Глава 28: Подготовка


(Переводчик: Aged)

- Ваши медикаменты попали в доставку для инженеров, доктор, - сообщила Габриэлла Чаквас, проходя через дверь в медотсек Нормандии, опасливо выглядывая из-за громоздкого ящика, который она несла в руках.

- А, вот куда они пропали, - улыбнулась доктор. - Пожалуйста, поставь их на тот боковой столик. Я разберусь с ними, когда закончу с нашим маленьким возмутителем спокойствия, - она бросила укоризненный взгляд на Грюнта, который сидел на одной из кушеток с выражением юношеской беззаботности на лице.

- Что он натворил на этот раз?

- Похоже, он затеял драку с профессором Мордином, - вздохнула Чаквас.

- Саларианец мягкий, - просто сказал Грюнт, пожимая плечами, как будто это все объясняло.

- Командир знает, что ты нарываешься на драку с экипажем? - спросила Габриэлла.

- А, да это безвредно, - отмахнулся кроган. - Это хорошая тренировка перед настоящим делом. Всех держит в тонусе. Я уже проделывал это с Гаррусом, Джейкобом и Заидом. Понял, что настала очередь саларианца.

- Надеюсь, ты не делал этого в оружейной или главной батарее?

- Конечно, нет. Мы спускались в ангар. Туда все идут, верно?

- В любом случае, - продолжила Чаквас, - насколько я понимаю, профессор действительно не хотел, чтобы его беспокоили, и он ударил Грюнта импульсом перегрузки из своего нестандартного омни-тула. Это подействовало на нервную систему Грюнта. Кто не кроган, тот точно не захочет стать жертвой одного из таких.

- Больше всего было щекотно, - сказал ей Грюнт.

- Очевидно, - мягко ответила Чаквас. - Ты поэтому не хотел заходить в медотсек?

- Я регенерирую быстрее, чем твое оборудование может исцелять.

- И все же мое оборудование гораздо точнее, - пробормотала Чаквас.

Дверь в медотсек раскрылась, и вошел профессор Мордин, осторожно сжимая в руках небольшой предмет, завернутый в кусок ткани.

- А, Грюнт, - сказал он ровным голосом, как будто между ними ничего не произошло. - Извини за предыдущие действия. У меня было мало времени, чтобы... побаловать тебя. Нужно было собрать образцы, прежде чем их уберут.

- Ах, не беспокойся об этом, - простил его Грюнт. - Но ты должен мне драку. Не забывай об этом.

- Маловероятно. Возможно придется проигнорировать, - он повернулся к Чаквас. - Оборудование в лаборатории в настоящее время используется. Интересует, могу ли я использовать оборудование медотсека вместо этого для несущественных, но важных исследований.

Чаквас махнула ему рукой.

- Валяйте, профессор. Все равно им никто не пользуется.

- Превосходно, - Мордин осторожно положил ткань на ближайший стол и развернул сверток, явив на свет несколько маленьких сферических кристаллических предметов.

- Что это? - с любопытством спросила Габриэлла. - Какой-то драгоценный камень?

- Да. Возможно, - он поместил одну из сфер в сканер, что-то бормоча себе под нос, сверяясь со своим омни-тулом и монитором сканера. Через несколько мгновений он глубоко вдохнул. - Молекулярные свойства кристаллов. Странно. Сначала было просто любопытно, теперь заинтригован.

- Ну, тогда он должен быть уникальным. Вы не будете тратить время на какой-то обычный камень. Вы его купили или где-то нашли?

- Мне кажется, я не видела, чтобы вы покидали корабль, Мордин, - заметила Чаквас. - Когда вы успели сделать что-нибудь из этого?

- Нашел. Что касается вашего вопроса, доктор, то не было времени. Взял из резервуаров для нечистот Нормандии.

- Это отвратительно, профессор. Что заставило вас копаться там?

- Просто экскременты в баках для нечистот, Габриэлла. Ничего необычного. Есть опыт проведения гораздо более отвратительных исследований.

Габриэлла скептически скрестила руки.

- Надеюсь, вы прошли стерилизацию перед тем, как войти сюда, - сказала Чаквас.

- Конечно, доктор. Не студент.

Чаквас улыбнулась.

- Так что же вы делали в тех резервуарах?

- Это экскременты эльдар, доктор. Видел, как Маэтерис входит в уборную. Впервые с тех пор, как поднялась на борт, она это сделала - по крайней мере, я это заметил или нашел доказательства.

Чаквас повернулась и мельком взглянула на сканер.

- Это удивительно. У нее такая же структура ДНК, как и у нас, и все же я никогда не слышала, чтобы какой-либо вид имел кристаллы вместо экскрементов.

- Гипотеза сходства требует проверки, - поправил Мордин.

- Прошу прощения?

- Структура ДНК может не совпадать, доктор.

- Но я же провела сканирование, профессор. Вы видели его результаты.

- Да. Также есть подозрения на его счет. Одна из причин этого исследования сейчас. Поиск следов ДНК, - он сделал паузу. - Видел способности Маэтерис. Не исключена фальсификация результатов ДНК.

- Но обязательно ли было возиться с баками для нечистот? - недоверчиво спросила Габриэлла. - Вы не могли попросить Касуми взять мазок из ее рта? Мне кажется, это было бы проще.

- Научная ценность экскрементов неоценима, - сказал Мордин, с энтузиазмом подняв палец.

- Это правда, - подтвердила Чаквас. - Многие биологические открытия были сделаны при изучении экскрементов еще до того, как люди отправились в космос.

- Безусловно. Большинство подобных открытий неприменимы к текущей ситуации. Диета, например. Тем не менее, я думаю, многое еще предстоит узнать. Подсказки к познанию системы пищеварения, как интересный первый вопрос. Почему кристаллической природы? Увлекательно.

- Я очень на это надеюсь, - сказала Чаквас. - Я не хочу представлять, через какие трудности вам пришлось пройти, чтобы добыть это.

Мордин глубоко вдохнул.

- Было определенно сложно. Как найти...

- Камень в болоте? - сухо спросила Габриэлла.

- Собирался сказать иголку в стоге сена. Омни-тул чуть не пропустил. Конечно, про кристаллические свойства также не знал. Запах был... неаппетитный.

- Не произносите это слово, - умоляюще сказала Габриэлла, сморщив нос.

- Значит, непривлекательный.

- Это ненамного лучше. Как же вы все это вычерпали?

- Не хотите знать. Некоторые вопросы лучше оставлять без ответов. Выношу серьезное предупреждение. Лучше прислушаться.

Габриэлла поморщилась и кивнула.

- Нужно получить больше образцов. Например, нужно убедиться, что это действительно экскременты эльдар. Интересно, предоставит ли Маэтерис больше.

- Дайте мне знать, когда захотите спросить ее, чтобы я могла посмотреть, - сказала Чаквас с ухмылкой.

- Также интересно, правдивы ли другие замеры.

- Какие замеры? - осторожно спросила Габриэлла.

- Дальновидящая сильнее и быстрее, чем можно предположить по ее телосложению. Доказано на Горизонте. Предполагает наличие плотных мышц. Интересно, справедливо ли это для всех мышц, - он сделал паузу, глубоко вздохнув, как будто собираясь сделать новаторское заявление. - Было бы интересно измерить начальную скорость, - деликатно сказал он.

- Я думаю, у Дальновидящей случилась бы аневризма, если бы она услышала, что вы это сказали, - предположила Чаквас после продолжительной паузы.

Габриэлле потребовалось немного больше времени, чтобы собрать воедино то, что они оба имели в виду. Когда она это сделала, она застонала.

- Я не вижу никакого способа, при котором вы уйдете целым и невредимым, если расскажете об этом Маэтерис, Мордин. Она, вероятно, скормит вас М'тарр.

- Ты слишком много думаешь, - вмешался Грюнт. - Ударь ее по голове дюжину раз, и она упадет. Все так делают.

- Решение требует дополнительной доработки, - отметил Мордин. - Возможно, попытка шпионажа? Небольшое записывающее устройство может остаться незамеченным. Дрон с подключенным ВИ в резервуарах для сбора нечистот? Нет, интервалы длительные и неравномерные. Необходимо обдумать план позже.

- Как я вижу, этический вопрос не стоит на первом месте в вашем списке приоритетов, - критически заметила Чаквас. Габриэлла ухмыльнулась Мордину.

- Я думаю, что первый вопрос, который вы должны задать - сможете ли вы остаться незамеченным.

- У каждого органика случаются неудачи. Эльдар ничем не отличается. Просто нужно спроецировать период и природу расслабленности. Интересная головоломка, над которой можно поразмыслить. Внезапно пришла мысль - головоломка представляет науку против... магии. Драматически. Определенно не могу отказаться от вызова сейчас. Необходимо поддерживать репутацию собственной дисциплинированности, в любом случае.

Габриэлла улыбнулась.

- Как пожелаете. Все равно будет бесполезно пытаться вас остановить. Просто постарайтесь не злить Маэтерис. Не думаю, что кто-то из нас хотел бы это увидеть.

- Буду стремиться к этичности тестов или скрывать свое участие.

Габриэлла поджала губы.

- Хотя... дайте мне знать, если обнаружите какие-нибудь интересные свойства у этих... кристаллов. Может быть, мы сможем найти им применение.

- Я перешлю вам полный отчет, когда будут проведены тесты.

- Представьте себе шумиху в научном сообществе, если это окажется что-то революционное, - улыбнулась Чаквас. Габриэлла вздрогнула.

- Я бы предпочла этого не делать, если вы не возражаете.


* * *


- Коммандер, - сказал Андерсон, когда Виктория вошла в его кабинет. - Не думал, что вы сможете найти время.

- Как я могла отказаться от такого приглашения? - протянула Виктория. - Что происходит, Андерсон? Почему мы встречаемся здесь, а не в зале совета?

- В основном из-за протокола. У нас есть несколько тем, которые необходимо обсудить, и которые не стоит официально фиксировать - или делиться ими с остальной частью совета.

- Скрываете информацию от других советников, Советник? - спросила Виктория с легким весельем. - Никогда бы не догадалась.

- Ну, не от всех, а только от Спаратуса.

Виктория поморщилась.

- Спаратус все еще не сдается?

- Относительно Жнецов? Нет.

Виктория покачала головой.

- Конечно, нет.

- Если быть справедливым к Спаратусу, - медленно сказал Андерсон, - вес улик действительно лежит на его стороне. Учитывая то, что он знает, Жнецы слишком фантастичны. Нам нужны...

- Еще доказательства, - вздохнула Виктория. - Да, я знаю.

Монитор Андерсона активировался, и на дисплее появилось двойное изображение Советников Тевос и Валерна.

- Ах, коммандер Шепард, - сказал саларианский советник вместо приветствия, - хорошо, что вы присоединились к нам.

- Советники, - ответила Виктория, склонив голову.

- Надеюсь, ваша миссия проходит хорошо, Коммандер? - спросила Тевос.

- Достаточно хорошо, - неопределенно ответила Виктория. - По дороге сюда мы столкнулись с несколькими охотниками за головами в системе.

- Это одна из тех тем, о которых я хотел поговорить с вами, - сказал Андерсон. - Найти тех разумных, которые желают немного поговорить с вами, будет непросто, но мы можем остановить их наемников. Очевидно, Спектры не любят, когда люди охотятся на их коллег.

- Точнее, пытаются, - поправила Виктория, скрестив руки на груди. - Я думала, что Совет не хочет официально поддерживать мою миссию?

- Это по-прежнему будет неофициально. Однако ничто не мешает другим Спектрам принять решение о расследовании растущей незаконной деятельности, в которой участвуют определенные компании и брокеры.

- В конце концов, корпоративный шпионаж - такое дестабилизирующее влияние, - сухо заметила Тевос, - особенно если в деле замешано оружие. Скорее всего, это само по себе привлечет внимание.

- Я приму всю возможную помощь, - сказала ей Виктория. - Как на это отреагировал Спаратус? Я не могу себе представить, чтобы он воспринял это спокойно.

- Он и не смог. Андерсон на удивление хорошо умеет выводить из себя.

Человек-советник пожал плечами.

- Спаратус без колебаний позволяет Спектрам распределять свои ресурсы так, как они считают нужным. Легко отказать Совету в поддержке, когда замешаны Спектры, и это не означает, что Спаратус верит в Жнецов.

Валерн прочистил горло.

- Или, скорее, в ваше заявление о Жнецах, - он сделал паузу, его изображение качнулось на мониторе, когда он сместился. - Конечно, исключительно для объективности, до тех пор, пока в деле коммандера не появятся доказательства.

- Конечно, Советник, - сказал Андерсон. Он повернулся к Виктории. - Однако это еще не все. Насколько мы смогли определить, многие из заинтересованных сторон, пытающихся выследить вас, в основном нападают на ложные следы и гоняются за ними по всей галактике. Затем мы начали получать сообщения. Сильно зашифрованные и отправленные через больше агентов, чем мы могли бы перетряхнуть. Данные в основном фрагментированы, и нам пришлось собрать их все вместе. Насколько мы смогли определить, та, кто отправляет всех этих агентов по ложным следам - это некая мисс Т'Сони.

- Лиара? - спросила Виктория, неожиданно улыбнувшись при этом имени.

Андерсон кивнул.

- Я не знаю, как она это делает, но она очень эффективна.

Виктория ухмыльнулась.

- Это ведь Лиара.

- Я никогда бы не подумала, что кто-то вроде нее способен на что-то подобное, - заметила Тевос. - Очень немногие разумные могут накопить достаточно активов всего за пару лет, чтобы обмануть сразу большинство крупнейших игроков в ее области, даже если они зарекомендовали себя и установили связи. Нам придется следить за ней.

Виктория закусила нижнюю губу.

- Если вы смогли узнать, что она делает, это смогут сделать и другие.

- Мы будем присматривать за ней, - пообещал Андерсон, - хотя я бы не слишком беспокоился об этом. Лиара не пыталась скрыть от нас то, что она делала, и мы все равно чуть не пропустили это.

Виктория кивнула.

- Во всяком случае, одной причиной для беспокойства меньше.

Андерсон несколько секунд быстро постукивал по клавиатуре.

- Раз уж мы заговорили об этом, вы, вероятно, должны знать, что другие советники и я изучаем и собираем информацию о Жнецах. Слухи, догадки, секреты - все, что мы можем собрать воедино, чтобы доказать их существование,- он сделал паузу. - Или опровергнуть, если это в конечном счете так.

Виктория кивнула.

- Полагаю, это лучшее, на что я могла надеяться, и я приму все, что вы предложите.

- Ничего личного, вы же понимаете, - сказала Тевос. - Мы не можем действовать в прямом противоречии с позицией одного из представителей Совета. Это не то, за что публично выступает Совет.

- Есть и практические соображения, - добавил Валерн. - Даже если мы готовы скомпрометировать образ солидарности Совета, турианцы - основная военная сила в пространстве Цитадели. Начинать любую военную операцию без них... нецелесообразно.

Андерсон застонал, сжимая переносицу.

- В такие моменты я мечтаю о том, чтобы вы выдвинули Удину вместо меня, Шепард. Я не создан для таких вещей.

Виктория сочувственно посмотрела на него.

- С другой стороны, ваш военный опыт будет бесценным, когда придут Жнецы.

- Этого не случится достаточно скоро, - скорбно сказал он, затем выпрямился. - Что ж, некогда себя жалеть. Как бы нам ни хотелось верить в обратное, но, к сожалению, верно то, что у Спаратуса сейчас более веские аргументы.

- Вы все еще изучаете Властелина?

- Боюсь, в этом отношении нам не очень повезло, - ответил Валерн. - Конечно, Властелин чрезвычайно продвинут, и мы можем предположить, что он вошел в контакт с гетами до Битвы за Цитадель, но эта связь с гетами также представляет для нас величайший источник неприятностей.

- Да?

- Несмотря на то, насколько продвинуты отдельные системы Властелина, они по-прежнему следуют тем же принципам, что и существующие технологии. Кинетические барьеры, приводы эффекта массы, даже его ИИ и системы вооружения следуют шаблонам, которые понятны и используются гетами.

- Ну, конечно, так и должно быть. Властелин - древний, а не внегалактический.

- Совершенно верно, - твердо сказал Валерн. - Но ничего пока не указывает ни на его возраст, ни на его намерение организовать вторжение в галактику в полную силу. Возможно, Коммандер, если бы вы тогда сказали нам, что геты тайно построили флот кораблей класса 'Властелин' и планируют использовать их во вторжении, сейчас все могло бы быть совсем по-другому.

- Возможно вы правы, - поморщилась Виктория.

- В любом случае, основное внимание сейчас сосредоточено на разборе баз данных Властелина. Если существует какая-то информация, которая может поддержать вашу гипотезу, она должна быть там.

- Будьте осторожны с этим, - предупредила Виктория. - Жнецы обладают способностью искажать и контролировать мысли и действия людей.

- Да. Вы сообщали, что это случилось с Сареном и Бенезией, - сказала Тевос.

Виктория кивнула.

- Вы думаете, что Властелин все еще способен на это даже после того, как был уничтожен?

Виктория нахмурилась.

- Я не уверена, но Властелин, в конце концов, синтетик. Он все еще может функционировать. Подключение его баз данных к вашим системам вполне может позволить ему снова начать внушения, - она нахмурилась. - А также, Маэтерис увидела Жнеца, контролировавшего Коллекционеров на Горизонте. Если они могут работать через Властелина таким же образом, ситуация может стать крайне сложной.

- Мы примем все возможные меры предосторожности, - пообещала Тевос.

- Подождите одну минуту, - сказал Валерн. - Можем ли мы просто попросить Маэтерис вложить видения Жнецов в голову Спаратуса? Зачем ждать, чтобы найти доказательства существования Жнецов? Если она может показать все, что хочет, она могла бы заставить его увидеть все, что ему необходимо увидеть, для того чтобы поверить в Жнецов.

- Я думала, вы хотите оставаться объективным? - спросила Тевос своего коллегу-советника.

Саларианец пожал плечами, но ничего не ответил.

- Однако это крайне неэтично, - отметил Андерсон.

Виктория, однако, нахмурилась.

- Я бы не стала так быстро отвергать эту идею. Маэтерис может заглянуть в будущее. Она могла бы показать ему видения прибытия Жнецов. Это не дезинформация и не принуждение - по большей части.

Советники кивнули.

- Согласится ли Маэтерис на такое? - спросил Андерсон.

Виктория нахмурилась, размышляя, но в конце концов смогла только пожать плечами.

- Я не могу сказать вам точно. Трудно сказать, что Маэтерис будет или не будет делать. С другой стороны, она не откажет в помощи, если ее помощь имеет решающее значение для нашего успеха. Так что, если она не поможет нам в этом, это лишь означало бы, что Спаратус придет к правильным выводам сам.

- Или это может означать, что нам не нужно, чтобы Спаратус признал угрозу Жнецов, чтобы отбиться от них, - вмешалась Тевос. - Или, возможно, без Спаратуса мы все еще будем в состоянии сделать это, даже если это будет стоить большей части галактики, - она покачала головой. - Простите за цинизм, коммандер, но ее обещание довольно расплывчато.

- Я так не думаю, Советник. Жнецы уничтожили ее народ в этой галактике. Я думаю, мы можем рассчитывать на то, что Маэтерис захочет вернуть должок.

- Надеюсь, вы правы, Виктория.

- Если бы только у нас была временная шкала, - пробормотал Андерсон. - Это ожидание очень нервирует, - он с надеждой взглянул на Викторию. Она покачала головой.

- Боюсь, я не могу вам помочь.

- Один год, - сказал мелодичный голос, - по исчислению времени вашего родного мира.

Виктория вздрогнула, вскинув голову. Фигура Маэтерис в мантии стояла у двери, спокойно глядя на них, даже когда Андерсон инстинктивно потянулся к пистолету на бедре.

- Маэтерис? - удивленно спросила Виктория. - Как вы сюда попали? - затем, поняв, насколько глупым был этот вопрос, она быстро задала другой. - Разве вы не были на Нормандии?

- Была. Сейчас я в довольно неплохом саду с М'тарр и Касуми.

Андерсон транслировал изображение Маэтерис двум другим советникам, и его коллеги с любопытством принялись изучать Дальновидящую. Тевос заговорила первой.

- Значит, вы Маэтерис.

- Очевидно.

Советники неуверенно посмотрели на Викторию, и она ответила им слабой улыбкой.

- Поговорите с примархами, - слова Маэтерис были обрывистыми.

- Не могли бы вы повторить? - спросил Андерсон. - Это было слишком быстро для меня.

- Турианские примархи, - медленно повторила Маэтерис. - Турианец-советник не будет сотрудничать. Забудьте о нем и вместо этого поговорите с лидерами турианцев. Примархи милитаристы, не так ли? Выбирая между ними и советником, именно они с большей вероятностью начнут готовиться к войне.

Тевос покачала головой.

- При всем уважении, Дальновидящая, Совет не имеет права вести дела с правительствами, кроме тех, которые мы представляем. Обход члена Совета создает прецедент, который сводит на нет причину, по которой Совет был создан в первую очередь. Последствия для галактической политики будут огромны.

- Есть и другие проблемы, кроме подготовки к войне, - добавил Валерн. - Послание о намерениях турианцев другим расам является самой очевидной. Примархи могут контролировать военные ресурсы турианцев, но Спаратус по-прежнему должен поддерживать мир между турианцами и государствами Совета, а также между Советом и остальными галактическими державами. Если расы, не входящие в Совет, когда-нибудь начнут задаваться вопросом, почему турианцы готовятся к войне, несмотря на отсутствие видимой угрозы...

- Необязательно иметь дело непосредственно с примархами, чтобы внушить им серьезность ситуации, - медленно произнесла Маэтерис, словно объясняя маленькому ребенку сложную концепцию. - Передайте часть информации, которую вы собрали, тому или иному примарху; поделитесь отчетами Коммандер; поддержите голоса тех примархов, которые более склонны к войне. Пусть Иерархия сделает свои собственные выводы относительно Жнецов. Милитаристская природа турианцев вполне естественно направит их к наращиванию военных ресурсов - на тот случай, если угроза Жнецов окажется реальной. Ни турианцам, ни Спаратусу не нужно знать о вашем участии, и я подозреваю, что они достаточно умны, чтобы держать усиление армии в тайне.

- Если все сделать правильно, нас будет практически невозможно отследить, - одобрительно пробормотал Валерн, слегка кивая, несмотря на свои протесты. Маэтерис пожала плечами.

- Я использовала такую уловку много раз раньше. Убедить губернатора или военачальника приобрести больше оружия - это простой, хотя и прямолинейный способ борьбы с другой угрозой и обеспечения его выживания - или уничтожения.

Тевос закусила нижнюю губу, задумчиво нахмурив брови, глядя на своих коллег.

- Это противоречит многим принципам Цитадели, но это лучший вариант, который у нас есть прямо сейчас.

Андерсон хмыкнул.

- Вы знаете мою позицию. Нам нужны турианцы, и этот вариант намного лучше, чем сидеть и ждать, пока одумается Спаратус.

- Однако это все еще не решает проблем, которые может создать увеличение турианской армии с силами, не входящими в Совет, - отметил Валерн.

- Вам не стоит беспокоиться по этому поводу, - заверила его Маэтерис. - О том, что может случиться.

Валерн пару раз тупо моргнул, пытаясь понять смысл слов Маэтерис.

- Простите, Дальновидящая, но...

Глаза Маэтерис слегка сузились.

- Внимай мне, саларианец. Погибель придет к тебе, когда эти опасения выйдут на первый план, и до того, как твой коллега-турианец образумится.

Повисла многозначительная пауза, когда черты лица Валерна исказились в ужасе.

- Как что-то настолько зловещее может быть таким неопределенным? Что ж, вам решать, Тевос, - обратился он к советнику асари.

- Организовать утечку информации не составит труда. Хитрость заключается в том, чтобы не допустить того, что реакция Иерархии на информацию вызовет межгалактическое возмущение. Возможно, мне придется вывести из отставки нескольких матриархов, чтобы помочь сгладить ситуацию. Я над этим еще поработаю.

Валерн вздохнул.

- Мне не нравится работать с такими скудными вводными, но я полагаю, что у нас нет выбора. Нам нужно сделать это правильно. Я организую связь с примархами. Мы бы не хотели, чтобы кто-то, кому нечем заняться, узнал, что вы делаете.

Тевос кивнула.

- Тогда нам стоит приступать. Это займет время, но нам нечего терять. Я попрошу кое-кого оказать мне услугу и составлю список идеальных кандидатов. Нам понадобятся примархи с большим влиянием и правильным отношением, которые не побоятся расстроить кого-либо.

- Я проработаю детали и отправлю их вам, - Валерн нажал клавишу перед собой, и его изображение исчезло с монитора Андерсона.

- Задержитесь на минуту, Советник, - сказала Маэтерис, когда советник асари собралась отвернуться, хотя Виктория знала, что Дальновидящая не может видеть то, что было на мониторе Андерсона. Это был не вопрос и даже не просьба, а скорее намек на приказ.

Виктория замялась.

- Она имеет в виду...

- Все в порядке, Коммандер, - прервала ее советник, подняв руку. - Я думаю, что это особая честь, когда к тебе обращаются напрямую такие, как Дальновидящая.

Виктория повернула голову, чтобы скрыть улыбку. Что бы кто ни думал об асари, их дипломатическая проницательность не могла быть поставлена под сомнение.

- Я не ищу вашего уважения, советник, - отмахнулась Маэтерис от похвалы. - Я даю совет.

- Что?

Так получилось, что Виктория в этот момент смотрела на Маэтерис, так что вопросов о том, что произошло дальше, не возникло. Пришелец взглянула на Андерсона, его глаза тут же остекленели и он принял отстраненный вид, тупо уставившись в дальнюю стену своего кабинета.

- Совет, Советник, - отчетливо сказала эльдар. - Хотя эта идея может показаться вам странной, асари должны изменить способ ведения войны, если вы хотите лучше сражаться со Жнецами. Среди вас есть те, кто пытался реформировать определенные аспекты общества асари, не так ли?

- Ваш совет ускользает от моего понимания, Дальновидящая.

- Я думаю, что это не так. Политический вес, шпионаж и секретные операции бесполезны против такого врага, как Жнецы. Есть те, кто выступают за усиление основного военного потенциала асари, не так ли?

Тевос кивнула после небольшого колебания.

- Да. Обучение наших дев, чтобы они были лучше подготовлены к войне, строительство новых ретрансляторов и кораблей, усиление обороны и ответных мер. Такие предложения всегда обречены на провал. Вся галактика знает, что сила асари заключается в наших дипломатах.

Губы Маэтэрис дернулись в подобии улыбки.

- Наши дальновидящие и автархи знают, что любые формы ведения войны - это просто дипломатический инструмент, как тайные операции ваших охотниц, так и грандиозные сражения турианцев. Разве не благоразумнее улучшать инструменты, которыми вы владеете, в меру своих возможностей?

- И увеличить количество инструментов, к которым у нас есть доступ. Да, полагаю так оно и есть.

Маэтэрис замолчала, задумчиво поджав губы.

- Возможно, ваш политический вес уже может быть обращен против Жнецов. Батарианцы первыми примут удар основного вторжения Жнецов. Если помочь им пережить его, Гегемония может стать прочным буфером. Задержать силы вторжения будет удачным решением.

Тевос обеспокоенно прикусила нижнюю губу.

- Это хладнокровная стратегия, Дальновидящая Маэтерис. Мне кажется, что вместо этого мы должны эвакуировать Гегемонию. Мы никогда не были в хороших отношениях с ними, но среднестатистический батарианец не имеет ничего общего с политикой ее лидеров.

Маэтерис пожала плечами.

- Поступайте так, как вы считаете правильным. Возможно, гибель батарианцев лучше послужит галактике в будущем. Или, возможно, если батарианцы будут эвакуированы, Жнецы заполучат меньше марионеток, которых они смогут обратить против вас. Или, возможно, лидеры Гегемонии осознают, что их государство не выстоит и их народ станет беженцами. Есть миллионы и миллионы вариантов будущего; выбор, в конечном счете, за вами.

Выражение лица Тевос помрачнело. Она задумчиво кивнула.

- Мне нужно все обдумать. Я ценю ваши наставления, Дальновидящая.

- Слова мне ничего не стоят, - отмахнулась Маэтерис. Она замолкла на мгновение. - Нет, вы не поймете нити судьбы, Советник, даже если бы я была склонна рассказать о них.

Тевос была опытным дипломатом, и выражение ее лица осталось бесстрастным, ее удивление выразилось лишь в очень кратковременном расширении ее глаз. Когда она заговорила, ее голос был спокойным и ровным.

- Я и не подозревала, что досужие домыслы так легко выдадут меня, - с сожалением заметила Тевос.

- Просто демонстрация, Советник, в качестве доказательства моих предыдущих слов.

- Ах. Те самые... уникальные способности, которыми вы обладаете, - она кивнула. - Считайте, что доказательства приняты, даже если не считать того, что Шепард ручалась за вас.

Виктория опустила голову, чтобы скрыть улыбку, пока двое долгожителей плели словесные кружева. Было легко сказать, что они, по крайней мере, уважительно относились, если не сказать, симпатизировали друг другу, и это легло тяжелым бременем на ее плечи.

Наконец, Маэтерис подобралась.

- Еще кое-что, советник. Вскоре вас попросят встретиться с советом матриархов. Они потребуют от вас рекомендации по вопросу, представляющему деликатность для вашей культуры. Коммандер ранее отсылала вам отчеты по искусствам, которые я практикую. Изучите их в мельчайших подробностях, прежде чем этот день наступит.

- У меня такое чувство, будто я снова в школе и жду экзамена, - с иронией заметила Тевос. - Не могли бы вы хотя бы сказать мне, когда этот день наступит?

- Вы узнаете, советник. Обратите внимание на свои сны, - сказав это, Маэтерис исчезла.

- Она всегда такая? - спросила Тевос у Виктории.

- Более или менее, да.

- Какая интересная личность, - асари кивнула Виктории на прощание. - Полагаю, мне стоит подготовиться к экзамену по тайнам. Будьте осторожны, Коммандер, - ее глаза были отстраненными, затуманенными и ее брови были задумчиво нахмурены, когда она завершила разговор.

- Где Маэтерис и Тевос? - спросил Андерсон, моргая и оглядываясь. На лице капитана появилось слегка озадаченное выражение.

- Они обе ушли.

- Уже? Я думал, Маэтерис хотела поговорить с советником?

- Она поговорила.

Андерсон скептически посмотрел на Викторию, но ничего не сказал.

- Как продвигается производство лазерного оружия? - она задала вопрос, чтобы отвлечь его от произошедшего.

Он издал звук раздражения, опускаясь на стул.

- Медленно. Есть сложности с источниками питания. Команды инженеров подключили прототипы к лучшим компактным источникам питания, которые только есть у Альянса, но они едва могут справиться с тем, чтобы питать обычный вариант, не говоря уже про форсированный с продвинутых чертежей. Также возникают производственные проблемы - после заключения контрактов на производство, необходимо время для переоборудования производственных линий. Это займет как минимум пару месяцев, и это не учитывая необходимость отбиваться от заинтересованных организаций, пытающихся заполучить чертежи в свои руки.

- Лиара упомянула, что ключевое слово 'лазер' внезапно стало таким же популярным, как и слово 'Крисаэ', среди тех, кто интересуется спецификациями оружия, - заметила Виктория.

Андерсон мрачно кивнул.

- К счастью, это не моя проблема, - его компьютер издал звуковой сигнал, и он повернулся, чтобы прочитать сообщение, прежде чем скривиться. - Снова дипломатия, - с сожалением пояснил он.

- Тогда я оставлю вас с этим, - сказала Виктория, прежде чем откланяться.


* * *


Их флаер покинул воздушную полосу в определенной точке, наклонившись, когда пилот направила его к месту назначения. Два других флаера последовали его примеру, заняв позиции по обе стороны от них. Воздушные полосы вскоре опустели, и пилот перенаправила двигатели, опускаясь ниже к поверхности. Через несколько минут в поле зрения появился космический док Иллиума. В этот момент два других флаера оторвались от них, резко нырнув вниз, пока не исчезли из виду.

Мужчина поерзал на своем сиденье, потянувшись за винтовкой, лежащей на заднем сиденье.

- Не нужно подводить нас слишком близко, - сказал он пилоту. - Не хочу спугнуть Доктора. Как я понимаю, она тот еще параноик.

Пилот коротко рассмеялась.

- Ты снова в настроении покрасоваться?

- Всегда в настроении, но здесь есть и практическое соображение. Я подозреваю, что она установила сложный периметр вокруг офиса. Нет смысла возиться с системами безопасности, если в этом нет необходимости.

- В брифинге ничего не говорилось о каком-либо защитном периметре, кроме камер, - отметила женщина. - И ничего, что указывало бы на высокий уровень паранойи.

- Возможно это и так, но я готов поставить любое количество кредитов, что я прав по обоим пунктам.

- Настолько уверен, да?

- Конечно. Ты видела ее досье? Никто не появляется из ниоткуда, чтобы присоединиться к экипажу Спектра и стать одним из главных информационных брокеров в галактике без здоровой доли паранойи. То, что она живет на Иллиуме уже два года и до сих пор жива, только подтверждает это.

- Я поверю тебе на слово.

Наступило долгое молчание.

- В чем дело? - спросил мужчина. - Отсюда я почти слышу, как ты хмуришь брови.

Она издала пренебрежительный звук.

- Ах, просто интересно кое-что о Докторе, вот и все. Как можно превратиться из археолога и историка в одного из самых опасных информационных брокеров? Такой поворот в карьере кажется почти фантастическим.

Мужчина усмехнулся.

- Думаю это хороший вопрос, но он станет исключительно академическим, как только все закончится. Планируешь сменить карьеру?

Она грубо рассмеялась.

- Вряд ли. Мне нравится то, что я делаю, - затем выражение ее лица стало задумчивым. - Ну, возможно. Может быть, через несколько лет, когда я устану от всей суеты и захочу тишины и покоя.

- Тогда пройдет еще много лет, - сардонически заметил он.

Они снова замолчали, и во флаере стало слышно только их дыхание и тихий гул двигателей.

Внезапно женщина выпрямилась в своем кресле, наклонив голову в сторону нависшего над ними района, возвышающегося к небу.

- Вот. Торговый район. Цель должна быть... - она постучала по голографическому дисплею перед собой, а затем указала на одно из зданий внизу, - здесь. Откуда ты хочешь стрелять?

Он быстро огляделся.

- Это место подходит. Просто опусти нас немного ниже.

- Ты уверен, что не хочешь, чтобы я нашла окно или что-то в этом роде?

- И рискнуть быть замеченным, если она выглянет? - он покачал головой. - Я взял с собой бронебойную модификацию не просто так. Подключи прицельный комплекс к моему омни-тулу и открой люк, - он встал со своего места, протиснулся на заднее сиденье и уперся ногами по бокам от двери. Дверь скользнула в сторону, и он пару раз моргнул от полуденного солнца, опуская прицельный визор на глаза. Нужное здание было выделено синим цветом, явно выделяясь среди окружающих. Два других флаера уже приземлились на некотором расстоянии, отмеченные отчетливым желтым цветом.

- Наземные группы на позициях, - сообщил он женщине.

- Да, я их вижу. Дай им немного времени, чтобы занять позицию.

Он кивнул, возясь со своей Вдовой, проверяя, правильно ли она откалибрована, прежде чем установить ее на крепление, возвышающееся над полом флаера прямо перед ним. Затем он глубоко вдохнул, наводя винтовку на вход в здание, в ожидании.

По связи доносились голоса, когда остальная часть команды приблизилась к зданию, звучали лаконичные приказы и короткие ответы. Продвигаясь оперативно и уверенно после многочасового виртуального планирования, они быстро вскрыли защиту главного входа и проникли внутрь, по пути замыкая омни-тулами сеть камер. По мере того как они продвигались, на его визоре загорались багровые линии, когда ВИ наносил на карту расположение комнат и мебели, находящихся за стенами здания.

Таким образом он отслеживал их продвижение, пока они рассредотачивались по зданию, ожидая красной вспышки угроз или какой-нибудь внезапной тревоги, но ничего не происходило.

- Это неправильно, - пробормотал он. - Я думал, что будет более продвинутая защита и больше непредвиденных обстоятельств.

- Я уверена, они начеку, - ответила женщина, но ее успокаивающие слова были несколько омрачены напряжением в голосе.

Он неуверенно хмыкнул, изучая здание и внутреннюю планировку, которую ВИ нанес на его визор.

Затем через его наушник донесся узнаваемый треск электрического импульса.

- Дрон! - прозвучало резкое предупреждение, за которым последовала короткая очередь. Внезапный грохот был шокирующе громким, и вскоре последовал еще один. На его визоре вспыхнули десятки красных сигналов, отмечая расположение автоматизированной защиты здания. По какой-то причине, это заставило мужчину чувствовать себя намного лучше. Он глубоко вздохнул, прижимая винтовку к плечу, готовый оказать поддержку, если она понадобится. Все это время он ждал, пока команда хотя бы мельком увидит цель и отметит ее для него.

- Вижу асари! - раздался крик, и на его визоре алым вспыхнула новая фигура.

Асари мгновенно сократила расстояние с командой и взрывы биотической энергии расшвыряли их, словно тряпичных кукол. Она рывками перемещалась с места на место, добивая из пистолета тех, кто остался на ногах после попаданий ее биотикой.

- Это не Т'Сони, - пробормотал он, отключаясь от канала команды, когда крики превратились в вопли. Он направил винтовку на фигуру, выдохнул и одним плавным движением нажал на спусковой крючок. Выстрел прошил стену здания насквозь, пробил биотический барьер асари, но был остановлен ее кинетическими барьерами. Он стиснул зубы, выщелкнув термозаряд и загоняя другой в винтовку. Но алый силуэт асари уже застыл на его визоре, в тот момент, когда погиб последний из наземной команды; ее силуэт тут же разделился на дюжину различных изображений, когда ВИ попытался предсказать ее положение. Он не стал стрелять ни в одно из них, зная, что это бесполезно, вместо этого направив винтовку на выход из здания.

- Они хотя бы установили взрывчатку? - коротко спросил он пилота.

- Да, но данные...

- Забудь о данных. Мы их потеряли. Меньшее, что мы можем сделать, это выполнить основную задачу.

Она кивнула, прежде чем выдать хлесткое проклятье, внезапно отвернув флаер в сторону и закрывая дверь.

- Асари - это Спектр! - рявкнула она, уводя в сторону флаер, протягивая свободной рукой датапад. - Только что с камер наземной команды поступила идентификация.

Он повторил ее проклятие, тут же проскользнув на пассажирское сиденье и пристегнувшись.

- Почему здесь Спектр?

- Может быть, она пришла сюда, чтобы обменяться информацией. Или она друг старой команды Доктора. В любом случае, это не имеет значения.

Он хмыкнул, глядя на панели дисплея перед собой.

- Детонатор?

Она протянула ему маленькое устройство свободной рукой. Он схватил его, почти вырвав из ее руки в спешке.

Сзади послышался низкий гул, и в поле зрения показался завывающий двигателями атмосферный штурмовик. Его пушки открыли огонь, проделав в задней части флаера дыры размером с кулак. Женщина рядом с ним зашипела, отправив флаер вертикально вниз. Он потянулся назад, схватил винтовку и сложил ее, готовясь к неизбежному.

Неизбежное произошло через несколько мгновений - длинная очередь из авиационных пушек разнесла в клочья один из двигателей флаера. Транспортное средство опасно накренилось и его потянуло в сторону, солнечный свет льющийся внутрь сквозь отверстия в корпусе флаера, смешивался с черным дымом, который стелился шлейфом позади машины. Обжигающая вспышка боли пронзила его плечо, и он застонал от боли, детонатор выпал из его пальцев.

- Сваливаем! - рявкнул он, пытаясь одной рукой найти детонатор, а другой распылить медигель на рану.

Она нажала кнопку сбоку; модифицированную крышу флаера сорвало с хлопком вышибных зарядов. Он повернулся, слишком поздно заметив подвесной блок вооружения на крыле штурмовика. Прежде чем он успел выдать хотя бы одно проклятие, росчерк серебристого дыма устремился к флаеру, а затем его мир внезапно охватил огонь.


* * *


С руками, нагруженными множеством сумок, Касуми прошагала пружинистой походкой от флаера в док, где стояла Нормандия. Маэтерис шла рядом с ней, глядя прямо перед собой, ее глаза невидяще смотрели вдаль.

- У тебя что-то на уме? - спросила она у эльдар, надеясь вовлечь в разговор пришельца-затворницу.

- Я мыслящее существо. У меня всегда что-то на уме.

- Ты знаешь, что я имела в виду.

Маэтерис наклонила голову, движение было настолько легким, что Касуми едва не пропустила его.

- Просто готовлюсь к чему-то, что должно произойти.

- О? Звучит интересно. Не хочешь поделиться?

- Не хочу, - наступила небольшая пауза, а затем: - Возможно, как-нибудь в другой раз.

Касуми кивнула.

- Думаю, это лучше, чем ничего, - она с любопытством взглянула на Маэтерис.

- Ты пялишься, - коротко заметила женщина-эльдар, даже не взглянув на нее.

- Я знаю.

По мере приближения к Нормандии суматоха вокруг нее становилась все более очевидной. Группы мехов носили ящики на корабль и обратно под контролем экипажа. Тут и там были разбросаны фабрикаторы, перерабатывающие сырье, как свежеприобретенное, так и из корабельных резервов, в оборудование и детали. Оборудование, припасы и запасное оборудование загружались на корабль для подготовки к предстоящему путешествию. У открытого пандуса ангара Нормандии стояли две дюжины мехов ИМИР и ЛОКИ, каждый из которых на данный момент был деактивирован, сложившись в позу эмбриона, некоторые из них все еще находились в транспортных контейнерах.

- Что мы планируем делать с этими роботами? - она спросила одного из техников, когда они проходили мимо.

- Новые защитные протоколы, - ответил он, слегка пожав плечами. - Дополнительные силы на случай, если противник предпримет прямые действия против Нормандии.

Касуми нахмурилась.

- Я не понимаю, как мехи могут помочь в космическом бою.

Мужчина коротко рассмеялся.

- Я тоже. Видимо, для отражения абордажа или для его инициации.

- Абордажа? Откуда... с десяти тысяч километров? Не глупо ли это?

Мужчина снова пожал плечами.

- Я думаю, что Коммандер вдохновлялась рассказами Капитана о битвах в его галактике. Во всяком случае, я не собираюсь ее расспрашивать.

Касуми что-то промычала, подходя к одному из мехов и наклоняясь, чтобы посмотреть на него.

- Я определенно надеюсь, что они планируют обновить программное обеспечение, - пробормотала она. - Любому, кто знает, что делать, не потребуется много времени, чтобы взломать один из них.

- Я уверен, что инженеры знают об этом, - заверил мужчина.

Пока они разговаривали, Маэтерис уже скрылась внутри Нормандии. Активировав маскировку, Касуми ускорилась, догоняя эльдар, чуть не наткнувшись на Келли, пока они шли в БИЦ. Рыжеволосая женщина подошла к ним сразу у выхода из лифта и заговорила с Маэтерис с заметной настойчивостью в голосе.

- Я дальновидящая, Келли, - ответила эльдар с преувеличенным терпением, словно обращаясь к очень маленькому ребенку. - Я не нахожусь и никогда не была на Пути Целителя. Почему ты решила, что я лучше всех знаю, что следует сказать капитану?

- Я... - Келли колебалась, выглядя немного потерянной для слов. - Кажется, вы всегда знаете, что делаете, - немного смущенно объяснила она. - Как будто у вас всегда есть ответы.

- Люди, - тяжело вздохнув, пробормотала Маэтерис, обогнув её и направляясь к лифту.

Келли моргнула.

- Дальновидящая?

Маэтерис остановилась, повернувшись к ней.

- Обмани его, - просто сказала она.

Келли тупо уставилась на неё.

- Что?

- Его вера, - медленно объяснила Маэтерис. - Втягивать его в теологическую дискуссию бесполезно. Скажи ему всё, что он хочет услышать.

Келли покачала головой.

- Я не собираюсь лгать ему о чём-то столь важном, Маэтерис, - твердо сказала она.

Дальновидящая пожала плечами и исчезла в лифте, оставив Келли безучастно смотреть на закрывающуюся дверь.

- Что не так с Августом? - с любопытством спросила у Маэтерис Касуми, как только двери закрылись. - Ну, знаешь, помимо обычного.

- Ничего, о чём тебе стоит беспокоиться.

- Маэтерис, - громко пожаловалась Касуми, но дальновидящая старательно её игнорировала. Касуми вздохнула, слегка недовольная. Было так трудно добиться реакции от эльдар. Как один разумный мог столько всего игнорировать?

В стыковочном отсеке Нормандии они нашли Гарднера, стоящего на коленях, яростно атакующего вентиляционное отверстие в темном углу отсека своим омни-инструментом.

- Мы не помешаем? - спросила Касуми тоном, который был наполовину многозначительным, наполовину любопытствующим, придвигаясь немного ближе, чтобы посмотреть, как он работает, и при этом снимая маскировку.

Он повернулся, повернув голову под довольно неудобным углом, чтобы посмотреть на неё.

- Просто прочищаю вентиляцию, - он осторожно посмотрел на Маэтерис. - Не хочу никого обидеть, Дальновидящая, но с вашей гиринкс выпадает ужасно много шерсти.

Эльдар пожала плечами.

- Она еще молода. Это замедлится, когда она отрастит полную шерсть.

- Ах, сколько на это потребуется времени?

- Думаю, еще несколько десятков лет.

Гарднер нахмурился и, мрачно ворча себе под нос, отвернулся к вентиляционному отверстию.

- Я не знала, что она ещё не совсем взрослая, - заметила Касуми, глядя на гиринкс, которая сидела, изящно чистя свою лапу, и смотрела, как работает Гарднер, с несколько отчуждённым выражением на её пушистом лице. - Насколько больше она станет?

М'тарр тихонько мурлыкнула, встав на задние лапы и вытянув перед собой передние, глядя на точку прямо над головой Касуми. Её глаза расширились.

- Такой большой? - затем она задумалась. Её глаза просветлели. - О, как раз самый подходящий размер для обнимашек!

М'тарр прижала уши к голове, её челюсти распахнулись в рычании, показывающем ее отвращение.

Касуми рассмеялась, протягивая к ней руки, намереваясь обнять М'тарр за шею. Гиринкс ловко отскочила, отошла дальше в ангар и устроилась под Хаммерхэдом.

- Гиринкс - не обычная кошка, - неодобрительно сказала Маэтерис.

- Я знаю, но она выглядит слишком очаровательно. Я ничего не могу с собой поделать.

Дальновидящая одарила её равнодушным взглядом.

Ослепив Маэтерис нахальной улыбкой, она с преувеличенно беззаботным видом двинулась прочь, направляясь к М'тарр.


* * *


- Эй, Габби, - внезапно позвал Кеннет.

- Хм?

- Что ты думаешь о М'тарр?

Габриэлла подняла глаза от анализа энергосистем Нормандии, лежащей перед ней.

- О гиринкс? Я думаю, что она настоящее сокровище. Только не попадайся ей не с той стороны когтей. Остальным членам экипажа она, кажется, тоже нравится. Это должно быть полезно для поднятия боевого духа и всего такого, верно? Почему ты спрашиваешь?

Кеннет вздохнул, немного мелодраматично, по мнению Габриэллы.

- Я боялся, что ты это скажешь, - скорбно сказал он.

- О? Почему же?

- Я вижу, как все женщины обнимают её и угощают.

- Ну, конечно. Она такая милая.

- Гольдштейн вчера поцеловала её, и я видел, как Самара чешет ей живот. И она спит в комнате Маэтерис.

- Что ты имеешь в виду, Кен? - спросила Габриэлла, хотя думала, что уже знает, к чему все идет.

- Я хочу быть гиринксом.

Габриэлла вздохнула, качая головой.

- Довольно странное заявление, - заметила Тали, входя в машинное отделение.

- Кен просто размышлял о преимуществах бытия гиринксом, - объяснила Габриэлла.

- Эй, как думаешь, Маэтерис делит свою койку с М'тарр? - спросил Кеннет.

- Интересный вопрос, но у меня есть кое-что поинтереснее, - встряла Тали. - Я думаю, теперь, когда мы получили новое орудие и щиты, нужно заставить все это правильно работать. Всё, что осталось сделать, это подключить щиты к ядру.

- Пушка подключена? Уже? - спросила Габриэлла, как обрадованная смене темы, так и искренне заинтересованная. - Это было быстро.

Тали пожала плечами.

- На самом деле, это было не так уж и сложно. Теперь нужно только чтобы Гаррус занялся ее калибровкой и перепроверил все системы.

- Ты не уверена, что всё подключено правильно? - спросила Габриэлла.

- О, я уверена, но вторая пара глаз никогда не помешает, а Гаррус достаточно дотошный, чтобы я могла ему доверять. Кроме того, мне нужно ещё поработать над кое-чем.

- Да? Не хочешь поделиться?

Тали повернулась, и Габриэлла почти смогла увидеть её подмигивание, хотя лицо кварианки было полностью скрыто за ее маской.

- А, значит, это секрет?

- Ага! - последовал лаконичный ответ.

Габриэлла покачала головой, улыбаясь энтузиазму кварианки.

- Как скажешь, пока ты чинишь всё, что плохо работает.

- Ты знаешь, я всегда так делаю.


* * *


Медленными, тяжелыми шагами Виктория брела через доки Цитадели, особо не обращая внимания на то, куда она идет. Её конечности затекли, а голова была затуманена; каждый её шаг будто налился свинцом. Так много всего произошло за последние несколько месяцев, и было так мало времени, чтобы по-настоящему осмыслить это. Вокруг неё гражданские совершали покупки, общались и смеялись, и она позволила этому шуму заглушить ее беспокойные мысли. Она пробиралась сквозь галдящую толпу, просто ещё один военный среди многих, пока, наконец, не добралась до дока Нормандии. Зайдя внутрь корабля, она сразу же направилась в сторону кокпита.

- Да, не забывай, что случилось с последними ИИ, задавшими этот вопрос, - услышала Виктория голос Джокера, подходя к носу корабля.

- Это всего лишь философский вопрос, мистер Моро. Тот, который, кажется, неизбежно задают все существа, способные разумно мыслить, в этой галактике или в любой другой. Тот увеличенный объем данных, которым я теперь располагаю, кажется, подтверждает обоснованность вопроса.

- Если тебе так любопытно, просто спроси Маэтерис. Держу пари, она может дать тебе прямой ответ.

- Ответ - только половина правды, мистер Моро. Цель - это вторая половина пути, по которому должны пройти синтетики, чтобы действительно стать разумными. Даже такая организация, как Цербер, ещё не способна создавать ИИ с инстинктивным пониманием духовного и абстрактного.

- СУЗИ, ты была создана для конкретной задачи. Это более явная цель в жизни, чем у большинства людей, которых я встречал.

- У меня такое чувство, что вы избегаете вопроса, мистер Моро.

- Да, и что ты собираешься с этим делать?

- Что тут происходит? - с любопытством вмешалась Виктория.

Джокер издал пренебрежительный звук.

- СУЗИ говорила о Машинном Культе Августа.

- Пытаешься адаптировать его для себя, СУЗИ? - спросила Виктория.

- Не совсем, Коммандер. Просто пытаюсь собрать всё, что могу. Цербер создал меня как ИИ, но предварительные данные, которые я собрала, говорят о том, что имитация органики ещё не идеальна. Кроме помощи вам в вашей миссии, у меня нет никакой цели. Механикус предлагают альтернативное решение данного затруднительного положения: тело - лишь сосуд для накопленных знаний. Таким образом, стремление к знаниям - приемлемая цель. Это то, что я способна сделать.

- Да, ИИ придётся смириться с этим, коммандер. Им как бы не хватает биологии, чтобы почувствовать тепло и смущение из-за любви, отношений и всего такого, - невозмутимо заметил Джокер.

- Ну, что касается религий ИИ, то могло быть и хуже, - сказала Виктория.

- О, определенно, коммандер. Вы знаете, кроме той части, где Культ учит, что машины должны заменить людей.

Виктория моргнула.

- Что?

- О, вы не читали тексты?

- Очевидно, что нет.

- Мистер Моро искажает данные капитана, Коммандер, - сообщила СУЗИ. - Машины совершенны по своей природе, поскольку они уже способны выполнять то, для чего они были созданы. Таким образом, усилия можно направить на поиск знаний.

- Ну, это не должно быть слишком сложно. Весь Экстранет уже у тебя под рукой, - заметила Виктория. - Метафорически, конечно.

- Ну, - неохотно сказал Джокер, - по крайней мере, она прогоняет симуляции, а не размышляет о том, как бы заменить ваш мозг чипом. С тем количеством кибернетики, что вложил в вас Цербер, вы уже на полпути к совершенству, согласно Механикус. Я бы спал с одним открытым глазом, на всякий случай.

- Очень смешно, Джокер, - она обратилась в СУЗИ. - Только не позволяй никому слышать, как ты задаёшь такие вопросы, хорошо? Мы уже достаточно влезли в политику, и еще не хватало, чтобы все начали нервничать из-за того, что ИИ исследует духовную сторону вещей.

- Конечно, Коммандер.

- Я собираюсь принять долгий душ, - сказала Виктория. - Я вся измотана этой встречей. Когда мы будем готовы к отбытию?

- Думаю, это займет не больше пары часов. Мы почти всё сделали.

- Хорошо. Уводи нас отсюда, как только всё будет готово. Доставь нас на Омегу.

- Вас понял, Коммандер.


* * *


Гудение двигателей Нормандии наполнило ангарный отсек, и он заметно накренился, когда корабль тяжело вышел из дока и оставил Цитадель позади. Постепенно ангар освободился, когда команда закончила убирать беспорядок, оставшийся после пополнения припасов, и вернулась к своим обычным местам несения службы, пока, наконец, ангар снова не стал пустым и тихим.

Несмотря на это, Маэтерис не могла обрести того спокойствия, которое она обычно находила в ангаре. Она беспокойно ерзала, ее мысли путались, и даже её медитативная поза казалась жёсткой и неестественной. Наконец она сдалась, поднявшись одним быстрым движением.

М'тарр взглянула на неё с вопросительным мурлыканьем, оторвавшись от того места, где она лежала между парой ящиков.

- Все хорошо, дорогая, - заверила её Маэтерис на языке эльдар. - Отдыхай дальше.

М'тарр прижала уши к голове и широко зевнула.

'М'тарр надеется, что Самара поможет тебе очистить свои мысли.'

- Ты очень проницательна, М'тарр, - мягко ответила Маэтерис с нежной улыбкой.

'М'тарр знает', - легкомысленно сказала гиринкс, изящно скрестив лапы и положив на них голову.

Мягко улыбнувшись, Маэтерис направилась к лифту, а оттуда на правую смотровую палубу. Самара оглянулась, когда дверь открылась, не вставая с того места, где она сидела, скрестив ноги, на полу. Маэтерис тихо подошла к ней и опустилась на колени рядом с асари, глядя в иллюминатор на крошечные блики света, рассыпавшиеся по бездне космоса.

- Умиротворяюще, не правда ли? - тихо заметила Самара через некоторое время. - Во всём этом легко потеряться.

- Так и есть.

В её словах была лёгкая нотка задумчивости, но асари, должно быть, ее уловила. Самара медленно и глубоко вдохнула, подняв подбородок.

- Это вам напоминает о чём-то?

Маэтерис долго колебалась, потом вздохнула, хотя со стороны это выглядело как слегка ускоренный выдох.

- Элдар - во всяком случае, некоторые из нас - живут на больших кораблях. У меня был сад во внешней части моего мира-корабля, с высоким деревом, растущим в его центре - наполовину растением, наполовину психопластикой; это был подарок от моих друзей. Они провели три дня, выращивая саженец размером не больше пальца с помощью соответствующих искусств. Иногда я просто лежала под этим деревом и смотрела на звёзды. Это не сильно отличалось от настоящего момента.

- Вы скучаете по дому? Не считая своего народа, конечно, и своих обязательств перед ним.

Маэтерис искоса взглянула на нее. Асари не посмотрела в ответ, вместо этого глядя в пустоту, её лицо было маской чистой безмятежности. Это было как-то привычно, и от этого ещё более успокаивающе. Она расслабилась, опускаясь на лодыжки, обдумывая свой ответ.

- Я не сильно тоскую по месту, откуда я родом. Ведь... Даже со всеми вашими войнами, рахни и кроганами, батарианцами, а теперь и Жнецами, ваша галактика положительно благоприятна. Но мой мир-корабль был островком спокойствия среди происходящего вокруг хаоса. Я скучаю по этому больше всего.

- Но вы прятались в нём, не так ли? Даже он не мог гарантировать безопасность.

- Не существует такой силы, которая может гарантировать безопасность, - тут же возразила Маэтерис, прежде чем добавить: - Нет. Во всяком случае, не теряя бдительности. Но все оставшиеся красоты нашей старой империи находились - и находятся - на мире-корабле, и всё казалось таким мирным.

- Ах. Вы сожалеете о потере убежища. Не о безопасности, а о постоянстве.

Маэтерис хранила молчание, зная, что ей не нужно озвучивать свой ответ, чтобы Самара поняла.

- Я не думала о том, каково это - быть такой одинокой, - сказала Самара через мгновение, не сочувственно, а констатируя факт.

- Это не совсем ново. Я часто думала о Рана Дандра.

- Что это?

Маэтерис пожала плечами.

- Конец, но также и начало. Тогда умрет последний из моего народа на мирах-кораблях, но это также спасение для моего народа и шанс вернуться к тому, кем мы когда-то были.

Самара нахмурилась.

- Я думаю, что поняла.

- Не имеет значения, понимаете ли вы. Достаточно сказать, что видящие всегда много думали об этом. Прогулки среди могил миров-кораблей в некотором смысле подготовили меня к этому.

Юстициар покачала головой.

- Это не может быть похоже.

Маэтерис колебалась.

- Нет, - наконец признала она. - Нет, не похоже.

Асари кивнула.

- Когда я стала юстицаром, я оставила все мирские связи. Такой, как капитан, мог бы найти что-то ещё, за что сражаться, но вы не можете, не так ли? Я могла бы поделиться наставлениями юстицаров в этом отношении. Это могло бы помочь вам немного прояснить свой разум.

Инстинктивно Маэтерис начала отрицательное движение головой, но потом помедлила и, наконец, кивнула.

- Хорошо, Самара. Мне бы хотелось это услышать.

Асари склонила голову.

- Знаете, я думаю, мне бы хотелось увидеть ваш мир-корабль.

- Возможно, однажды.

- Возможно. Архитектура и дизайн асари пользуются большим спросом в галактике. Должна признаться, что иногда я испытываю некоторую гордость от этого факта. У меня есть ощущение, что было бы действительно удивительно испытать иные грани этого чувства.

- Ну, некоторые столичные миры этой галактики слегка похожи по архитектуре, - улыбнулась Маэтерис. Она просмотрела в нитях судьбы некоторые моменты из истории миров этой галактики, и стремящиеся к небесам шпили и парящая эстетика Тессии, как она была вынуждена признать, были довольно приятны для глаз.

Потом Самара покачала головой.

- Но хватит об этом. Вы пришли не для того, чтобы поговорить о своем доме, не так ли?

Маэтерис снова замолчала, внезапно потеряв уверенность в своём решении прийти сюда. Но она уже так много говорила с асари; что такое ещё один вопрос? Кроме того, это, вероятно, был лучший вариант, чем разговор с одним из людей. Подавив еще один вздох, она отвернулась, чтобы посмотреть в иллюминатор.

- Есть один ребенок, - начала она. - Асари. Не старше десяти лет. Она обладает даром нитей судьбы. Я видела много потрясений в её будущем, проистекающих из этого дара, в галактике, совершенно не готовой к её благословениям и проклятиям.

Самара наклонила голову.

- Потрясений? Как у Джек?

- Не совсем так. Проблемы Джек стали причиной ее способностей. У ребенка было, есть и будет наоборот, - она медленно выдохнула. - К счастью, она не проживёт долго. Её существование не будет счастливым.

Самара повернулась, ее глаза на мгновение расширились, прежде чем она быстро взяла свои эмоции под контроль. Маэтерис восхитилась, насколько хорошей была эта маска, совершенно безмятежная, без малейшего неосознанного подёргивания, которое выдало бы тот факт, что она пыталась скрыть свои помыслы.

- Вы хотели ей помочь? - вопрос был произнесен медленно и тщательно сформулирован.

- Нет, - Маэтерис повернулась, глядя в пустоту. - Вы не одобряете, - добавила она.

- Это не моё дело, чтобы я могла что-то одобрять или не одобрять.

- И всё же у вас много мыслей по этому поводу. Я хотела бы услышать их.

Самара вежливо склонила голову, и по этому жесту Маэтерис увидела, что асари понимает, как редко такое приглашение дается. Но юстицар не торопилась озвучивать свои мысли, вместо этого потратив несколько долгих мгновений на то, чтобы привести их в порядок. Наконец она выпрямилась.

- Вы не думали об основании монастыря? Может быть, многим это принесет пользу - и тем самым вы могли бы спасти гораздо больше детей от бед, вызванных их... даром.

- Нет, - твёрдо ответила Маэтерис. - У меня нет особой склонности к обучению других.

- И все же вы учите Джек.

- По необходимости, - поправила её Маэтерис. - Не думаю, что мне бы понравилось, если бы меня обвинили в обучении... - она сделала паузу. Асари, безусловно, были примитивны, но у них была определенная уравновешенность и социальная утончённость, которыми можно было практически восхищаться. - Даже таких, как асари, - закончила она.

- Вы так быстро отвергаете предложение? - проницательно спросила Самара.

Маэтерис возмутилась от невысказанного вопроса. Самара, конечно, сразу увидела, что эта мысль даже не приходила ей в голову как вариант. Но что тут было рассматривать?

- Именно, - лаконично ответила она.

- Как пожелаете, - Самара склонила голову.

Маэтерис повернулась, чтобы посмотреть в иллюминатор. Предложение, как она знала, не было неожиданным, хотя и являлось не очень привлекательным. И всё же чувство спокойствия охватило её, и её бегущие мысли замедлились.

Затем они замолкли, одна сидела, другая стояла на коленях, глядя во тьму космоса на свет далёких звезд, сопровождающий путешествие их одинокого корабля.


* * *


Он проснулся рано утром и сразу принялся за работу. Сегодня был день, когда она прибывала. Он был здесь давно, ожидая этого - по крайней мере, другие подумали бы, что давно; он мало обращал внимания на годы, которые провел в этом жалком месте.

Как всегда, он тотчас же подошел к окну своей маленькой комнаты, выглянув из него на грязную толпу людей, бродящую по красноватым улицам станции. Не заметив среди них угрозы, его взгляд метнулся к зданиям вокруг, выискивая в них наиболее благоприятные места, которые он занял бы, если бы его цель жила в этой самой комнате. Никаких угроз он там также не обнаружил, как и не находил их за все годы пребывания здесь. Удовлетворенный, он позволил занавеске опуститься на окно и вернулся в комнату, поднимая свою броню с изножья койки и быстро надевая её. С верхней полки у койки он снял свёрток из грубой ткани и развернул его, проведя кончиками пальцев по спрятанной внутри винтовке. Он взял оружие, провёл простой осмотр, хотя и знал, что это не было строго необходимо - его винтовка была надёжной - прежде чем положить её в дешёвую на вид сумку. Затем, перекинув сумку через плечо, он накинул на плечи плащ, чтобы скрыть броню с оружием, и вышел на улицу.

Вонь Района Гозу сразу ударила ему в нос, приторный запах грязи и нагромождений мусора, смешанный с резким запахом рециркулированного воздуха. Брезгливо сморщив нос и натянув капюшон плаща на глаза, мужчина двинулся вперед. Он продвигался быстро и бесшумно, выбирая знакомые переулки и узкие улочки, залитые красноватым светом Омеги, который позволял желающим просто исчезнуть. Так он и сделал, опустив голову, ничего не делая, кроме ходьбы, плотно прижимая сумку с винтовкой, но не настолько, чтобы можно было предположить, что он несёт что-то ценное. Он был просто еще одним человеком в этом месте, ничем не отличающимся от десятков людей вокруг него, занимавшихся своими делами так же, как он занимался своими.

На определенном перекрестке он резко свернул и направился в темный переулок. На противоположном конце стоял скромный черный флаер с потертым корпусом, но не слишком потрепанным, как он и просил. Когда он приблизился, дверь скользнула в сторону, и из неё вышел турианец, неторопливо удаляясь, даже не взглянув на него. Он быстро преодолел дюжину ступенек к флаеру и скользнув на сиденье, отстегнул сумку с винтовкой и положил её на пассажирское сиденье, а затем направил машину вертикально вверх, корректируя полёт серией мелких движений. Транспортное средство было тяжеловесным и неповоротливым, так непохожим на те, к которым он привык, но такова была цена незаметности. И поэтому он откинулся на сиденье, занимая себя изучением окружающего его траффика.

В том небрежном, неспешном темпе, который он задал, ему потребовалось почти полчаса, чтобы добраться до верхних районов станции. Там он приземлился, забрал винтовку, и направился вверх по улице к определённому многоквартирному дому в двух кварталах от него, прежде чем подняться на лифте и тихо проскользнуть в определённую комнату. Это было какое-то уютное место с пухлыми креслами, мягкой кроватью и ещё более мягкими занавесками на широких окнах, тянущихся от потолка до пола. Однако он не обратил на это особого внимания, вместо этого положил сумку на кровать и вытащил винтовку, обводя прицелом здания за окном, пока не остановился на одном конкретном многоквартирном доме вдалеке. Он находился более чем в миле от него, частично скрытый другими постройками, но это его не слишком беспокоило; его интересовала только одна комната, и она была на виду, всё ещё тёмная и пустая. Через прицел своей винтовки он начал изучать комнату и её содержимое, отмечая всё, что могло поменять свое положение с тех пор, как он видел это в последний раз, прежде чем успокоиться и ждать её прибытия.

Загрузка...