двери лифта в трюме открылись, и Маэтерис подошла к группе.
Маэтерис внимательно изучила лицо Шепард; Виктория вдруг ощутила, что нервничает под оценивающим взглядом элдарки. Она попыталась разгладить несуществующие морщинки на своём платье, хоть и была в курсе, что платье сидит на ней идеально. И всё же в глазах Дальновидящей было неодобрение.
- Что такое? Со мной что-то не так? - наконец, смогла произнести Шепард. Маэтерис глубоко вздохнула и прикрыла своё лицо ладонью. Затем она заговорила.
Хотя было бы оскорбительно назвать это просто речью. Маэтерис почти пела. Пела на каком-то неизвестном языке, вероятно, некоем элдарском диалекте; язык был невероятно мелодичным и изящным, даже больше, чем Традиционный Асари с его мурлыкающим акцентом, а он считался самым красивым языком в галактике. Виктория на миг задумалась, каким грубым и нетворческим кажутся Мэетерис человеческие языки.
Первой, кто среагировал на элдарскую фразу, оказалась Касуми. Она только что не пустила слюну.
- Не знаю, что ты сказала, но скажи это снова! - почти взмолилась Касуми. Маэтерис закатила глаза.
- Я сказала, что уму непостижимо, как вы, люди, вообще сумели достичь звёзд.
Она взяла Шепард за руку и потянула её к лифту.
- Маэтерис, что не так? - спросила ошарашенная Виктория.
- Ваш макияж не так - совершенно серьёзно заявила Дальновидящая.
'Мой... макияж?' - подумала Шепард. - 'При чём тут макияж?'
Когда лифт поднялся на первый этаж, Шепард повернулась, взглянув в лицо элдарке.
- Ладно, так что не так с моим лицом? - спросила Виктория Дальновидящую.
- Всё сделано неподобающе. Признаю, вы сумели скрыть большинство изъянов на лице, чтобы выглядеть привлекательнее - ответила Маэтерис. - Но это не то, что нужно для этой миссии.
- Тогда что требуется? - отозвалась Шепард.
- Вы собираетесь представиться лидером группы наёмников, верно? - спросила её Дальновидящая. Не ожидая ответа, она продолжила. - Вы будете властной и безжалостной женщиной, и должны выглядеть и вести себя соответственно. Однако в данный момент всё совсем не так. Сейчас вы выглядите скорее как богатый избалованный ребёнок, который провёл слишком много времени на тренажёрах.
- Вот уж спасибо - возмущённо ответила Виктория. Иногда Маэтерис может быть очень прямолинейной...
Дальновидящая покачала головой.
- Я не желала оскорбить вас, Коммандер. Я лишь сообщила, что вижу, когда смотрю на вас. И хотя вы способны на многое, вы не мастер макияжа.
- А вы? - ошарашено спросила Шепард. Пока что она не видела, чтобы элдар носила какую-либо косметику, или просто нуждалась в ней - лицо Дальновидящей было идеально. Величайшие модели галактики продали бы душу за такое лицо.
Дверь лифта открылась, и Маэтерис выскользнула наружу.
- Я позволю сказать за меня моим действиям.
Они вошли в каюту Виктории. Маэтерис быстро осмотрелась, и повернулась к Шепард.
- Сейчас мне нужно полностью очистить ваше лицо. После этого начнём.
Виктория вздохнула и опустила плечи.
- Это действительно необходимо, Маэтерис? Я больше получаса с этим провозилась.
- Это абсолютно необходимо - твёрдо заявила Дальновидящая. - И я сделаю это гораздо быстрее.
Убедившись, что избежать этого не удастся, Виктория подчинилась. Она вошла в ванную, и две минуты спустя её лицо было чистым, только несколько хирургических шрамов тускло сияли по краям.
- Очень хорошо - сообщила Дальновидящая, когда Шепард вышла из ванной. - А теперь, где оно?..
Виктория решила, что элдар, скорее всего, имеет в виду косметический набор. Его одолжила Касуми, и он был очень дорогим, что было странно, учитывая, что воровка большую часть времени прятала лицо под капюшоном.
Шепард достала его из полки и поставила на стол. Маэтерис открыла набор и принялась рыться в содержимом.
- Столько всего... И почти всё бесполезно - пробормотала она. - Мне понадобится только это... это и это.
Она повернулась к Виктории.
- Садитесь.
Шепард сделала, как сказано.
- А теперь... Посмотрим... - произнесла Маэтерис и приступила к работе.
Три минуты спустя...
- Вот, готово - объявила Маэтерис.
- Что? Но вы только начали! - воскликнула Шепард.
Маэтерис просто поднесла ей зеркало.
- Ой, да ладно, вы же не думаете... Ой. - произнесла Виктория, вглядевшись в своё отражение.
Только из зеркала на неё глядела не Виктория Шепард. Эта женщина была... Кто-то другая. Виктория не видела на лице отражения ни следа косметики; так мягко, но всё меняет... Словно на её лице была маска, или она прошла серьёзную косметическую хирургию.
- Это я? - спросила Виктория.
- Нет - ответила Маэтерис. - Это... Элисон Ганн, такой у вас был псевдоним, верно?
- Да - согласилась Виктория, всё ещё в трансе от изменений на её лице. Виктория никогда не была нарциссисткой, но не будь её сердце занято, она бы влюбилась в женщину в зеркале. Эта... Элисон Ганн обладала мрачной красотой, которой Шепард от себя не ожидала; женщина в зеркале была опасна. Столь опасна, что это отпугнёт слабых мужчин, но привлечёт других.
'Кого-то вроде Донована Хока' - подумала Виктория про себя.
- Маэтерис, это просто... Вау! - произнесла Шепард, сумев наконец оторвать взгляд от зеркала.
- Да, судя по вашей реакции, мы достигли требуемого результата - кивнув, ответила Маэтерис. - А теперь встаньте. Мы ещё не закончили.
Шепард встала и позволила Маэтерис отвести её в ванную. Они обе встали перед большим зеркалом.
- Прежде всего, не улыбайтесь, как вы это обычно делаете - продолжила элдар. - Это любят, и это позволило вам в прошлом завоевать восхищение и лояльность многих. Но вы не коммандер Шепард. Сегодня вы Элисон Ганн, безжалостная капитан наёмников, пробившая себе дорогу наверх с дна, рассчитывая при этом по большей части на себя. Вы не улыбаетесь - по крайней мере, не каждый день. Когда вы смотрите на кого-то, они должны или бояться вас, или считать, что им повезло, что вы позволили их существование. Ваша улыбка должна быть наградой лишь для самых достойных. Те, кто видят вашу улыбку, теряют голову и становятся самодовольны, считая, что завоевали вас; и в этот момент вы наносите удар.
- Как вы этому научились? - спросила Виктория Дальновидящую.
- Я не родилась Видящей - пожав плечами, ответила Маэтерис. - До того я была воином, а ещё раньше - артистом.
- Вы были артистом? Что вы делали?
- Я была музыкантом и танцором - ответила элдар. - И, конечно, я играла в театре.
- Вы были музыкантом? На каком инструменте? - спросила Виктория, удивлённая, что нашла родственную душу. Сама Шепард неплохо управлялась с гитарой. В последнее время она скучала по возможности поперебирать струны перед сном - её предыдущая акустическая гитара оказалась уничтожена вместе с предыдущей Нормандией, а новую Виктория ещё не купила.
- Моим инструментом был рог психокости - произнесла элдар.
- И как он звучал? - спросила её Шепард.
- Это... Сложно описать словами. Это нужно слышать - оветила Маэтерис с лёгким оттенком тоски в голосе. - И поскольку методов создания психокости сейчас нет, боюсь, вы никогда не узнаете.
- Печально - произнесла Шепард. - Могу с уверенностью сказать, что всем было бы интересно узнать об этом. Конечно, если вы захотите нам рассказать.
На лице Маэтерис задержалось ровное выражение.
- Возможно, когда-нибудь. Но вам пора идти; ваш вечер ждёт вас. Просто помните - сегодня вы не Виктория Шепард.
Виктория сбросила улыбку с лица и произнесла со сталью в голосе.
- Да. Моё имя Элисон Ганн.
* * *
Когда Маэтерис последовала за коммандером из ванной, она обратила внимание, что Шепард на секунду остановилась, чтобы взглянуть на что-то на столе. Дальновидящая заглянула через плечо человека и увидела изображение женщины-инопланетянки, асари. Слегка знакомая с некоторыми обычаями людей, Маэтерис знала, что они любят носить с собой подобные памятки - изображения семьи, близких друзей и товарищей. И любимых, конечно. Судя по теплоте, излучаемой Шепард к персоне на картинке, упомянутая асари относилась к последним. Маэтерис быстро отвернулась - в элдарском обществе, подобные интимные моменты должны оставаться личным делом, и больше ничьим. Всё остаётся за закрытыми дверями. Так что какие бы ни были отношения у Шепард с асари, это было не дело Дальновидящей.
И всё же, когда она продолжала следовать за Шепард к лифту, оставался один любопытный аспект этого откровения, который интересовал Маэтерис. Она изучала некоторые расы, обитающие в этой галактике, и уже знала, что многие разумные существа, особенно асари, считали межрасовые отношения чем-то абсолютно нормальным. Для элдар подобное считалось абсолютно отвратительным, в основном из-за веры в превосходство элдар как разумной расы. Считалось, что подобное может интересовать лишь всякое отребье, и такие отношения основаны лишь на похоти. Однако то, что испытывала Шепард, не несло похоти. Это было мягкое и заботливое чувство, нечто, что когда-то испытывала сама Маэтерис, но позволила ему увясть и умереть. Дальновидящая задумалась, кто был на самом деле прав в этом вопросе: её народ или расы этой вселенной.
И ещё кое-что её интересовало: знает ли об этом капитан Галларди, и как среагирует, когда узнает?..
* * *
Хотя с того момента, как элдар утащила ошарашенную Шепард в её каюту, прошло меньше двадцати минут, слухи о новом имидже коммандера уже добрались до самых дальних закоулков корабля. Трюм был заполнен нетерпеливыми членами экипажа - всем было интересно взглянуть на 'новую Шепард'. Почти все мужчины, и неожиданно большое количество женщин, плотной группой стояли у ожидающего Кодиака. Последним к ним присоединился Джокер с омнитулом в руках; как он сказал, 'исторический момент необходимо достойно сохранить'.
Галларди, в свою очередь, задумался, не стоит ли ему сходить проверить коммандера. Одному Императору ведомо, что затеяла элдар, хотя и вряд ли что-то опасное. Пока что Дальновидящая по большей мере была полезна.
Внезапно двери лифта открылись, и на трюм опустилась мёртвая тишина. Август обернулся взглянуть, в чём дело, и увидел, как Маэтерис... и кто-то ещё выходят из лифта. Ему пришлось несколько раз проморгаться, чтобы осознать, что вышеупомянутая 'кто-то' была никем иным, как коммандером Шепард, поскольку сейчас она выглядела совершенно иначе, словно кто-то изменил её лицо. Оригинальная Шепард была довольно привлекательна, но эта женщина была откровенно соблазнительна - и в то же время за этой привлекательностью была скрытая сила. Если бы Шепард была одета в подобающую броню, она легко сошла бы за Канонессу или Инквизитора.
Август неохотно оторвал взгляд от коммандера, изучая выражения лиц других присутствующих. Большинство из мужчин, как Джейкоб, Доннелли и Джокер, просто уставились с открытым ртом; Заид теребил воротник, словно ему было трудно дышать. Даже Гаррус выглядел растерянным, его челюсти странно подёргивались.
Галларди снова повернулся взглянуть на Шепард, и увидел, что она двинулась к шаттлу, её шаги громко разносились по безмолвному трюму. Маэтерис не следовала за ней; она отошла в сторону и встала поблизости от Августа с довольной полуулыбкой на лице.
- Что это за колдовство? - тихо прошипел на Дальновидящую Галларди.
- Лучшее. То, что не нуждается ни в каком психическом таланте - невозмутимо ответила Маэтерис. Она взглянула Августу в лицо. - Здесь нет чар. Просто ремесло, отточенное моими предками за тысячелетия.
Галларди снова взглянул на Шепард.
'Это всё просто из-за макияжа?..' - подумал он про себя.
- Вам может не нравиться это признавать, капитан, но элдар лучше людей в некоторых вещах просто потому, что у нас больше времени, чтобы овладеть этими вещами - добавила Дальновидящая.
- Угу - произнёс Август и тихо добавил:
- Показушница.
- Если бы я хотела, как вы сказали, 'показушничать', вы бы не смогли оторвать взгляда от коммандера Шепард - сообщила Маэтерис. - Ну, может, вы и смогли бы, но все остальные присутствующие здесь мужчины были бы абсолютно очарованы.
Август взглянул на неё, не уверенный, как ответить.
'Она только что похвалила мою решимость или оскорбила, сказав, что я такой тупой, что не могу понять женскую красоту?' - внутренне спросил себя он. Элдар никогда не говорят ясно; в их словах всегда есть некий скрытый смысл.
Дальновидящая повернулась взглянуть на него, но поспешно отвернулась, не желая встретиться взглядами. Какое-то время она просто стояла, глядя в неопределённом направлении, пока вдруг не отступила к лифту.
Галларди растерянно покачал головой и решил выбросить из головы. Скорее всего, элдар просто хотела оскорбить его, снова напоминая, насколько выше стоит её раса. Август перевёл взгляд на Кодиак и увидел, что Шепард уже погрузилась на борт и застегнула ремень на сидении. Она повернула голову к собравшейся команде.
- Думаю, мы уже немного опаздываем, Касуми. Ты идёшь? - спросила коммандер.
- Ты уверена, что я тебе для этого нужна? - широко улыбнувшись, спросила воровка. - Хок, скорее всего, отдаст тебе все свои сокровища, как только ты появишься у двери.
- Возможно, но мне всё равно нужно будет опознать то, что мы ищем - ответила Шепард. Она определённо вошла в роль.
- Разумно - согласилась Касуми и запрыгнула в шаттл.
- Голдштейн, Хавторн - обратилась коммандер к пилотам шаттла. - Эта штука сама не полетит.
- Так точно, мэм! - доложила Голдштейн и ткнула своего со-пилота. - Двигай, олух!
- Э? О, да-да, шаттл! - Хавторн запнулся и поспешил в кабину. Голдштейн последовала за ним.
- Убийственно выглядите, мэм - сообщила женщина Шепард и исчезла в кабине.
Движок шаттла заныл, и команда шагнула на несколько шагов назад. Коммандер снова взглянула на экипаж, особенно на Джокера.
- Я свяжусь, когда закончим, или если понадобится помощь, понятно? - спросила Шепард. - Джокер?
- Да мама, я сделал домашнее задание - отозвался зачарованный пилот и тут же стал, запинаясь, исправляться. - Я... я... я хочу сказать, мы будем наготове, мэм. Просто дайте сигнал.
Послышался смех; Джокер немедленно покраснел.
- Да-да, очень смешно. А теперь прошу меня извинить, пойду и умру где-нибудь от стыда.
Дверь шаттла закрылась, и народ принялся рассасываться.
- Сегодня будет разбито множество сердец - пошутил Гарднер.
- Думаете, так легко обойдётся? - осведомилась Чаквас. - Боюсь, к концу дня могут быть попытки самоубийства. Если коммандера увидит какая-нибудь топ-модель, она умрёт на месте от зависти.
- Интересно, как среагировала бы на это Лиара - отсутствующе заметил Джокер.
Прежде чем Галларди смог спросить его, кто эта Лиара, у него в голове сложилось - Лиара Т'Сони. 'Так слухи были правдивы...' - отсутствующе подумал он. Он знал, что и Чаквас и Джокер были частью предыдущей команды коммандера, так что они должны были неплохо её знать.
Странно, но Галларди не мог определиться, что чувствует по этому поводу. Он знал, что должен чувствовать гнев, ненависть и отвращение, но вместо этого был просто растерян. 'Как это возможно?' - спросил себя Август. Имперская Правда гласила, что те, что поклоняются или позволяют соблазнить себя пришельцам - слабовольные предатели. Что их души вечно прокляты и их шансы на спасение ничтожны.
Однако Шепард не была слабовольна. Всего вчера Галларди видел, как она бесстрашно вошла в горящую перерабатывающую станцию, рискуя жизнью ради незнакомых людей, и это было лишь бледное отражение её предыдущих достижений. Он не видел, чтобы она боялась боя, и она была сильным бойцом и хорошим офицером. Если её душа проклята, то что даёт ей силу, коей она обладает?
Галларди вновь задумался, что, возможно, этот мир работает по каким-то совершено иным принципам. Если так, всё было бы намного проще. Но если нет... Ну, это поднимает множество вопросов, неприятных вопросов, на которые Галларди предпочёл бы не отвечать. Вроде того, во всём ли прав Империум? Определённо, в большинстве случаев он прав - Имперская идеология сумела сохранить Человечество в самых ужасных испытаниях больше десяти тысяч лет, и Галларди молился, чтобы сохранила и в грядущих тысячелетиях. Но всё же Империум допускал и ошибки наподобие Правления Крови, когда во имя Императора творились ужасные вещи...
Галларди глубоко вздохнул. Что Август ненавидел больше всего, так это сомнения. На какую-то секунду ему от всей души захотелось вернуться домой, сражаться с врагами Императора. Там всё было так просто...
* * *
Нормандия, нижний уровень Инженерной палубы.
Джек снова завернулась в одеяло. Она на секунду задумалась, не стоит ли принять предложение Шепард и перейти в одну из кают на палубе экипажа; Шепард говорила, что там были приличные кровати. Впрочем, Джек решила оставаться хардкорной и не менять приватность её текущего логова на какую-то там кровать.
Джек не была уверена, возможно, это из-за простой усталости, вызванной вчерашними тренировками, но в этот раз она смогла неплохо поспать. Хотя она уже проснулась, но решила позволить себе ещё немного лениво поваляться.
- Когда я сказала, что тебе необходимо много тренироваться, я это и имела в виду - внезапно послышался голос элдарки.
В этот раз Джек не подпрыгнула от неожиданности. Она начала привыкать к постоянной пронырливости инопланетянки. Ещё сильнее завернувшись в одеяло, она ответила.
- Уходи. Я из-за тебя несколько дней выспаться не могу.
- Сейчас ты вполне достаточно отдохнула - строго произнесла Маэтерис. - Ты просто тешишь свою лень. Вставай.
- Отъ**ись, ты не моя мамочка - раздражённо ответила Джек.
- Воистину так - произнесла Маэтерис. - И слава Ише за то, что не благословила меня таким потомством, как ты.
Это сумело зацепить Джек. Она немедленно выбралась из постели, приблизилась к элдарке и уставилась на неё убийственным взглядом.
- Думаешь, я какой-то урод, э? Что мне не следовало рождаться? - угрожающе спросила Джек. - Ты думаешь, я ошибка?
К этому моменту большинство людей обычно отступали с отговорками. Дальновидящая даже не вздрогнула; она даже наклонилась ближе, заглядывая Джек прямо в лицо.
- Это ты мне скажи. Ты ошибка, Жаклин? - ровно спросила Маэтерис.
Джек немедленно отступила. 'Как она...' - хотела было спросить себя Джек, но тут же вспомнила, что элдарка может читать разумы.
Дальновидящая затем повернулась и зашагала прочь. На секунду она остановилась и произнесла через плечо:
- Только ты можешь правдиво ответить на вопрос, который тебя так беспокоит - сказала элдарка и двинулась дальше, добавив:
- Продолжай тренировку.
Раздражённо фыркнув, Джек биотикой схватила и бросила в стену ближайший металлический ящик.
- Я не ошибка - произнесла вслух она, скорее себе, чем кому-то. Исполненная решимости доказать это, она начала разогревать мышцы, чтобы они не занемели, как вчера.
* * *
На борту аэрокара, движущегося к поместью Донована Хока.
- Знаешь, что меня беспокоит, Шеп? Мы засунули в эту статую целый арсенал, но теперь я боюсь, что он нам не понадобится - заметила Касуми, направляя аэрокар к поместью Хока. - Народ будет так увлечённо пялиться на тебя, что я, пожалуй, смогу обувь с них стянуть, а они не заметят.
- Беспокоишься, что у нас могут быть сложности с выносом наружу? - спросила её Виктория. Касуми пожала плечами: оригинальным планом было проникнуть на вечеринку, пробраться в хранилище, а затем с боем прорваться к грузовому выходу. Касуми предполагала, что вероятность их обнаружения после проникновения в хранилище будет очень высока. Прямое нападение на поместье не обсуждалось - даже если бы вся команда Шепард пошла на штурм, был высокий шанс, что Хок сумеет сбежать с серым ящиком. К тому же даже со статусом Виктории как СПЕКТРа это создало бы ненужный конфликт с властями Бекенштейна.
В общем, план Касуми был лучшим вариантом - пока не появилась Маэтерис. Сейчас у них был шанс действительно провернуть это без единого выстрела.
- Будем придерживаться изначального плана - сообщила Шепард воровке. - Если нам действительно так повезёт, что сумеем провернуть это без боя, тогда и только тогда будем ломать головы, как вывезти наше барахло.
- Хорошо - кивнула Касуми. - Готовьтесь, мисс Ганн, мы прибыли.
Касуми припарковала аэрокар перед огромной усадьбой. Кабина машины открылась, позволяя Виктории шагнуть наружу.
- Давай уже, встреться с нашим 'почтенным' хозяином - саркастически произнесла воровка и активировала свой стелс-костюм. - И не беспокойся, я рядом.
Виктория неспешно направилась ко входу. Она увидела, что статую Сарена уже доставили, и наёмник в чёрном варианте брони Затмения проводил сканирование омнитулом. Конечно, если только его омнитул не был столь же мощным, как стационарные сканеры на Цитадели, тайник в пьедестале обнаружить ему не светило.
Шепард приблизилась к наёмнику сзади.
- Со статуей что-то не так, юноша?
Наёмник раздражённо обернулся, вероятно, задетый 'юношей'. Он собирался что-то сказать, но затем увидел Викторию и просто замер, уставившись на неё.
- Ну так что? - повторила свой вопрос Шепард, изо всех сил стараясь не демонстрировать, как её позабавила реакция наёмника.
- Д-да, в смысле, нет, нет, конечно! - охранник аж заикался. - Я просто... Это... Приказано, ну...
Шепард сжала руку, вонзая ногти в ладонь, чтобы не рассмеяться.
- Какая-то проблема? - послышался от входа мужской голос с сильным акцентом. Шепард повернулась, чтобы взглянуть на говорившего, и увидела мужчину, одетого в роскошный белый костюм, приближающегося к ним напоказ уверенной походкой. Этот мужчина определённо считал себя королём мира.
На секунду Виктория задалась вопросом, сработает ли с ним её маскировка, когда увидела, что уже сработала. По мере приближения Хока изменения его позы становились всё более очевидными; его шаги становились менее уверенными, и выражение лица сменялось от могущественного барона преступного мира до застенчивого подростка.
Наёмник повернулся к боссу и начал оправдываться.
- Ум, нет, сэр... Я просто... Сканировал, и там было... В смысле, думаю, что было... Но потом...
Хок его почти не слушал; его внимание было полностью сфокусировано на Шепард.
- Не думаю, что мы знакомы. Донован Хок.
Виктория заметила, что Хок собирался сложить руки за спиной, скорее всего, из-за привычки не пожимать руки, но затем передумал и протянул ей руку.
- Элисон Ганн - представилась Шепард. Играя роль доминаторши, Виктория решила ещё немного нажать и протянула ему руку ладонью вниз. Хок, не задумываясь, схватил её руку и поцеловал её. - Рада возможности наконец встретиться с знаменитым мистером Хоком.
- О, пожалуйста, называйте меня Донован - с учтивой улыбкой ответил Хок. - Должен заметить, мисс Ганн, изображения в Еженедельном Засранце несравнимы с оригиналом.
- Оригинал всегда лучше, чем его бледные копии - ответила Шепард.
- И вы прекрасно подтверждаете это - произнёс Хок, приглашая её в усадьбу.
- Эм, сэр... Что насчёт... - попытался привлечь внимание Хока охранник.
- Доставь в хранилище, как и всё остальное - прошипел на охранника Хок.
- Хорошо, сэр, простите за беспокойство.
- Идиот - пробормотал Хок и с улыбкой повернулся к Шепард. - Простите, мисс Ганн. В наше время сложно найти хороший персонал.
'Быстро, что сказала бы какая-нибудь надутая аристократка!' - подумала Виктория. Сохраняя нейтральное выражение лица, она обратилась к Хоку.
- Ну что вы, Донован, в наше время вообще нет хорошего персонала. Бывают просто разные уровни некомпетентности.
Хок усмехнулся.
- Я и сам не сказал бы лучше.
Когда они вошли в усадьбу, Шепард увидела просторный зал, наполненный людьми в дорогих нарядах. Некоторые женщины были одеты куда более роскошно, чем Виктория, однако всё внимание оказалось сосредоточено на ней. Везде вокруг Шепард люди смотрели на неё, забыв о своих разговорах, поскольку их вдруг стал беспокоить только один вопрос - кто эта женщина?..
Виктория видела неприкрытую похоть в глазах почти всех мужчин (и даже нескольких женщин), однако никто не рискнул предпринять какие-то действия. Она бросила косой взгляд на Хока и увидела на его лице такой вид, словно он бросал вызов всем присутствующим - 'кто посмеет протянуть руки к моей женщине?' И снова от Шепард потребовалась вся её сила воли, чтобы не рассмеяться. Она едва вошла в усадьбу, а народ уже готов передраться за её внимание.
- Боюсь, я вынужден вас ненадолго оставить - извиняющимся тоном произнёс Хок. - Я должен позаботиться о других своих гостях. Надеюсь, у нас ещё будет возможность приватно пообщаться позже, мисс Ганн.
'Не улыбайся, ещё нет' - напомнила себе Виктория. Она повернулась к Хоку и слегка кивнула.
- Буду этого ожидать, Донован.
Хок ухмыльнулся, слегка поклонился, и повернулся, направившись к одной из крупных групп. Шепард решила немного побродить, прежде чем найти укромное местечко, где можно будет связаться с Касуми. Когда она скользила через толпу, она получала кивки и приветствия почти ото всех, хотя была уверена, что никогда раньше не встречалась с этими людьми. Гости делали это просто из желания привлечь её внимание.
Виктория заметила, что возле большого балкона было несколько меньше народа, и двинулась к нему. По пути её внимание привлекло любопытное зрелище: пожилой мужчина сидел на кушетке с двумя одинаково одетыми асари по бокам, скорее всего - его эскорты. Присмотревшись, Шепард заметила, что асари не только одеты одинаково - они были двойняшками.
'Старый извращенец, небось, пытается что-то компенсировать' - подумала про себя Виктория.
Когда она приблизилась к кушетке, где сидел вышеупомянутый старик, Шепард увидела, как он почти немедленно забыл о своих эскортах и уставился на Викторию с раскрытым ртом. Но не это больше всего развеселило Шепард; двое асари буквально раздевали её глазами, их желание было очевидно. Виктория подумала, что если им подмигнуть, две девы, наверное, защекочут её на месте.
Шепард ухмылялась про себя. Она никогда не испытывала жажды власти, но было нечто притягательное в обладании такой власти над людьми. Виктория была уверена, что если она сейчас что-то уронит, куча народа бросится поднимать. И всё это из-за макияжа, на который ушло три минуты.
'Маэтерис действительно знает, что делает' - подумалось ей.
Она, наконец, сумела найти уединённое место на балконе. Убедившись, что рядом никого нет, Виктория связалась с Касуми.
- Ну, Касуми, скажи мне, что у тебя есть для меня хорошие новости.
- Это была фантастическая работа, Шепард! - весело ответила Касуми. - Знаешь, я сумела украсть драгоценностей на миллион кредитов, пока пыталась пробраться в приватную часть усадьбы. Ты настолько привлекла внимание народа, что было бы преступлением их не обокрасть.
- Касуми, мы здесь не для этого - нахмурилась Шепард.
- Я знаю, но это было как снять вещи с манекена! - настойчиво произнесла воровка. - К тому же мы можем потратить деньги на благородную цель спасения галактики, верно?
- Касуми, к делу! - напомнила ей Виктория.
- Верно, верно, работа. Как я уже упоминала, я сумела пробраться в приватную комнату Хока - сообщила Касуми, возвращаясь к деловому тону. - Я нашла вход в хранилище. У него здесь высококлассная система безопасности: кинетический барьер, распознавание голоса и сканер ДНК.
- Будут проблемы? - спросила воровку Шепард.
- Не забывай, с кем говоришь! Это просто вопрос времени - ответила Касуми. - С тем же успехом Хок мог поставить навесной замок за пятнадцать кредитов. Сэкономило бы нам время.
- Что от меня требуется? - осведомилась Виктория. Она ещё раз проверила, не слушает ли кто-то.
- Единственное, с чем мне нужна твоя помощь, это запись голоса Хока - ответила воровка. - Не думаю, что у тебя будут сложности с тем, чтобы заставить его говорить.
- Ладно, будь готова получить свою запись - произнесла Шепард и направилась обратно в главный зал. Она осмотрела помещение в поисках Хока, но не заметила никаких признаков его; решив, что стоит подождать, пока он появится, Виктория подошла к одной из картин на стене и принялась с притворным интересом изучать её. Честно говоря, Шепард никогда не понимала абстракционизм. Для неё красота лишь в естественных вещах вроде закатов, звёзд, туманностей или пейзажей.
- Она называется 'Закат на Тессии' - послышался голос Хока сзади. Если бы Виктория не была тренированным морпехом и специалистом N7, она могла бы дёрнуться из-за внезапного появления мужчины. Но Шепард лишь повернула голову, чтобы взглянуть на него, признавая его присутствие.
- Работа Фаюр Д`мал, молодой талант асари, ей было всего сорок лет - продолжил Хок.
- Было? - спросила его Виктория, продолжая изучать картину.
- Весьма трагичная история - девушка была убита на Цитадели во время той заварушки с гетами - пояснил Хок. - Говорят, её мать, почтенная Матриарх Аррения Д`мал, была безутешна из-за потери единственной дочери. Она была ещё больше опечалена, когда вся коллекция работ её дочери оказалась утрачена из-за атаки пиратов во время перевозки на Тессию. Во всяком случае, они считали, что утрачена.
Про себя Шепард пообещала связаться с Советом Тессии и сообщить Матриарху Д`мал местонахождение картин её дочери. Если Хок как-то сумеет пережить Шепард и Касуми, он выяснит, как ужасен может быть гнев матриарха асари.
- Весьма самоуверенно с вашей стороны так открыто демонстрировать оригинал - заметила Виктория.
- И откуда вы знаете, что это не очень хорошая копия? - удивлённо спросил её Хок.
- Господи, Донован, с чего бы вы стали связываться с копией? - в ответ спросила его Шепард. - Мы оба знаем, что лишь единицы приобретают подобные редкости из-за того, что им есть дело до артистической ценности. Вы не один из них. Для вас это демонстрация достижений, доказательство, что вы можете обладать подобным, поскольку можете это себе позволить.
Шепард повернулась и продемонстрировала ему полуулыбку, продолжив.
- Это трофей, трофей успешного охотника. И весьма впечатляющий трофей, могу добавить.
- Не хотите взглянуть на другие мои... трофеи? - охотно осведомился Хок.
Виктория осмотрелась, вглядываясь, нет ли здесь ещё чего-то выделяющегося, но Хок остановил её взмахом руки.
- О нет, они не здесь. Подобные редкости я храню в личном хранилище.
- Если это трофеи, почему вы не демонстрируете их открыто? - спросила Шепард.
- Поверьте мне, поймёте, когда их увидите - пообещал Хок.
- Считайте, что заинтересовали - кивнув, согласилась Виктория. Она старалась не показывать возбуждение. План работал гораздо лучше, чем они с Касуми надеялись. - Но что насчёт ваших гостей? Они не будут чувствовать себя брошенными?
- Я организовал пару вещей, которые их займут - отмахнулся Хок и протянул руку. - Пройдём?
- Ведите - ответила Шепард и последовала за ним.
- Даже не пришлось взламывать хранилище - прозвучал голос Касуми в коммуникаторе Шепард. - Ты пытаешься вышибить меня из бизнеса, Шеп? Теперь осталось только вырубить камеры в хранилище.
Внутри хранилища Хока...
В просторном хранилище было множество статуй - Давид Микеланджело, статуя какого-то египетского правителя, статуя крогана, статуя рахни. Даже протеанская статуя вроде тех, которые Шепард видела на Илос. Но прежде всего, здесь была одна часть статуи, от вида которой у Шепард захватило дух.
На дальнем конце хранилища покоилась голова Статуи Свободы. Оригинал статуи был уничтожен во время Второй Американской Гражданской Войны; когда была построена новая статуя, голову оригинала разместили в Национальном Музее Американской Истории в Вашингтон, О.К.; во время войны голова загадочным образом исчезла.
И сейчас она находилась в хранилище какого-то бандитского барона. Шепард сдержала гнев; она приблизилась к статуе и вернулась к своей роли.
- Ну-ну-ну... Да уж, Хок, вы не обманули.
Виктория повернулась к мужчине. Она решила, что пора нанести финальный удар. Продемонстрировав свою самую соблазнительную улыбку, Шепард почти промурлыкала Хоку:
- Считайте, что впечатлили меня, Донован.
Она снова повернулась к статуе, ожидая ответа. Долго ждать не пришлось; Шепард ощутила, как Хок медленно приблизился и положил руки ей на талию.
- И... насколько вы впечатлены, мисс Ганн? - прошептал он ей в ухо. Виктория притворно хихикнула.
- Весьма нетерпеливы, а?
- Вы просто не знаете, насколько сейчас желанны, Эллис... - продолжил шептать Хок.
- Будьте осторожны, Дон - предупредила его Шепард. - Мы здесь не одни.
- Что вы имеете в виду? Здесь только мы двое. Больше никого - непонимающе спросил Хок.
- Пожалуйста, Донован. Ваши охранники сейчас наверняка приклеились к мониторам - напомнила ему Виктория. Она повернулась и взглянула ему прямо в глаза. - Не знаю насчёт вас, но я предпочитаю оставлять подобные вещи приватными.
Хок сейчас явно не думал головой. Вместо того, чтобы пригласить её в его комнату, он сделал именно то, на что надеялась Шепард: активировал свой коммуникатор и связался с охраной. Должно быть, Хок настолько её хотел, что предпочёл не рисковать возможностью.
- Роэ, это Хок - произнёс барон преступности в коммуникатор, отойдя от Виктории на пару шагов. - Деактивируй все охранные системы в хранилище и не активируй, пока не будет моего прямого приказа.
С другого конца линии послышался неразборчивый ответ.
- Я сказал, сделай это! - прошипел Хок. Последовал короткий ответ, который, похоже, удовлетворил Хока. Он повернулся к Виктории. - Вот, готово. Теперь мы одни... Ухг...
Хок содрогнулся, словно от электроразряда, и упал лицом на пол. Шепард увидела стоящую над его телом, ухмыляясь, Касуми; она немедленно расслабилась, возвращая нормальную себя.
- Господи боже, Касуми! Напомни мне больше никогда не ругать актёров... - сказала Виктория воровке. - В смысле, они всю жизнь подобным занимаются! Как они это выдерживают?..
- Не знаю, Шепард, но позволь сказать: ты была великолепна! - ответила Касуми. - Обещаю, когда выберемся отсюда, я украду Оскар, Золотую пальмовую ветвь, Золотого льва, Золотой глобус и все остальные награды, сколько их есть, и отдам тебе. Ты их все заслужила, серьёзно.
- Тогда уж бери всех по две. Второй набор достаётся Маэтерис за лучший грим - усмехнулась Шепард.
- Договорились - откликнулась Касуми и взглянула на голову Статуи Свободы. - Шепард, как думаешь, мы можем что-то с этим сделать? В смысле, я воровка, но это просто... неправильно.
- Я знаю - произнесла Шепард и взглянула на извлечённый из сумочки омнитул. Она сделала несколько снимков головы и других присутствующих здесь предметов. - Можешь мне поверить, у меня уже есть планы, которые заодно решат наши проблемы со снаряжением.
- Хорошо - кивнула Касуми и принялась работать с собственным омнитулом. - Дай мне несколько секунд, чтобы отследить серый ящик.
Из инструмента воровки, двигающейся по хранилищу, зазвучал низкий писк; она становилась и подобрала маленькое устройство, лежащее на одном из постаментов.
- Нашла! - сообщила Касуми.
- Хорошо, а теперь выбираемся - сказала воровке Шепард.
- Как это сделаем? - спросила её Касуми.
- Очень просто. Мы подождём несколько минут, а затем выйдем через главный вход - усмехнулась Виктория.
- Ты уверена? - с сомнением спросила Касуми.
- Можешь мне верить - заверила её Шепард.
Они принялись ждать. Шепард хотела, чтобы народ решил, что между ней и Хоком 'что-то' произошло, чтобы её внезапный уход не вызывал подозрений.
Виктория увидела, как Касуми подошла к бессознательному телу Хока. Воровка несколько секунд молча смотрела на тело несколько секунд, а затем взмахнула левой рукой. Это активировало её омнитул, и затем, к удивлению Шепард, он трансформировался в короткое сияющее лезвие. Виктория знала, что Касуми неплохо владеет ближним боем, но она никогда не видела, чтобы воровка носила какое-либо клинковое оружие.
Понимая, что собирается сделать Касуми, Шепард тихо подошла к ней сзади.
- Я знаю, что ты хочешь сказать, Шепард - тяжело произнесла Касуми. - Что убивать бессознательного неправильно. Но он убил Кейджи... Просто потому, что тот слишком много знал.
- Я знаю, Касс, и не собираюсь тебя останавливать - сказала Виктория. - Просто помни, что это не вернёт Кейджи. И это не в твоём стиле. Ты игривая ниндзя. Воровка с золотым сердцем. Проказница. Ты не хладнокровная убийца.
- Да, я знаю - тихо произнесла Касуми. - Просто пообещай мне, что мы не оставим это так.
- О, не беспокойся, он своё получит - пообещала ей Шепард.
- Хорошо - кивнула воровка и деактивировала клинок. - Пора уже уходить?
- Угу, думаю, уже можно идти - произнесла Виктория и двинулась к лифту. - Что такое ты сделала со своим омнитулом?
- А, это? Это прототип апгрейда, называется 'омниблэйд' - ответила Касуми и снова активировала клинок. - Я украла его год назад из исследовательского учреждения. Полезная штучка. На улицах говорят, что они скоро заполонят рынок.
- Не знаешь, где мы можем заранее приобрести несколько? - спросила Шепард.
- Я знаю кое-кого, кто может с этим помочь - ответила Касуми. - Свяжусь с ними, как только вернёмся на Нормандию.
Выбраться из поместья оказалось чрезвычайно легко. Как только они вышли из приватной комнаты Хока, часть охранников начали ухмыляться в сторону Шепард; однако хватило одного её испепеляющего взгляда, чтобы они пристыжено отвернулись.
Выйдя из поместья, Шепард подошла к машине и подождала, пока проявится Касуми.
- Итак, мы снаружи - сообщила Касуми, деактивируя поле скрытности. - Так о чём ты говорила?
Виктория ухмыльнулась.
- Думаю, мы можем ещё немного воспользоваться подарком Маэтерис.
* * *
'С асари и людьми всегда сложнее всего' - подумал про себя полковник Януш Лисовский из Службы Безопасности Бекенштейна, размещая крошечные синие точки на миниатюрной фигурке Лиары Т`Сони. У обеих рас очень сложные выражения лиц, и всего одна ошибка может уничтожить впечатление от фигурки. Большинство коллекционеров миниатюр не заморачивались лицами, но Януш был не из таких. Для него - каждая деталь фигурки важна.
Мало кто знал об увлечении полковника миниатюрами. Для него это было больше, чем простое хобби - это спасало его от скуки. Его пост, как одного из младших офицеров безопасности на Бекенштейне, был смертельно скучным. Большинство преступлений на Бекенштейне были экономическими, и с ними работала Налоговая Полиция. Реальных убийств, ограблений или других, более простых, преступлений, практически не было. Не то, чтобы Януш считал, что это плохо, но ему хотелось хоть немного действия. Так что в итоге он начал раскрашивать фигурки, чтобы чем-то себя занять.
Его последним проектом была диорама 'Битва за Президиум', где команда СПЕКТРа Шепард вместе с несколькими офицерами СБЦ были изображены сражающимися с гетами. Она была почти завершена; оставалась только член команды Шепард, Лиара Т`Сони. Лисовский на миг задумался, каково это, сражаться вместе с знаменитым СПЕКТРом, и мог бы он в этом участвовать, если бы сумел пройти аттестацию в СБЦ три года назад.
Януш вздохнул. Людям вроде него были предначертаны занятия попроще, вроде скучного поста на Бекенштейне. Где ничего никогда не происходит.
- Полковник, сэр - послышался голос Гизель, ассистентки Лисовски. - У вас входящий видеовызов.
- Кажется, я ясно сказал, чтобы меня не беспокоили - произнёс раздражённый вмешательством Януш.
- Я знаю, сэр, но она говорит, что это крайне срочно - нервно сообщила ему Гизель. - Это... Не знаю, как сказать, но, хотите верьте, хотите нет, это СПЕКТР агент Шепард.
На миг Лисовски оказался ошарашен. Сперва он подумал, что его подчинённые его разыгрывают. Но на Бекенштейне все ценили свои позиции, и никто не стал бы рисковать карьерой ради шутки.
Конечно, Януш читал доклады, что 'скончавшаяся' СПЕКТР на самом деле была жива и прекрасно себя чувствовала, что это совершенно секретное прикрытие. Он задумался, чего от него нужно Шепард. Она здесь, на Бекенштейне?
Он быстро убрал со стола незаконченную фигурку и поправил униформу.
- Подключай её, Гизель.
- Да, сэр.
Дисплей замерцал, и через секунду он смотрел на ошеломительную женщину в роскошном чёрном платье; у него ушло несколько минут, чтобы опознать Шепард. Судя по фону, она действительно была на Бекенштейне. Шепард улыбнулась своей фирменной улыбкой и заговорила.
- Полковник Лисовски, это СПЕКТР агент Шепард. Спасибо, что уделили время ответить на мой вызов - женщина представилась, и её голос снял сомнения о её личности. - Прошу прощения за мой наряд, я в последнее время работаю под прикрытием.
От Лисовски потребовалась вся воля, чтобы не начать заикаться.
- Прекрасно понимаю, агент Шепард. Мы в службе безопасности Бекенштейна знаем, что такое работа под прикрытием. Хочу заметить, что ваша маскировка вам очень идёт.
- Благодарю, полковник - с новой улыбкой ответила Шепард. - А теперь, сэр... Полагаю, вы понимаете, что это не просто звонок вежливости. Я хочу привлечь ваше внимание к срочному делу.
Ладони Януша зачесались от волнения.
- Чем могу помочь, мадам?
- Ну, во время работы под прикрытием я кое-что обнаружила. Вам что-то говорит имя Донован Хок?..
* * *
План Шепард сработал безукоризненно. Через час усадьба Хока была до краёв заполнена офицерами службы безопасности Бекенштейна. Хока немедленно арестовали, содержимое его хранилища было достаточной уликой, чтобы засадить его на несколько сот лет - конечно, если он столько проживёт.
Шепард с лёгкостью забрала своё снаряжение и отбыла на своём шаттле, её статус СПЕКТРа гарантировал, что никто не задавал вопросов.
На борту шаттла Кодиак, на пути к Нормандии...
- Что мне делать, Шепард? - спросила Касуми со слезами, текущими по лицу, и Шепард понимала, почему. Информация в сером ящике была необратимо закодирована воспоминаниями Кейджи. Было невозможно уничтожить одно, не уничтожая другое.
- Оставь - просто ответила Виктория.
- Ты уверена? - с надеждой спросила Касуми. - Ты видела информацию, которую мы нашли...
- Касуми, даже если мы уничтожим серый ящик, те, кто знает, что сейчас он у нас, всё равно за нами придут - сказала Шепард воровке. - Однажды нам придётся иметь с ними дело, так что мы можем и сохранить серый ящик. Что до самой информации... Моя мать всегда говорила, что правда всегда выходит на свет, так или иначе.
- Понятно... - тихо произнесла Касуми. - Шепард, я...
- Просто пообещай мне одну вещь, Касс - перебила воровку Виктория. - Пообещай мне, что не потеряешься в этих воспоминаниях. В отличие от меня, Кейджи не вернётся.
- Я знаю, Шепард - кивнула Касуми. Она спрятала серый ящик в кармане и добавила. - Спасибо, Шепард. За всё.
- Для тебя - Виктория, Касуми - с улыбкой произнесла Шепард.
* * *
Шаттл наконец достиг Нормандии. Дверь открылась, и, выйдя наружу, Касуми с Викторией обнаружили, что их ожидают несколько членов экипажа.
Первым к ним обратился Галларди. Этот мужчина казался единственным, кто был полностью иммунен к текущему очарованию Шепард.
- Коммандер, я полагаю, миссия была успешна?
- Да, и прошла куда более гладко, чем мы ожидали, благодаря помощи Маэтерис - ответила Шепард.
- Хмм. Уверен, она будет рада об этом услышать - пробормотал Галларди.
- А теперь прошу извинить, я собираюсь вернуть свою нормальную внешность - сообщила Виктория и направилась к лифту.
Касуми усмехнулась и покачала головой. Достав серый ящик Кейджи, она взглянула на него; было приятно получить хоть какую-то памятку о нём.
- Эй, Касуми. Ты в порядке? - послышался голос Джейкоба сзади. - Ты выглядишь малость... Потерянной.
Касуми повернулась и широко улыбнулась.
- Нет-нет, я в порядке. Но спасибо за заботу.
- О, ну, тогда хорошо - произнёс Джейкоб. - Полагаю, ты добыла серый ящик своего друга. Ты... Наверное, хочешь побыть в одиночестве.
Касуми хихикнула. Вот что ей нравилось в Джейкобе - всегда джентльмен. Конечно, внешняя привлекательность тоже немаловажна, но речь не об этом. Он умный, забавный и неплохо умеет надирать задницы в бою. Многие женщины сочли бы его настоящим призом.
Во время её пребывания на Нормандии, Касуми подавала Джейкобу определённые сигналы, что она заинтересована. Она знала, что он их понял, и что Джейкоба она тоже интересует. Но когда Касуми рассказала команде о Кейджи, Джейкоб стал слегка отдалённым, вероятно, считая, что является просто заменой погибшего возлюбленного Касуми.
Касуми взглянула на серый ящик. Шепард была права - Кейджи не вернуть. Будет лучше, если он останется тёплыми воспоминаниями о том, что когда-то было у Касуми, а не горькими сожалениями о потерянном. Кейджи больше не было, зато Джейкоб был. Засунув серый ящик в костюм, Касуми с тёплой улыбкой посмотрела на Джейкоба.
- Знаешь, я думала о том, чтобы перекусить - сообщила она. - Всё это дело с Хоком заставило меня так проголодаться, что лошадь бы съела. Составишь компанию?
Джейкоб улыбнулся.
- Когда ты так говоришь, как я могу отказаться?
Они двинулись к лифту.
- Эй, как думаешь, Галларди сегодня будет что-нибудь рассказывать? - спросила Касуми.
- После вчерашнего не думаю, что что-то может это превзойти - ответил Джейкоб, пожимая плечами. - В смысле, он рассказывал про живого бога.
- Можешь считать это предчувствием, но я думаю, что он нас ещё удивит - сообщила ему Касуми, и они вошли в лифт.
* * *
- Капитан, важные новости. Форматирование данных завершено - услышал Галларди слова Мордина. - СУЗИ ещё работает над переводом, но я перенёс все данные на планшет. Не могли бы вы проверить, всё ли показано правильно.
Август отвлёкся от своей еды и увидел, что саларианин стоит перед ним с планшетом в протянутой руке. Кивнув, Галларди взял планшет.
- А, да. Спасибо.
Кивнув, Мордин удалился; Август активировал планшет и принялся просматривать файлы. Интерфейс отличался от Имперских когитаторов, но имена файлов и папок были показаны правильно. Галларди кликнул на папку 'Личное', желая проверить, сохранилось ли самое важное для него.
Буквы отображались нормально. Август промотал экран вниз, чтобы проверить, всё ли в порядке с изображением - её изображением. Да, всё нормально...
Галларди услышал, как кто-то рядом присвистнул.
- Взгляните на это! Эй, Касуми, взгляни на планшет Галларди.
Август не смог удержаться от усмешки. Похоже, реакция на это изображение всегда была одна. Не важно, было ли это общежитие Схолы, бараки Гвардии, или столовая странного корабля в другом измерении.
- Вау, она миленькая - произнесла Касуми, наклонившись. - Да ладно, капитан! Покажите нам.
Галларди уже знал, что народ это так просто не оставит, так что передал планшет Джейкобу. Послышался громкий шум, когда несколько человек встали со своих мест и собрались вокруг Джейкоба, чтобы взглянуть на изображение.
Это была картинка очень красивой женщины, одетой в синюю униформу Имперского Флота. Её рука лежала на эфесе силовой сабли; её синие глаза, традиционные среди большинства аристократии Харакона, резко контрастировали с гривой ярко-рыжих волос. На её лице была тёплая полуулыбка, лишь акцентирующая её царственную внешность.
Шепард заговорила первой.
- Ладно, Галларди. Колитесь, кто эта везучая девчонка?
'Кровь Императора, они даже вопрос тот же задали' - подумал про себя Галларди. Он взглянул на собравшихся и ответил:
- Вы смотрите на изображение Аркадии Ливингстон. И прежде чем спросите: нет, она не моя подружка, жена, любовница или 'знакомая девчонка'.
- Тогда кто она? - нетерпеливо спросила Касуми.
- Она моя мать - ответил Август.
- Твой старик везучий сукин сын - пробормотал Заид. - Без обид.
Галларди не обиделся, поскольку шесть лет назад сержант Соренсон сказал ту же самую фразу.
- Если она ваша мать, то почему у вас разные фамилии? - спросила Миранда.
- Я взял фамилию отца - ответил Галларди. - Ливингстоны - одна из старейших флотских династий Харакона. Носить их имя означает быть частью династии, но с точки зрения лидера династии я был 'незаконным ребёнком'. В общем-то, ерунда, не стоит упоминания.
Шепард взглянула на изображение.
- Ваша мать офицер флота? Она капитан корабля?
- Да, она была капитаном лёгкого крейсера класса 'Бесстрашный' 'Крылья Харакона' - ответил Галларди.
- Была? - неуверенно спросила Келли.
- Она отдала жизнь на службе Императору, когда мне было десять - с гордостью в голосе сообщил Август. Все ненадолго умолкли.
- Это печально слышать - произнесла Келли.
- Не стоит, мисс Чамберс. Это была достойная смерть - отозвался Галларди.
- Что произошло? - спросила Шепард, возвращаясь на своё сиденье.
- Ну, помните о тринадцатом Чёрном Крестовом походе?..
Галларди принялся излагать историю гибели своей матери. Команда внимательно слушала вплоть до момента, когда он упомянул оценку потерь противника.
- Бл*, погоди секунду - сказал Заид. - Говоришь, 300 000 человек? Насколько велик был этот транспорт?
- Это был корабль массовой перевозки, он может нести довольно много войск - пояснил Галларди. - По размеру он где-то между крейсером и бэттлшипом - от шести до семи километров, в зависимости от класса корабля.
- Грёбаные семь километров... - пробормотал Заид.
- Погодите, вы же нас разыгрываете в этом. Верно? - неверяще спросила его Габриэлла.
- Чрезвычайно маловероятно, потребуется огромное ядро нулевого элемента... - пробормотал Мордин, а затем поправился. - Нет-нет-нет! Не используют нулевой элемент. Строительство кораблей не ограничено сложностью требуемого ядра. И всё же, корабль таких пропорций потребует чрезвычайно мощный источник энергии. Фузионные реакторы будут слишком неэффективны. Нужно больше данных...
Их реакция заставила Августа улыбнуться.
- Я изучал ваши классификации кораблей в свободное время. Без обид, но вы просто не понимаете, насколько безумно маленькие ваши корабли. Взять Нормандию, к примеру - по вашим стандартам это 'суперфрегат'. По Имперским стандартам это лёгкий корвет.
Шепард взглянула на потолок и ухмыльнулась.
- Слышал, Джокер? Ты летаешь на лёгком корвете.
- Плевать, коммандер - послышался голос пилота из системы связи. - Моя детка - суперфрегат, и мне плевать, что говорят пришельцы из другого измерения.
- Что насчёт ваших фрегатов? - спросил Августа Джейкоб.
- В зависимости от класса корабля, Имперские фрегаты бывают от полутора до трёх километров - просто ответил Галларди.
- Больше, чем Путь Предназначения - с трепетом произнесла Миранда. - Даже больше, чем был Властелин.
- И это просто корабль эскорта - добавила Шепард. - Что насчёт крейсеров и... бэттлшипов, верно?
Галларди кивнул.
- Крылья Харакона был чуть больше четырёх километров. Большинство лёгких крейсеров примерно такого размера. Крейсеры бывают от пяти до шести километров. Бэттлшипы - от шести до восьми километров.
- Было бы неплохо, если бы у нас было несколько таких монстров - заметил Голдштейн. - В смысле, представьте их огневую мощь. Всё, что понадобилось бы - усесться, подождать прибытия Жнецов, и просто - пиф-паф! Проблема решена.
- Я знаю, что пожалею об этом, но я клюнула - произнесла Шепард, наклоняясь ближе. - Скажите нам, Галларди: какой самый большой корабль Имперского Флота?
- Фаланга, мобильная крепость Астартес Имперских Кулаков - автоматически ответил Галларди. - Я не знаю точных мер, но он должен быть огромным. Говорят, в его доках размещается до двенадцати крейсеров.
- Духи, он, должно быть, больше, чем Цитадель - пробормотал Гаррус. - И он может путешествовать меж звёзд. Как такое вообще строят?
- На самом деле, никто не знает - пожал плечами Галларди. - Фаланга был создан до основания Империума.
Опустившееся молчание было оглушительным.
* * *
Маэтерис чувствовала, что добилась прогресса. Обитатели этого корабля начали ей доверять, и в обмен она чувствовала себя легче в их присутствии. Она даже обратила внимание, что больше не называет людей 'мон-кей', если они этого не явно заслуживают.
В результате, её видения с каждым разом становились всё яснее. Сегодня она даже решила попытаться дотянуться дальше в будущее. Она уже бросила руны, и они мирно парили перед ней, помогая Маэтерис сфокусировать разум. Дальновидящая глубоко вздохнула и принялась сортировать мерцающие образы будущего.
Она видела мир лесистых равнин. Она видела маленький город из грубых одинаковых домов. Человеческая колония.
Она видела, как люди разбегаются с воплями. За ними гналась стая жуков размером с кулак. Когда жуки касались человека, жертва падала на землю, парализованная. Затем Маэтерис увидела Коллекционеров, продвигающихся через колонию и собирающих беспомощных людей.
Картинка изменилась. В этот раз Коллекционеры вместе с некими отвратительными гибридами людей и машин снова наступали на человеческую колонию; однако в этот раз не без сопротивления. Концентрированный огонь защитников колонии убивал их во множестве.
Маэтерис видела Шепард, Галларди и других членов команды среди защитников. Она тоже присутствовала. Она видела, как её руки выпускают её силу против Коллекционеров и их слуг.
Она заметила, как один из Коллекционеров начал сиять. Его тело покрылось сияющими трещинами, словно содержало гораздо большую сущность. Сияющий Коллекционер подлетел к ней, и она была готова уничтожить его, когда Коллекционер обратился к ней грохочущим голосом:
- ЭЛДАР!